TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIRE ROPE STRAND [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction
Record 1, Main entry term, English
- independent wire-rope core
1, record 1, English, independent%20wire%2Drope%20core
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IWRC 1, record 1, English, IWRC
correct
Record 1, Synonyms, English
- independent wire rope core 2, record 1, English, independent%20wire%20rope%20core
- IWRC 2, record 1, English, IWRC
correct
- IWRC 2, record 1, English, IWRC
- independent wire-rope center 3, record 1, English, independent%20wire%2Drope%20center
correct
- independent wire rope centre 4, record 1, English, independent%20wire%20rope%20centre
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a small 6 x 7 wire rope with a wire strand core... used to provide greater resistance to crushing and distortion of the wire rope. 1, record 1, English, - independent%20wire%2Drope%20core
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A type of construction of steel drilling lines or wire rope that provides a separate wire rope that serves as a core for the drilling line and prevents it from being crushed. 3, record 1, English, - independent%20wire%2Drope%20core
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Construction
Record 1, Main entry term, French
- âme en acier indépendante
1, record 1, French, %C3%A2me%20en%20acier%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- âme métallique câblée 2, record 1, French, %C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20c%C3%A2bl%C3%A9e
feminine noun
- âme en câble métallique 2, record 1, French, %C3%A2me%20en%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
feminine noun
- âme centrale en acier 3, record 1, French, %C3%A2me%20centrale%20en%20acier
feminine noun
- âme indépendante de câble métallique 4, record 1, French, %C3%A2me%20ind%C3%A9pendante%20de%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
feminine noun
- AICM 4, record 1, French, AICM
feminine noun
- AICM 4, record 1, French, AICM
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Record 2, Main entry term, English
- flag
1, record 2, English, flag
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- marker 2, record 2, English, marker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the piece of cloth, rope, or nylon strand used to mark the wire line when swabbing, bailing, etc.... 3, record 2, English, - flag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Record 2, Main entry term, French
- repère
1, record 2, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Objet] fixé à intervalle régulier et servant à mesurer la longueur d'un câble. 2, record 2, French, - rep%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 3, Main entry term, English
- tendon 1, record 3, English, tendon
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--a prestressing bar, cable, rope, strand or wire. 1, record 3, English, - tendon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ce sont les -- qui exercent les efforts de précontrainte. Ce peut être des fils, des barres ou des torons. 1, record 3, French, - acier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


