TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIRE RECORDINGS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- magnetic wire
1, record 1, English, magnetic%20wire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- magnetized wire 2, record 1, English, magnetized%20wire
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wire made of magnetic material on which information can be stored in the form of polarized spots. 3, record 1, English, - magnetic%20wire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By 1942, magnetic tape, developed in Germany, had completely replaced earlier methods of sound recording on magnetized wire and practically all original recordings on disc. 2, record 1, English, - magnetic%20wire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used in wire recorders before tape recorders were invented. 4, record 1, English, - magnetic%20wire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- fil magnétique
1, record 1, French, fil%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sonofil 2, record 1, French, sonofil
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ancêtre des bandes magnétiques. L'enregistrement magnétique était inscrit sur un fil métallique enroulé autour d'une bobine. 3, record 1, French, - fil%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fil magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 1, French, - fil%20magn%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- hilo magnético
1, record 1, Spanish, hilo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- alambre magnético 2, record 1, Spanish, alambre%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hilo o alambre hecho o recubierto de un material magnético, que es usado para registros magnéticos. 2, record 1, Spanish, - hilo%20magn%C3%A9tico
Record 2 - internal organization data 1998-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- sound reproduction
1, record 2, English, sound%20reproduction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The electrical reproduction of sound from recordings on cylinders, disks, tape, wire, etc. 2, record 2, English, - sound%20reproduction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- reproduction du son
1, record 2, French, reproduction%20du%20son
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Émission de sons plus ou moins semblables à des sons enregistrés. Est réalisée à l'aide d'une chaîne électroacoustique ou, anciennement, d'un phonographe. 1, record 2, French, - reproduction%20du%20son
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


