TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIRE MOULD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Placement of Concrete
Record 1, Main entry term, English
- concrete mixer-caster
1, record 1, English, concrete%20mixer%2Dcaster
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- concrete mixer caster 2, record 1, English, concrete%20mixer%20caster
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Concrete mixer-caster... Worker specific skills[ :] Remove castings from moulds; Position reinforcing rods or wire mesh in moulds;... Fill moulds with concrete; Build and repair wooden frames used to mould concrete products. 3, record 1, English, - concrete%20mixer%2Dcaster
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mise en place du béton
Record 1, Main entry term, French
- ouvrier au mélange et au coulage du béton
1, record 1, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ouvrière au mélange et au coulage du béton 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- couleur à la bétonnière 1, record 1, French, couleur%20%C3%A0%20la%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, masculine noun
- couleuse à la bétonnière 1, record 1, French, couleuse%20%C3%A0%20la%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aplicación del hormigón
Record 1, Main entry term, Spanish
- obrero para mezclar y vertir concreto
1, record 1, Spanish, obrero%20para%20mezclar%20y%20vertir%20concreto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- obrera para mezclar y vertir concreto 1, record 1, Spanish, obrera%20para%20mezclar%20y%20vertir%20concreto
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 2, Main entry term, English
- wire mould
1, record 2, English, wire%20mould
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A frame with transverse bars to which a fine mesh wire is sewn and through which the stock drains when making hand-made paper. [Definition standardized by ISO.] 2, record 2, English, - wire%20mould
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wire mould : term standardized by ISO. 3, record 2, English, - wire%20mould
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 2, Main entry term, French
- forme
1, record 2, French, forme
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- forme pour papier à la forme 2, record 2, French, forme%20pour%20papier%20%C3%A0%20la%20forme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre muni de traverses sur lesquelles est fixée une toile métallique à mailles fines et sur lequel la pâte s'égoutte lors de la fabrication manuelle du papier. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 2, French, - forme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forme : terme normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - forme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Papermaking Machines
Record 3, Main entry term, English
- deckle frame
1, record 3, English, deckle%20frame
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A removable rectangular frame which fits on the wire mould used in handmade paper manufacture to prevent the stock running off the mould. 1, record 3, English, - deckle%20frame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, record 3, English, - deckle%20frame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Machines à papier
Record 3, Main entry term, French
- couverte
1, record 3, French, couverte
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cadre rectangulaire amovible s'adaptant sur la forme utilisée dans la fabrication manuelle du papier pour empêcher la pâte de déborder de la forme. 2, record 3, French, - couverte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 3, French, - couverte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


