TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIRE SEALING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electronic Devices
Record 1, Main entry term, English
- electronic device
1, record 1, English, electronic%20device
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conduction device in which electrons move through a vacuum, gas or semi-conductor. 2, record 1, English, - electronic%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sealing of devices.... Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked... the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal. 3, record 1, English, - electronic%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - electronic%20device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Dispositifs électroniques
Record 1, Main entry term, French
- dispositif électronique
1, record 1, French, dispositif%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instrument électronique 2, record 1, French, instrument%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apposition de sceaux sur les instruments [...] Lorsqu'un compteur volumétrique de liquide, un réservoir-mesure ou un instrument électronique est marqué [...] l'inspecteur doit apposer un sceau du type adhésif, à blocage automatique ou de plomb sur la partie de l'instrument où ce sera nécessaire pour qu'on ne puisse régler, modifier ou réparer l'instrument sans briser ou enlever le sceau. 2, record 1, French, - dispositif%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif électronique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - dispositif%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Dispositivos electrónicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- dispositivo electrónico
1, record 1, Spanish, dispositivo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 2, Main entry term, English
- lubricator
1, record 2, English, lubricator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specially fabricated length of casing or tubing that is usually temporarily placed above a valve on top of the casing or tubing head. 1, record 2, English, - lubricator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lubricators are used to run tools or substances into a producing well without having to kill the well(make it stop producing). For this reason, lubricators afford a method of sealing off pressure yet still allow the passage of a device, usually on a wire line, or substance into the well. 1, record 2, English, - lubricator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 2, Main entry term, French
- lubrificateur
1, record 2, French, lubrificateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sas de lubrification 1, record 2, French, sas%20de%20lubrification
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


