TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WITHDRAWAL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- motion for dismissal
1, record 1, English, motion%20for%20dismissal
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A motion to request the withdrawal of the proceedings. 2, record 1, English, - motion%20for%20dismissal
Record 1, Key term(s)
- dismissal motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- requête en rejet
1, record 1, French, requ%C3%AAte%20en%20rejet
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Requête visant le rejet de la procédure intentée. 2, record 1, French, - requ%C3%AAte%20en%20rejet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Dietetics
- Mental Disorders
Record 2, Main entry term, English
- ultra-processed food addiction
1, record 2, English, ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ultraprocessed food addiction 2, record 2, English, ultraprocessed%20food%20addiction
correct, noun
- UPF addiction 3, record 2, English, UPF%20addiction
correct, noun
- highly processed food addiction 4, record 2, English, highly%20processed%20food%20addiction
correct, noun
- ultra-processed FA 5, record 2, English, ultra%2Dprocessed%20FA
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Yale Food Addiction Scale(YFAS) measures remain the most common empirical approach for operationalizing UPF addiction.... the YFAS(YFAS 2. 0) parallels the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders(5th edition; DSM-5) approach for diagnosing SUDs [substance-use disorders]. Specifically, individuals can meet for UPF addiction by endorsing at least two of the 11 symptoms of SUDs with respect to their intake of UPFs(e. g., use despite negative consequences, persistent unsuccessful attempts to cut down, withdrawal), plus clinically significant impairment(e. g., interference with role obligations) or psychological distress. 6, record 2, English, - ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultra-processed; ultraprocessed; highly processed: Being, consisting of, or relating to a food product whose form and substance have gone through multiple processes of modification along with the addition of such ingredients as sugars, salt, fats, and artificial preservatives, colors, or flavors. 7, record 2, English, - ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, record 2, English, - ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
Record 2, Key term(s)
- ultraprocessed FA
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Diététique
- Troubles mentaux
Record 2, Main entry term, French
- dépendance aux aliments ultratransformés
1, record 2, French, d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépendance aux aliments ultra-transformés 2, record 2, French, d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultra%2Dtransform%C3%A9s
correct, feminine noun
- dépendance aux aliments hautement transformés 3, record 2, French, d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20hautement%20transform%C3%A9s
correct, feminine noun
- addiction aux aliments ultratransformés 4, record 2, French, addiction%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
see observation, feminine noun
- addiction aux aliments ultra-transformés 5, record 2, French, addiction%20aux%20aliments%20ultra%2Dtransform%C3%A9s
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'après une étude [...], les produits alimentaires hautement transformés sont capables de susciter une dépendance au même titre que la nicotine, la cocaïne ou l'héroïne [...] Cette enquête a impliqué l'examen de 281 études menées dans 36 pays distincts, et les résultats indiquent qu'environ 14 % des adultes présentent une dépendance aux aliments hautement transformés. 3, record 2, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aliment ultratransformé : Plat, collation ou boisson issus de l'industrie agroalimentaire, dont le processus de fabrication, en plusieurs étapes, comprend l'ajout de plus de cinq ingrédients, additifs et/ou composés chimiquement modifiés. 6, record 2, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
addiction aux aliments ultratransformés; addiction aux aliments ultra-transformés : Au Québec, l'emploi du mot «addiction» est critiqué comme synonyme non standard de «dépendance», mais son emploi est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 7, record 2, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- bail violation
1, record 3, English, bail%20violation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parole violation : there are two types of parole violations : revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence. 2, record 3, English, - bail%20violation
Record 3, Key term(s)
- violation of bail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- violation des conditions de la liberté sous caution
1, record 3, French, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel. 2, record 3, French, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Record 3, Key term(s)
- violation de la liberté sous caution
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- sponsorship withdrawal
1, record 4, English, sponsorship%20withdrawal
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- withdrawal of sponsorship 2, record 4, English, withdrawal%20of%20sponsorship
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[, ] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees... 3, record 4, English, - sponsorship%20withdrawal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- retrait de l'engagement de parrainage
1, record 4, French, retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...] 2, record 4, French, - retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 5, Main entry term, English
- distribution record
1, record 5, English, distribution%20record
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers, importers, and distributors of a medical device must each maintain a distribution record for each device. 2, record 5, English, - distribution%20record
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The distribution record shall contain sufficient information to permit the complete and rapid withdrawal of the medical device from the market. 3, record 5, English, - distribution%20record
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 5, Main entry term, French
- registre de distribution
1, record 5, French, registre%20de%20distribution
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants, les importateurs et les distributeurs d'instruments médicaux doivent chacun tenir un registre de distribution de chaque instrument médical. 2, record 5, French, - registre%20de%20distribution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le registre de distribution doit contenir suffisamment de renseignements pour permettre le retrait rapide et complet de l'instrument médical se trouvant sur le marché. 3, record 5, French, - registre%20de%20distribution
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medication
Record 6, Main entry term, English
- oxazepam
1, record 6, English, oxazepam
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Oxazepam is used to relieve symptoms of anxiety, including anxiety caused by depression, and the symptoms of alcohol withdrawal. This medicine may also be used to treat tension, agitation, and irritability in older patients. Oxazepam is a benzodiazepine. 2, record 6, English, - oxazepam
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Médicaments
Record 6, Main entry term, French
- oxazépam
1, record 6, French, oxaz%C3%A9pam
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Psychotrope de la famille des benzodiazépines anxiolytiques. 2, record 6, French, - oxaz%C3%A9pam
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 6, Main entry term, Spanish
- oxazepam
1, record 6, Spanish, oxazepam
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- opioid dependence
1, record 7, English, opioid%20dependence
correct, see observation, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Opioid dependence can manifest as physical dependence, psychological dependence, or both. Opioid-dependent patients will experience withdrawal if opioids are stopped abruptly. 2, record 7, English, - opioid%20dependence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
opioid dependence: In this designation, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 3, record 7, English, - opioid%20dependence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
opioid dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, record 7, English, - opioid%20dependence
Record 7, Key term(s)
- opioid dependency
- opioid dependance
- dependence on opioids
- dependency on opioids
- dependance on opioids
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- dépendance aux opioïdes
1, record 7, French, d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dépendance aux opiacés 2, record 7, French, d%C3%A9pendance%20aux%20opiac%C3%A9s
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La dépendance aux opioïdes est un mécanisme complexe qui interagit avec plusieurs autres facteurs tels la tolérance, l'hyperalgésie, l'euphorie et le maintien de l'analgésie. 1, record 7, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux opioïdes : Dans cette désignation, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 3, record 7, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux opiacés : Dans cette désignation, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 3, record 7, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
dépendance aux opioïdes; dépendance aux opiacés : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 3, record 7, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 8, Main entry term, English
- drug use disorder
1, record 8, English, drug%20use%20disorder
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- DUD 2, record 8, English, DUD
correct, noun
Record 8, Synonyms, English
- drug addiction 3, record 8, English, drug%20addiction
correct, see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A diagnosis of drug use disorder is based on a list of symptoms including craving, withdrawal, lack of control, and negative effects on personal and professional responsibilities. 4, record 8, English, - drug%20use%20disorder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 5, record 8, English, - drug%20use%20disorder
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 8, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'une drogue
1, record 8, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20drogue
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'une drogue 2, record 8, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20drogue
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'une drogue 2, record 8, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20drogue
correct, masculine noun
- toxicomanie 3, record 8, French, toxicomanie
correct, see observation, feminine noun
- pharmacodépendance 4, record 8, French, pharmacod%C3%A9pendance
see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 5, record 8, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20drogue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l'utilisent pour désigner un trouble lié à l'utilisation d'une drogue, peu importe la drogue en cause. 5, record 8, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20drogue
Record 8, Key term(s)
- pharmaco-dépendance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 9, Main entry term, English
- amphetamine use disorder
1, record 9, English, amphetamine%20use%20disorder
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- amphetamine addiction 2, record 9, English, amphetamine%20addiction
correct, see observation, noun
- amphetamine dependence 3, record 9, English, amphetamine%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use disorder is diagnosed based on several factors associated with amphetamine use such as withdrawal symptoms, craving, tolerance, reduced social activities, and persistent desire to use amphetamine despite developing abnormal psychological and physiological conditions... 1, record 9, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
amphetamine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, record 9, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence: The description of "amphetamine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "amphetamine use disorder." 4, record 9, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
amphetamine dependence : In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, record 9, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record 9, Key term(s)
- addiction to amphetamine
- amphetamine dependency
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 9, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'amphétamine
1, record 9, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'amphétamine 1, record 9, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'amphétamine 1, record 9, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, masculine noun
- dépendance à l'amphétamine 2, record 9, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction à l'amphétamine 3, record 9, French, addiction%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l'amphétamine : La description de la «dépendance à l'amphétamine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation d'amphétamine». 1, record 9, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 1, record 9, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
addiction à l'amphétamine : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 9, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Record 10, Main entry term, English
- certified seaman
1, record 10, English, certified%20seaman
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- certified seawoman 2, record 10, English, certified%20seawoman
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The minister of State may order, with respect to any certified seaman, the temporary withdrawal, wholly or in part and for a maximum of three years, of the rights and privileges afforded by the certificate which the seaman holds, for dishonourable conduct, serious misconduct in the performance of his professional duties, or for an offence... 3, record 10, English, - certified%20seaman
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Record 10, Main entry term, French
- matelot breveté
1, record 10, French, matelot%20brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- matelot brevetée 2, record 10, French, matelot%20brevet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-02-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 11, Main entry term, English
- morphine dependence
1, record 11, English, morphine%20dependence
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- morphinism 2, record 11, English, morphinism
avoid, noun, obsolete, pejorative
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Morphine dependence is characterized by the development of withdrawal symptoms upon cessation or reduction of drug use. 1, record 11, English, - morphine%20dependence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, record 11, English, - morphine%20dependence
Record 11, Key term(s)
- morphine dependency
- morphine dependance
- dependence on morphine
- dependency on morphine
- dependance on morphine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 11, Main entry term, French
- dépendance à la morphine
1, record 11, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20morphine
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- morphinisme 2, record 11, French, morphinisme
avoid, masculine noun, obsolete, pejorative
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 3, record 11, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20morphine
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 12, Main entry term, English
- withdrawal of bids
1, record 12, English, withdrawal%20of%20bids
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bid withdrawal 2, record 12, English, bid%20withdrawal
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions. 3, record 12, English, - withdrawal%20of%20bids
Record 12, Key term(s)
- withdrawal of bid
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 12, Main entry term, French
- retrait des soumissions
1, record 12, French, retrait%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur. 2, record 12, French, - retrait%20des%20soumissions
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 12, Main entry term, Spanish
- retiro de licitación
1, record 12, Spanish, retiro%20de%20licitaci%C3%B3n
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 13, Main entry term, English
- alcohol use disorder
1, record 13, English, alcohol%20use%20disorder
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
- AUD 2, record 13, English, AUD
correct, noun
Record 13, Synonyms, English
- alcohol addiction 3, record 13, English, alcohol%20addiction
correct, see observation, noun
- alcohol dependence 4, record 13, English, alcohol%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
- alcoholism 5, record 13, English, alcoholism
avoid, noun, pejorative
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alcohol use disorder is defined by a cluster of behavioral and physical symptoms, which can include withdrawal, tolerance and craving. 6, record 13, English, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alcohol addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, record 13, English, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence: The description of "alcohol dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "alcohol use disorder." 7, record 13, English, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
alcohol dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, record 13, English, - alcohol%20use%20disorder
Record 13, Key term(s)
- addiction to alcohol
- alcohol dependency
- alcohol dependance
- dependence on alcohol
- dependency on alcohol
- dependance on alcohol
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 13, Main entry term, French
- trouble lié à la consommation d'alcool
1, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'alcool 2, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27alcool
correct, masculine noun
- TUA 3, record 13, French, TUA
correct, masculine noun
- TUA 3, record 13, French, TUA
- trouble lié à l'utilisation d'alcool 4, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27alcool
correct, masculine noun
- trouble de l'usage de l'alcool 5, record 13, French, trouble%20de%20l%27usage%20de%20l%27alcool
correct, masculine noun
- TUA 6, record 13, French, TUA
correct, masculine noun
- TUA 6, record 13, French, TUA
- addiction à l'alcool 7, record 13, French, addiction%20%C3%A0%20l%27alcool
see observation, feminine noun
- dépendance alcoolique 8, record 13, French, d%C3%A9pendance%20alcoolique
former designation, avoid, see observation, feminine noun, pejorative
- alcoolisme 9, record 13, French, alcoolisme
avoid, masculine noun, pejorative
- éthylisme 10, record 13, French, %C3%A9thylisme
avoid, masculine noun, pejorative
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de l'usage de l'alcool est défini par un ensemble de symptômes physiques et comportementaux qui peuvent inclure le syndrome de sevrage, la tolérance et l'envie impérieuse («craving») d'alcool. 11, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
addiction à l'alcool : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 12, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dépendance alcoolique : La description de la «dépendance alcoolique» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de l'alcool». L'utilisation de l'adjectif «alcoolique» est considérée comme stigmatisante. 12, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
dépendance alcoolique : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'alcool» et «dépendance alcoolique» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 12, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record 13, Key term(s)
- dépendance à l'alcool
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 13, Main entry term, Spanish
- alcoholismo
1, record 13, Spanish, alcoholismo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 14, Main entry term, English
- dependence-inducing
1, record 14, English, dependence%2Dinducing
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- dependence-producing 2, record 14, English, dependence%2Dproducing
correct, adjective
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance on which a person relies to function normally. 3, record 14, English, - dependence%2Dinducing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal syndrome is a set of symptoms that happen as a consequence of the sudden absence of a dependence-inducing drug... 1, record 14, English, - dependence%2Dinducing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addictive," which refers to a substance that causes cravings and makes the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, record 14, English, - dependence%2Dinducing
Record 14, Key term(s)
- dependency-inducing
- dependency-producing
- dependance-inducing
- dependance-producing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 14, Main entry term, French
- qui cause la dépendance
1, record 14, French, qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
correct, adjective phrase
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance sur laquelle une personne compte pour fonctionner normalement. 1, record 14, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «qui cause la dépendance» où le mot «dépendance» est utilisé comme synonyme du mot «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, record 14, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 15, Main entry term, English
- dependence
1, record 15, English, dependence
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- dependency 2, record 15, English, dependency
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dependency, in its most basic sense, refers to a reliance on a particular substance to function normally. This reliance may be driven by a physical need, wherein the body has adapted to the presence of the substance and requires it to avoid withdrawal symptoms. More broadly, it can also involve a psychological element, where the individual feels unable to cope without the substance, leading to a sense of attachment and habituation. 3, record 15, English, - dependence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, record 15, English, - dependence
Record 15, Key term(s)
- dependance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 15, Main entry term, French
- dépendance
1, record 15, French, d%C3%A9pendance
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les jeunes consomment la cigarette, de l'alcool, des drogues ou s'adonnent aux jeux. Il peut s'agir d'une façon de se détendre, d'affronter leurs problèmes, ou pour des raisons sociales ou par simple curiosité. Peu importe la raison, ce comportement n'est pas rare chez les jeunes, mais il est important de savoir reconnaître quand un problème de dépendance s'installe. La dépendance peut être psychologique (croyance qu'on ne peut fonctionner sans la consommation) ou physique (adaptation physique à une substance qui mène à une consommation croissante pour obtenir les mêmes effets et présence de symptômes de sevrage à l'arrêt). 2, record 15, French, - d%C3%A9pendance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 3, record 15, French, - d%C3%A9pendance
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Record 15, Main entry term, Spanish
- dependencia
1, record 15, Spanish, dependencia
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Dependencia física, psíquica. 1, record 15, Spanish, - dependencia
Record 16 - internal organization data 2025-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 16, Main entry term, English
- physical dependence
1, record 16, English, physical%20dependence
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- physiological dependence 2, record 16, English, physiological%20dependence
correct, noun
- physiologic dependence 3, record 16, English, physiologic%20dependence
correct, noun
- physical dependency 4, record 16, English, physical%20dependency
correct, noun
- physiological dependency 5, record 16, English, physiological%20dependency
correct, noun
- physiologic dependency 6, record 16, English, physiologic%20dependency
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a physiological state of cellular adaptation that occurs when the body becomes so accustomed to a drug that it can only function normally when the drug is present. 4, record 16, English, - physical%20dependence
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The aspects associated with physical dependence are typically focused around the issues of tolerance and physical withdrawal symptoms, such as nausea, vomiting, diarrhea, seizures, hallucinations, etc. 7, record 16, English, - physical%20dependence
Record 16, Key term(s)
- physical dependance
- physiological dependance
- physiologic dependance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 16, Main entry term, French
- dépendance physique
1, record 16, French, d%C3%A9pendance%20physique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- dépendance physiologique 2, record 16, French, d%C3%A9pendance%20physiologique
correct, feminine noun
- physicodépendance 3, record 16, French, physicod%C3%A9pendance
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La dépendance physiologique est un état dans lequel l'organisme adapte son fonctionnement en présence d'un produit, ce qui cause des troubles physiques en cas de sevrage. 4, record 16, French, - d%C3%A9pendance%20physique
Record 16, Key term(s)
- physico-dépendance
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Record 16, Main entry term, Spanish
- dependencia física
1, record 16, Spanish, dependencia%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estado de adaptación fisiológica producido por la administración repetida de una sustancia adictiva. 1, record 16, Spanish, - dependencia%20f%C3%ADsica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por la aparición de un cortejo sintomático, denominado 'síndrome de abstinencia', al reducir o suspender el consumo de [una sustancia adictiva]. 1, record 16, Spanish, - dependencia%20f%C3%ADsica
Record 17 - internal organization data 2025-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 17, Main entry term, English
- inhalant dependence
1, record 17, English, inhalant%20dependence
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Inhalant dependence, tolerance and withdrawal. Users can develop a psychological dependence on inhalants. However, research suggests that the risk of physical dependence is relatively small. 1, record 17, English, - inhalant%20dependence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inhalant dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 2, record 17, English, - inhalant%20dependence
Record 17, Key term(s)
- inhalant dependency
- inhalant dependance
- dependence on inhalants
- dependency on inhalants
- dependance on inhalants
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 17, Main entry term, French
- dépendance aux substances inhalées
1, record 17, French, d%C3%A9pendance%20aux%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux substances inhalées : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 1, record 17, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20substances%20inhal%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 17, Main entry term, Spanish
- dependencia de inhalantes
1, record 17, Spanish, dependencia%20de%20inhalantes
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-02-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 18, Main entry term, English
- cocaine dependence
1, record 18, English, cocaine%20dependence
correct, see observation, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cocaine dependency 2, record 18, English, cocaine%20dependency
correct, see observation, noun
- cocainism 3, record 18, English, cocainism
noun, obsolete, pejorative
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops. 1, record 18, English, - cocaine%20dependence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, record 18, English, - cocaine%20dependence
Record 18, Key term(s)
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 18, Main entry term, French
- dépendance à la cocaïne
1, record 18, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- cocaïnisme 1, record 18, French, coca%C3%AFnisme
noun, obsolete, pejorative
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 18, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 18, Main entry term, Spanish
- dependencia de la cocaína
1, record 18, Spanish, dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- cocainismo 2, record 18, Spanish, cocainismo
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo. 3, record 18, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "adicción a la cocaína". 4, record 18, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 2, record 18, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, record 18, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, record 18, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record 19 - internal organization data 2025-02-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Record 19, Main entry term, English
- cross-dependence
1, record 19, English, cross%2Ddependence
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- cross-dependency 2, record 19, English, cross%2Ddependency
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the ability of one drug to suppress the withdrawal manifestations of another and to maintain the state of physical dependence produced by the latter. 3, record 19, English, - cross%2Ddependence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A consequence of cross-dependence is that dependence on a substance is more likely to develop if the individual is already dependent on a related substance. 4, record 19, English, - cross%2Ddependence
Record 19, Key term(s)
- cross-dependance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Record 19, Main entry term, French
- dépendance croisée
1, record 19, French, d%C3%A9pendance%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la dépendance croisée existe entre les différentes substances d'une même famille. En effet, chez une personne dépendante d'une drogue, les signes du syndrome de sevrage pourront être supprimés par l'administration d'un autre produit de la même famille. 2, record 19, French, - d%C3%A9pendance%20crois%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-02-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 20, Main entry term, English
- cannabis use disorder
1, record 20, English, cannabis%20use%20disorder
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
- CUD 2, record 20, English, CUD
correct, noun
Record 20, Synonyms, English
- cannabis addiction 2, record 20, English, cannabis%20addiction
correct, see observation, noun
- cannabis dependence 3, record 20, English, cannabis%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 4, record 20, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, record 20, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, record 20, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, record 20, English, - cannabis%20use%20disorder
Record 20, Key term(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 20, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, record 20, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, record 20, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, record 20, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, masculine noun
- trouble de l'usage du cannabis 4, record 20, French, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, masculine noun
- TUC 2, record 20, French, TUC
correct, masculine noun
- TUC 2, record 20, French, TUC
- dépendance au cannabis 5, record 20, French, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction au cannabis 2, record 20, French, addiction%20au%20cannabis
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis». 7, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-02-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 21, Main entry term, English
- amphetamine dependence
1, record 21, English, amphetamine%20dependence
correct, see observation, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- amphetamine dependency 2, record 21, English, amphetamine%20dependency
correct, see observation, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Amphetamine dependence refers to the reliance on amphetamine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 3, record 21, English, - amphetamine%20dependence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence; amphetamine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, record 21, English, - amphetamine%20dependence
Record 21, Key term(s)
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 21, Main entry term, French
- dépendance à l'amphétamine
1, record 21, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à l'amphétamine correspond au fait de compter sur la consommation d'amphétamine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d'une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, record 21, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, record 21, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-02-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 22, Main entry term, English
- cannabis dependence
1, record 22, English, cannabis%20dependence
correct, see observation, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cannabis dependence refers to a physical or psychological reliance on cannabis in order to function normally or avoid unpleasant withdrawal symptoms. 1, record 22, English, - cannabis%20dependence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cannabis dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 2, record 22, English, - cannabis%20dependence
Record 22, Key term(s)
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 22, Main entry term, French
- dépendance au cannabis
1, record 22, French, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La dépendance au cannabis. L'usage du cannabis peut entraîner une dépendance psychologique. Ainsi, le cannabis peut en venir à occuper une place de plus en plus importante dans la vie d'une personne. La dépendance psychologique provoque habituellement un besoin de consommer du cannabis de plus en plus souvent pour être mieux dans sa peau, se détendre, se calmer, se stimuler, se donner du courage pour surmonter ses problèmes, etc. Lorsque l'habitude est établie, arrêter ou diminuer sa consommation peut sembler difficile. La consommation de cannabis peut entraîner une dépendance physique légère. Les symptômes physiques de l'état de manque (le syndrome de sevrage) sont rares chez les gens qui arrêtent d'en consommer. 1, record 22, French, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépendance au cannabis : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 22, French, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-02-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 23, Main entry term, English
- stimulant use disorder
1, record 23, English, stimulant%20use%20disorder
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- stimulant addiction 2, record 23, English, stimulant%20addiction
correct, see observation, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 3, record 23, English, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, record 23, English, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, record 23, English, - stimulant%20use%20disorder
Record 23, Key term(s)
- addiction to stimulants
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 23, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, record 23, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, record 23, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, record 23, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, masculine noun
- trouble de l'usage des stimulants 4, record 23, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, masculine noun
- addiction aux stimulants 5, record 23, French, addiction%20aux%20stimulants
see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, record 23, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, record 23, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2025-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 24, Main entry term, English
- anxiolytic dependence
1, record 24, English, anxiolytic%20dependence
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Anxiolytic dependence is particularly problematic because anxiolytic withdrawal is associated with very intense, worse-than-baseline anxiety. 2, record 24, English, - anxiolytic%20dependence
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, record 24, English, - anxiolytic%20dependence
Record 24, Key term(s)
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 24, Main entry term, French
- dépendance aux anxiolytiques
1, record 24, French, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 24, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-02-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 25, Main entry term, English
- barbiturate dependence
1, record 25, English, barbiturate%20dependence
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- barbiturate dependency 2, record 25, English, barbiturate%20dependency
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Over time, [the] body develops a dependence on barbiturates. That means [the] body needs the drug, and if [it doesn’t] get it, [the person] can experience withdrawal symptoms. 3, record 25, English, - barbiturate%20dependence
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
barbiturate dependence; barbiturate dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, record 25, English, - barbiturate%20dependence
Record 25, Key term(s)
- barbiturate dependance
- dependence on barbiturates
- dependency on barbiturates
- dependance on barbiturates
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 25, Main entry term, French
- dépendance aux barbituriques
1, record 25, French, d%C3%A9pendance%20aux%20barbituriques
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux barbituriques : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 25, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20barbituriques
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2025-02-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 26, Main entry term, English
- phencyclidine dependence
1, record 26, English, phencyclidine%20dependence
correct, see observation, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- phencyclidine dependency 1, record 26, English, phencyclidine%20dependency
correct, see observation, noun
- PCP dependence 2, record 26, English, PCP%20dependence
correct, see observation, noun
- PCP dependency 1, record 26, English, PCP%20dependency
correct, see observation, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Phencyclidine dependence refers to the reliance on phencyclidine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 1, record 26, English, - phencyclidine%20dependence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine dependence; phencyclidine dependency; PCP dependence; PCP dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 1, record 26, English, - phencyclidine%20dependence
Record 26, Key term(s)
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependency on phencyclidine
- dependance on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on PCP
- dependance on PCP
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 26, Main entry term, French
- dépendance à la phencyclidine
1, record 26, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dépendance à la PCP 1, record 26, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à la phencyclidine correspond au fait de compter sur la consommation de phencyclidine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d'une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, record 26, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, record 26, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-02-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 27, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 27, English, withdrawal
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The state or process of psychic retreat from objective reality or social involvement. 2, record 27, English, - withdrawal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Listed as a trauma of child sexual abuse victims...(for example) withdrawal from peers...(or as adults) withdrawal in psycho-sexual relationships. 3, record 27, English, - withdrawal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 27, Main entry term, French
- retrait
1, record 27, French, retrait
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conduite d'éloignement et d'isolement plus ou moins étendue ou spécifique. 1, record 27, French, - retrait
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le retrait peut s'observer dans différentes situations : à la suite de déception, d'un échec ou d'une frustration; chez les personnalités anxieuses; dans les dépressions; lors de replis psychotiques sur soi. 2, record 27, French, - retrait
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Record 27, Main entry term, Spanish
- retiro
1, record 27, Spanish, retiro
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Recogimiento, apartamiento y abstracción. 1, record 27, Spanish, - retiro
Record 28 - internal organization data 2025-02-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Record 28, Main entry term, English
- social withdrawal
1, record 28, English, social%20withdrawal
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Social withdrawal is often a symptom of schizophrenia, and the person may isolate himself because he chooses to or because he feels shunned by others. 2, record 28, English, - social%20withdrawal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Preference for being alone to being with others; reticence in social situations; avoidance of social contacts and activity; lack of initiation of social contact. 3, record 28, English, - social%20withdrawal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Record 28, Main entry term, French
- retrait social
1, record 28, French, retrait%20social
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le retrait social fait référence à un enfant qui s'isole de son groupe d'amis, généralement pour des raisons de peur et d'anxiété sociale (c.-à-d., timidité) ou parce qu'il préfère la solitude (c.-à-d., l'insociabilité). 2, record 28, French, - retrait%20social
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología social
Record 28, Main entry term, Spanish
- aislamiento social
1, record 28, Spanish, aislamiento%20social
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El aislamiento social es la situación objetiva de contar con mínimos contactos con otras personas. 1, record 28, Spanish, - aislamiento%20social
Record 29 - internal organization data 2025-01-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Record 29, Main entry term, English
- substance use disorder treatment
1, record 29, English, substance%20use%20disorder%20treatment
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- SUD treatment 1, record 29, English, SUD%20treatment
correct, noun
- substance addiction treatment 2, record 29, English, substance%20addiction%20treatment
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The first step of substance use disorder treatment is withdrawal management. 1, record 29, English, - substance%20use%20disorder%20treatment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
substance addiction treatment: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, record 29, English, - substance%20use%20disorder%20treatment
Record 29, Key term(s)
- treatment of substance use disorder
- treatment of SUD
- treatment of substance addiction
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Record 29, Main entry term, French
- traitement du trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, record 29, French, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 1, record 29, French, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, masculine noun
- traitement du trouble lié à la consommation d'une substance psychoactive 1, record 29, French, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, masculine noun
- traitement du trouble lié à l'usage d'une substance 2, record 29, French, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, see observation, masculine noun
- traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance 2, record 29, French, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
correct, see observation, masculine noun
- traitement du trouble lié à la consommation d'une substance 1, record 29, French, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20substance
correct, see observation, masculine noun
- traitement du TUS 2, record 29, French, traitement%20du%20TUS
correct, masculine noun
- traitement de la toxicomanie 2, record 29, French, traitement%20de%20la%20toxicomanie
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
traitement du trouble lié à l'usage d'une substance; traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance; traitement du trouble lié à la consommation d'une substance : Le mot «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, record 29, French, - traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
traitement de la toxicomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, record 29, French, - traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record 29, Key term(s)
- traitement du trouble de l'usage d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de la consommation d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de l'usage d'une substance
- traitement du trouble de l'utilisation d'une substance
- traitement du trouble de la consommation d'une substance
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-01-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Record 30, Main entry term, English
- acute withdrawal
1, record 30, English, acute%20withdrawal
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Acute withdrawal is the initial phase of withdrawal that occurs shortly after the abrupt cessation or reduction in substance use. This phase typically lasts for a few days to a couple of weeks, depending on the substance and individual factors. During acute withdrawal, individuals often experience physical symptoms such as nausea, vomiting, sweating, trembling, increased heart rate, and muscle pain. They may also face psychological symptoms, including irritability, anxiety, restlessness, and difficulty concentrating. 2, record 30, English, - acute%20withdrawal
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Record 30, Main entry term, French
- sevrage aigu
1, record 30, French, sevrage%20aigu
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le sevrage aigu a une durée approximative de quatre à cinq jours et survient après une consommation d'alcool massive et prolongée. Plus spécifiquement, le sevrage débute quand les concentrations sanguines d'alcool diminuent de manière abrupte après l'arrêt ou la réduction de la consommation d'alcool. 2, record 30, French, - sevrage%20aigu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2025-01-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- opioid withdrawal syndrome
1, record 31, English, opioid%20withdrawal%20syndrome
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- opioid withdrawal 2, record 31, English, opioid%20withdrawal
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of opioid withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of(or reduction of) opioid use that has been heavy and prolonged... The withdrawal syndrome can also be precipitated by administration of an opioid antagonist(e. g., naloxone or naltrexone) after a period of opioid use... 2, record 31, English, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
F11.23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 31, English, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- syndrome de sevrage d'un opioïde
1, record 31, French, syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- sevrage d'un opioïde 2, record 31, French, sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Caractérisé par une hyperactivité adrénergique; hypertension, tachycardie, frissons, horripilation, diaphorèse, nausées, vomissements, diarrhées, crampes abdominales, salivation, larmoiement, rhinorrhée et bâillements. 3, record 31, French, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
F11.23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 31, French, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- síndrome de abstinencia de opiáceos
1, record 31, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20opi%C3%A1ceos
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-01-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 32, Main entry term, English
- outpatient withdrawal management
1, record 32, English, outpatient%20withdrawal%20management
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- ambulatory withdrawal management 1, record 32, English, ambulatory%20withdrawal%20management
correct, noun
- outpatient detoxification 2, record 32, English, outpatient%20detoxification
correct, noun
- ambulatory detoxification 3, record 32, English, ambulatory%20detoxification
correct, noun
- outpatient detox 4, record 32, English, outpatient%20detox
correct, noun, familiar
- ambulatory detox 5, record 32, English, ambulatory%20detox
correct, noun, familiar
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Outpatient withdrawal management usually is offered in community mental health centers, methadone maintenance programs, addiction treatment programs, and private clinics. Essential components to a successful outpatient withdrawal management include a positive and helpful social support network and regular accessibility to the treatment provider. 1, record 32, English, - outpatient%20withdrawal%20management
Record 32, Key term(s)
- out-patient withdrawal management
- out-patient detoxification
- out-patient detox
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 32, Main entry term, French
- prise en charge ambulatoire du sevrage
1, record 32, French, prise%20en%20charge%20ambulatoire%20du%20sevrage
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- désintoxication ambulatoire 2, record 32, French, d%C3%A9sintoxication%20ambulatoire
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2025-01-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 33, Main entry term, English
- home withdrawal management
1, record 33, English, home%20withdrawal%20management
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- home detoxification 2, record 33, English, home%20detoxification
correct, noun
- home detox 3, record 33, English, home%20detox
correct, noun, familiar
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Home detoxification involves services to assist individuals who undergo withdrawal within their home setting. 4, record 33, English, - home%20withdrawal%20management
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 33, Main entry term, French
- prise en charge du sevrage à domicile
1, record 33, French, prise%20en%20charge%20du%20sevrage%20%C3%A0%20domicile
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- désintoxication à domicile 2, record 33, French, d%C3%A9sintoxication%20%C3%A0%20domicile
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2025-01-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 34, Main entry term, English
- withdrawal management service
1, record 34, English, withdrawal%20management%20service
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- detoxification service 2, record 34, English, detoxification%20service
correct, noun
- detox service 3, record 34, English, detox%20service
correct, noun, familiar
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal management services primarily address the physical health challenges that people experience when they are going through withdrawal... 4, record 34, English, - withdrawal%20management%20service
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 34, Main entry term, French
- service de prise en charge du sevrage
1, record 34, French, service%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- service de désintoxication 2, record 34, French, service%20de%20d%C3%A9sintoxication
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le service de désintoxication est offert par différentes ressources selon les besoins et l'état de santé (physique et psychologique) des personnes. La durée du traitement et le type d'encadrement nécessaires varient selon l'historique d'intoxication, son intensité, les quantités et les types de substances psychoactives utilisées. 3, record 34, French, - service%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2025-01-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 35, Main entry term, English
- withdrawal management
1, record 35, English, withdrawal%20management
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- detoxification 2, record 35, English, detoxification
correct, noun
- detox 3, record 35, English, detox
correct, noun, familiar
- disintoxication 4, record 35, English, disintoxication
noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Better known as detoxification or detox, withdrawal management helps people who are physically dependent on alcohol or other drugs safely withdraw from them. Withdrawal symptoms range from mild(e. g., anxiety, tremors, poor sleep) to severe and potentially life-threatening... 5, record 35, English, - withdrawal%20management
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 35, Main entry term, French
- prise en charge du sevrage
1, record 35, French, prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- désintoxication 2, record 35, French, d%C3%A9sintoxication
correct, feminine noun
- désintox 3, record 35, French, d%C3%A9sintox
correct, feminine noun, familiar
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mieux connue sous le nom de «désintoxication», ou «désintox», la prise en charge du sevrage aide les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue à se sevrer de façon sécuritaire. Les symptômes de sevrage vont de légers (p. ex. anxiété, tremblements, problèmes de sommeil) à graves et potentiellement mortels. 4, record 35, French, - prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 35, Main entry term, Spanish
- desintoxicación
1, record 35, Spanish, desintoxicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2025-01-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- emotional harm
1, record 36, English, emotional%20harm
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- emotional injury 2, record 36, English, emotional%20injury
correct
- emotional damage 3, record 36, English, emotional%20damage
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the child has suffered emotional harm, demonstrated by serious,(i) anxiety,(ii) depression,(iii) withdrawal,(iv) self-destructive or aggressive behaviour, or(v) delayed development, and there are reasonable grounds to believe that the emotional harm suffered by the child results from the actions, failure to act or pattern of neglect on the part of the child's parent or the person having charge of the child... 4, record 36, English, - emotional%20harm
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 36, Main entry term, French
- préjudice émotionnel
1, record 36, French, pr%C3%A9judice%20%C3%A9motionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- blessure émotionnelle 2, record 36, French, blessure%20%C3%A9motionnelle
correct, feminine noun, standardized
- dommage émotionnel 1, record 36, French, dommage%20%C3%A9motionnel
correct, masculine noun, standardized
- préjudice émotif 2, record 36, French, pr%C3%A9judice%20%C3%A9motif
correct, masculine noun, standardized
- blessure émotive 2, record 36, French, blessure%20%C3%A9motive
correct, feminine noun, standardized
- dommage émotif 2, record 36, French, dommage%20%C3%A9motif
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
préjudice émotionnel; blessure émotionnelle; dommage émotionnel; préjudice émotif; blessure émotive; dommage émotif : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 36, French, - pr%C3%A9judice%20%C3%A9motionnel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2025-01-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 37, Main entry term, English
- alcohol withdrawal with perceptual disturbances
1, record 37, English, alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- alcohol withdrawal hallucinosis 2, record 37, English, alcohol%20withdrawal%20hallucinosis
correct, noun
- alcoholic withdrawal hallucinosis 3, record 37, English, alcoholic%20withdrawal%20hallucinosis
avoid, noun, obsolete, pejorative
- alcoholic hallucinosis 4, record 37, English, alcoholic%20hallucinosis
avoid, noun, obsolete, pejorative
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal hallucinosis, usually visual or tactile, occurs in around 25% of people with alcohol dependence. It is more common in the first 48 [hours] after cessation of alcohol, but can occur up to days 4 or 5. It may occur without other preceding withdrawal symptoms and is often intermittent and self-limiting. Distinct from delirium tremens, it occurs in a state of clear consciousness and the sufferer may have insight about the perceptual disturbance. 5, record 37, English, - alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
alcoholic hallucinosis: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. 6, record 37, English, - alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 37, Main entry term, French
- sevrage de l'alcool avec perturbations des perceptions
1, record 37, French, sevrage%20de%20l%27alcool%20avec%20perturbations%20des%20perceptions
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- sevrage alcoolique avec troubles de la perception 2, record 37, French, sevrage%20alcoolique%20avec%20troubles%20de%20la%20perception
avoid, masculine noun, pejorative
- état hallucinatoire de sevrage alcoolique 3, record 37, French, %C3%A9tat%20hallucinatoire%20de%20sevrage%20alcoolique
avoid, masculine noun, pejorative
- état hallucinatoire alcoolique 4, record 37, French, %C3%A9tat%20hallucinatoire%20alcoolique
avoid, masculine noun, obsolete, pejorative
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
état hallucinatoire alcoolique : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. 5, record 37, French, - sevrage%20de%20l%27alcool%20avec%20perturbations%20des%20perceptions
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-12-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Record 38, Main entry term, English
- after-effect
1, record 38, English, after%2Deffect
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... Other ways that substance abuse can cause problems at work include : after-effects of substance use(hangover, withdrawal) affecting job performance; absenteeism, illness, and/or reduced productivity; preoccupation with obtaining and using substances while at work, interfering with attention and concentration... 2, record 38, English, - after%2Deffect
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Record 38, Main entry term, French
- effet résiduel
1, record 38, French, effet%20r%C3%A9siduel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La consommation d'alcool est également courante aux États-Unis : Selon le DSM-IV-TR [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, quatrième édition, version française], 90 % des adultes américains ont déjà bu de l'alcool au cours de leur vie et un nombre substantiel d'entre eux [...] ont éprouvé un ou plusieurs effets négatifs comme l'absence à l'école ou du lieu de travail à cause des effets résiduels du lendemain (hangover) [...] 2, record 38, French, - effet%20r%C3%A9siduel
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Drogas y toxicomanía
Record 38, Main entry term, Spanish
- efecto tardío
1, record 38, Spanish, efecto%20tard%C3%ADo
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- efecto residual 1, record 38, Spanish, efecto%20residual
masculine noun
- posefecto 1, record 38, Spanish, posefecto
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2024-11-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 39, Main entry term, English
- habituation
1, record 39, English, habituation
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It is a pattern of repeated drug usage, although the actual physical need for the drug is minimal. There is no desire to increase the dose of the drug taken, and removal of the drug is not accompanied by withdrawal symptoms or by a compulsive need to obtain the drug. 1, record 39, English, - habituation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 39, Main entry term, French
- accoutumance
1, record 39, French, accoutumance
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'accoutumance se caractérise par l'usage régulier d'un produit [...] avec tendance à en répéter la consommation, mais sans augmenter la dose; elle entraîne un certain degré de dépendance psychologique, mais sans dépendance physique et sans syndrome de sevrage. 2, record 39, French, - accoutumance
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 39, Main entry term, Spanish
- habituación
1, record 39, Spanish, habituaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- hábito 2, record 39, Spanish, h%C3%A1bito
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Deseo, generalmente sin carácter compulsivo, de tomar [una] droga, sin apenas tendencia a aumentar la dosis. 2, record 39, Spanish, - habituaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Suele ser el caso, por ejemplo, de drogas como el tabaco o el café. 2, record 39, Spanish, - habituaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2024-11-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Record 40, Main entry term, English
- detachment
1, record 40, English, detachment
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A personality disorder trait domain characterized by] avoidance of socioemotional experience, including both withdrawal from interpersonal interactions(ranging from casual, daily interactions to friendships to intimate relationships) and restricted affective experience and expression, particularly limited hedonic capacity. 1, record 40, English, - detachment
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Record 40, Main entry term, French
- détachement
1, record 40, French, d%C3%A9tachement
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Domaine d'un trait de personnalité pathologique caractérisé par l']évitement des expériences [socioémotionnelles] incluant à la fois le retrait des interactions interpersonnelles (allant des interactions quotidiennes épisodiques aux relations amicales intimes) et la restriction de l'expérience et de l'expression affectives, et en particulier une capacité hédonique limitée. 1, record 40, French, - d%C3%A9tachement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Record 40, Main entry term, Spanish
- desapego
1, record 40, Spanish, desapego
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Falta de afición o interés, alejamiento, desvío. 1, record 40, Spanish, - desapego
Record 41 - internal organization data 2024-10-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 41, Main entry term, English
- cold turkey
1, record 41, English, cold%20turkey
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The abrupt complete cessation of the use of an addictive drug. 2, record 41, English, - cold%20turkey
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The phrase "cold turkey, "when it was first coined in the early twentieth century, originally referred only to heroin, but has since come to mean the abrupt withdrawal from any addictive substance. 3, record 41, English, - cold%20turkey
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 41, Main entry term, French
- sevrage brutal
1, record 41, French, sevrage%20brutal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- arrêt brutal de la consommation 2, record 41, French, arr%C3%AAt%20brutal%20de%20la%20consommation
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La méthode de sevrage diffère peu selon la drogue utilisée. À la réduction progressive des doses, on préfère aujourd'hui soit un sevrage brutal, avec le soutien d'anxiolytiques, d'analgésiques ou d'antidépresseurs, soit un sevrage progressif, mené à l'aide d'une substance de remplacement telle que la méthadone ou la buprénorphine. 3, record 41, French, - sevrage%20brutal
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 41, Main entry term, Spanish
- a pelo
1, record 41, Spanish, a%20pelo
adverb phrase
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Que abandona el uso de sustancias adictivas de repente. 2, record 41, Spanish, - a%20pelo
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A este médico se debe el cambio de la mentalidad pública asistencial en el tema de las drogas, desde las posturas integristas, que exigían al drogadicto que abandonara su adicción a pelo, hasta la actual política de reducción de daños. 1, record 41, Spanish, - a%20pelo
Record 42 - internal organization data 2024-10-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 42, Main entry term, English
- cold turkey
1, record 42, English, cold%20turkey
correct, adverb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Without a period of gradual adjustment, adaptation, or withdrawal. 2, record 42, English, - cold%20turkey
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
quit smoking cold turkey 2, record 42, English, - cold%20turkey
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 42, Main entry term, French
- d'un seul coup
1, record 42, French, d%27un%20seul%20coup
correct, adverb
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
arrêter de fumer d'un seul coup 1, record 42, French, - d%27un%20seul%20coup
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2024-08-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Record 43, Main entry term, English
- antidepressant discontinuation syndrome
1, record 43, English, antidepressant%20discontinuation%20syndrome
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- antidepressant withdrawal syndrome 2, record 43, English, antidepressant%20withdrawal%20syndrome
correct, see observation, obsolete
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month. 3, record 43, English, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations. 3, record 43, English, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
antidepressant withdrawal syndrome : Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior. 4, record 43, English, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record 43, Key term(s)
- anti-depressant discontinuation syndrome
- anti-depressant withdrawal syndrome
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 43, Main entry term, French
- syndrome d'arrêt des antidépresseurs
1, record 43, French, syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- syndrome de sevrage aux antidépresseurs 2, record 43, French, syndrome%20de%20sevrage%20aux%20antid%C3%A9presseurs
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l'arrêt brutal (ou une réduction marquée des posologies) d'un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois. 1, record 43, French, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques. 1, record 43, French, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d'arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance. 3, record 43, French, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Medicamentos
- Psicología clínica
Record 43, Main entry term, Spanish
- síndrome de discontinuación de antidepresivos
1, record 43, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- síndrome de abstinencia de antidepresivos 1, record 43, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20antidepresivos
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma. 1, record 43, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
Record 44 - internal organization data 2024-07-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 44, Main entry term, English
- codeine use disorder
1, record 44, English, codeine%20use%20disorder
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- codeine addiction 2, record 44, English, codeine%20addiction
correct, see observation
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A codeine use disorder is challenging to treat. Prolonged codeine use often leads to dependence because of the withdrawal symptoms, which increase the risk of relapse. 1, record 44, English, - codeine%20use%20disorder
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
codeine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, record 44, English, - codeine%20use%20disorder
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 44, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de codéine
1, record 44, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cod%C3%A9ine
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de codéine 1, record 44, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cod%C3%A9ine
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de codéine 1, record 44, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cod%C3%A9ine
correct, masculine noun
- codéinomanie 2, record 44, French, cod%C3%A9inomanie
correct, see observation, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
codéinomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, record 44, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cod%C3%A9ine
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2024-07-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 45, Main entry term, English
- blood nicotine level
1, record 45, English, blood%20nicotine%20level
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Smokers are compelled to avoid or alleviate [the] negative affective states and other aversive withdrawal symptoms by using the most effective way they know how : re-administering nicotine. This is the key tenet of self-medication models, which contend that smokers self-administer nicotine(continue smoking) to sustain a blood nicotine level that minimizes the occurrence of craving and withdrawal symptoms. 2, record 45, English, - blood%20nicotine%20level
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 45, Main entry term, French
- nicotinémie
1, record 45, French, nicotin%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
À cause de la demi-vie d'élimination relativement courte de la nicotine (2 à 3 heures), la nicotinémie augmente régulièrement pendant 6 à 8 heures de consommation répétée, puis culmine en plateau jusqu'à la dernière cigarette de la journée. Elle décroît ensuite pendant la nuit, et très peu de nicotine persiste dans le sang au réveil. 2, record 45, French, - nicotin%C3%A9mie
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2024-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Record 46, Main entry term, English
- withdrawal symptom
1, record 46, English, withdrawal%20symptom
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- symptom of withdrawal 1, record 46, English, symptom%20of%20withdrawal
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If you have been using a substance with a high potential for dependency and you stop suddenly or abruptly or you cut down your use drastically, you can experience a variety of withdrawal symptoms. The intensity and duration of these withdrawal symptoms can vary widely, depending on the type of drug and your biological makeup. 2, record 46, English, - withdrawal%20symptom
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Record 46, Main entry term, French
- symptôme de sevrage
1, record 46, French, sympt%C3%B4me%20de%20sevrage
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Être sans nicotine pendant trop longtemps peut amener un utilisateur régulier à ressentir de l'irritabilité, de la dépression, de l'anxiété, des déficits cognitifs et d'attention, des troubles du sommeil et une augmentation de l'appétit. Ces symptômes de sevrage peuvent apparaître quelques heures après la dernière cigarette [...] 2, record 46, French, - sympt%C3%B4me%20de%20sevrage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2024-06-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Record 47, Main entry term, English
- post-acute withdrawal syndrome
1, record 47, English, post%2Dacute%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 47, Abbreviations, English
- PAWS 2, record 47, English, PAWS
correct
Record 47, Synonyms, English
- protracted withdrawal syndrome 2, record 47, English, protracted%20withdrawal%20syndrome
correct
- PWR 3, record 47, English, PWR
correct
- PWR 3, record 47, English, PWR
- prolonged withdrawal syndrome 4, record 47, English, prolonged%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Post-acute withdrawal syndrome is exemplified by the occurrence of substance-specific withdrawal signs and symptoms lasting well past the known timeframe for acute withdrawal of a used substance. Post-acute withdrawal syndrome may also include signs and symptoms that are not substance specific that persist, evolve, or appear well past the expected acute withdrawal timeframe. 5, record 47, English, - post%2Dacute%20withdrawal%20syndrome
Record 47, Key term(s)
- post acute withdrawal syndrome
- postacute withdrawal syndrome
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Record 47, Main entry term, French
- syndrome de sevrage prolongé
1, record 47, French, syndrome%20de%20sevrage%20prolong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- syndrome de sevrage post-aigu 2, record 47, French, syndrome%20de%20sevrage%20post%2Daigu
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2024-05-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Administrative Law
- Ethics and Morals
- Labour and Employment
Record 48, Main entry term, English
- recusal
1, record 48, English, recusal
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are a number of standard compliance mechanisms that typically accompany conflict of interest regimes, alone or in combination : confidential and/or public disclosure, sale of assets, withdrawal from offices and activities, trusts of different kinds, declaration and withdrawal from participation or voting in meetings(also called recusal), and delegation. 2, record 48, English, - recusal
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit administratif
- Éthique et Morale
- Travail et emploi
Record 48, Main entry term, French
- désistement
1, record 48, French, d%C3%A9sistement
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il existe un certain nombre de moyens classiques de contrôler les conflits d'intérêts, et les régimes de réglementation font toujours appel à l'un ou plusieurs d'entre eux. Ce sont la divulgation confidentielle ou publique, ou les deux, la vente des biens, l'abandon des charges publiques ou des activités, divers types de fiducie, la déclaration solennelle et l'abstention de toute participation ou de tout vote aux réunions (également appelé désistement) et la délégation. 2, record 48, French, - d%C3%A9sistement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2024-05-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 49, Main entry term, English
- person with an amphetamine use disorder
1, record 49, English, person%20with%20an%20amphetamine%20use%20disorder
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- amphetamine addict 2, record 49, English, amphetamine%20addict
avoid, pejorative
- speed addict 3, record 49, English, speed%20addict
avoid, familiar, pejorative
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Most people with amphetamine use disorders are able to undertake withdrawal in the community. 4, record 49, English, - person%20with%20an%20amphetamine%20use%20disorder
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 49, Main entry term, French
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation d'amphétamines
1, record 49, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamines
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- personne présentant un trouble lié à l'usage d'amphétamines 1, record 49, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27amph%C3%A9tamines
correct, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à la consommation d'amphétamines 1, record 49, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27amph%C3%A9tamines
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Key term(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation d'amphétamines
- personne qui présente un trouble lié à l'usage d'amphétamines
- personne qui présente un trouble lié à la consommation d'amphétamines
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2024-05-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Neuroses
- Drugs and Drug Addiction
- Symptoms (Medicine)
Record 50, Main entry term, English
- rebound anxiety
1, record 50, English, rebound%20anxiety
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rebound insomnia, in which sleep is more disturbed on withdrawal of an hypnotic than before treatment, and rebound anxiety, as reported with triazolam, are probably due to ingestion of unnecessarily high doses, whereas dependency arises with regular use over several months. 2, record 50, English, - rebound%20anxiety
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Rebound anxiety and/or rebound insomnia usually occur 2-3 days after the acute withdrawal phase of detox. Many individuals relapse due to their inability to manage this rebound anxiety. 3, record 50, English, - rebound%20anxiety
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Névroses
- Drogues et toxicomanie
- Symptômes (Médecine)
Record 50, Main entry term, French
- anxiété rebond
1, record 50, French, anxi%C3%A9t%C3%A9%20rebond
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- anxiété de rebond 2, record 50, French, anxi%C3%A9t%C3%A9%20de%20rebond
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les effets indésirables les plus désagréables et parfois même dangereux sont ceux observés durant les jours qui suivent une diminution importante de la dose ou la cessation de la médication, notamment l'anxiété rebond, l'insomnie rebond [...] et les convulsions liées principalement à l'arrêt brusque de la médication. 3, record 50, French, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20rebond
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
L'anxiété rebond est un syndrome transitoire au cours duquel les symptômes qui ont conduit au traitement par diazépam réapparaissent plus intensément. 4, record 50, French, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20rebond
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Drogas y toxicomanía
- Síntomas (Medicina)
Record 50, Main entry term, Spanish
- ansiedad de rebote
1, record 50, Spanish, ansiedad%20de%20rebote
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las benzodiacepinas, al disminuir la dosis de forma rápida y brusca pueden aparecer síntomas de ansiedad más intensos que al inicio del tratamiento, conocidos como ansiedad de rebote. 1, record 50, Spanish, - ansiedad%20de%20rebote
Record 51 - internal organization data 2024-03-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Sociology
Record 51, Main entry term, English
- sectarian group
1, record 51, English, sectarian%20group
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A broad definition of what constitutes a sectarian group is social and theological deviance and/or innovation, often paired with some level of critique of and isolation or withdrawal from society.... the nature of sectarian groups tends to encompass withdrawal from society, which means that the beliefs of a group may not be known to [the] wider society; and the groups are often wary about stating or have no knowledge of their own membership figures, sometimes due to unclear definitions of membership. 2, record 51, English, - sectarian%20group
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sociologie
Record 51, Main entry term, French
- groupe sectaire
1, record 51, French, groupe%20sectaire
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les groupes sectaires sont par essence en opposition avec les religions officielles et la société. [...] La secte est considérée comme étant en rupture et en tension avec le monde environnant puisqu'elle remet en cause les valeurs de la société. [...] Le groupe sectaire peut [...] adopter des valeurs morales différentes de celles prônées par la société[,] mais sans rejeter le système économique. D'autres sectes peuvent accepter totalement la société et laisser leurs membres y participer, mais avec les outils conceptuels religieux forgés par elles-mêmes. [...] D'autres groupes sectaires proclament un rejet total du monde environnant[,] et ils sont en conflit ouvert avec la société. 1, record 51, French, - groupe%20sectaire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2023-11-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 52, Main entry term, English
- raid
1, record 52, English, raid
correct, noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A surprise attack followed by a planned withdrawal that involves the temporary penetration of an enemy-controlled area to achieve a limited objective. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ] 2, record 52, English, - raid
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
An operation, usually small scale, involving a swift penetration of hostile territory to secure information, confuse the enemy, or destroy his installations. [Definition standardized by NATO.] 3, record 52, English, - raid
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A raid may be conducted to gather information, disrupt the enemy, or destroy enemy equipment and/or installations. 2, record 52, English, - raid
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[A raid] ends with a planned withdrawal upon completion of the assigned mission. 3, record 52, English, - raid
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
raid: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 52, English, - raid
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 52, Main entry term, French
- raid
1, record 52, French, raid
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Attaque surprise suivie d'une retraite prévue qui comporte une incursion rapide dans une zone contrôlée par l'ennemi pour atteindre un objectif limité. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 52, French, - raid
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Opération, généralement de faible envergure, comportant une incursion rapide en territoire ennemi pour recueillir des renseignements, semer la confusion chez l'adversaire ou détruire ses installations. [Définition normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 3, record 52, French, - raid
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un raid peut être mené pour recueillir de l'information, désorganiser l'ennemi ou détruire l'équipement ou les installations de l'ennemi. 2, record 52, French, - raid
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[Un raid] se termine par un repli préparé après exécution de la mission reçue. 3, record 52, French, - raid
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
raid : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 52, French, - raid
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 52, Main entry term, Spanish
- incursión
1, record 52, Spanish, incursi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Operación, generalmente a pequeña escala, que implica una rápida penetración a un terreno enemigo, para adquirir información, confundir al enemigo o destruir sus instalaciones. Termina con una retirada planificada, al concluir la misión. 1, record 52, Spanish, - incursi%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2023-08-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Record 53, Main entry term, English
- alcohol withdrawal scale
1, record 53, English, alcohol%20withdrawal%20scale
correct
Record 53, Abbreviations, English
- AWS 2, record 53, English, AWS
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A number of scales measure alcohol withdrawal. One simple one is to rate symptoms as mild(tremulousness), moderate(agitation) and severe(confusion). Most EDs [emergency departments] use an alcohol withdrawal scale(AWS) to measure symptoms and to predict likelihood of seizures and direct preventive management. 2, record 53, English, - alcohol%20withdrawal%20scale
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Record 53, Main entry term, French
- échelle d'évaluation du syndrome de sevrage
1, record 53, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20du%20syndrome%20de%20sevrage
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- échelle de sevrage alcoolique 2, record 53, French, %C3%A9chelle%20de%20sevrage%20alcoolique
feminine noun
- échelle du syndrome de sevrage 2, record 53, French, %C3%A9chelle%20du%20syndrome%20de%20sevrage
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Drogas y toxicomanía
Record 53, Main entry term, Spanish
- escala de abstinencia de alcohol
1, record 53, Spanish, escala%20de%20abstinencia%20de%20alcohol
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-08-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Record 54, Main entry term, English
- alcohol dependence
1, record 54, English, alcohol%20dependence
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- alcohol dependency 2, record 54, English, alcohol%20dependency
correct, see observation
- alcoholism 1, record 54, English, alcoholism
pejorative
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A pattern of repeated or compulsive use of alcohol despite significant behavioral, physiological, and psychosocial problems ... 1, record 54, English, - alcohol%20dependence
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... it may also feature cravings, the development of tolerance, and characteristic withdrawal symptoms if use is suspended. The diagnosis is further differentiated from alcohol abuse by the preoccupation with obtaining alcohol or recovering from its effects. 1, record 54, English, - alcohol%20dependence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence; alcohol dependency: In the DSM-5 [fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders], the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, record 54, English, - alcohol%20dependence
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Record 54, Main entry term, French
- dépendance à l'alcool
1, record 54, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, see observation, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- alcoolodépendance 2, record 54, French, alcoolod%C3%A9pendance
feminine noun
- alcoolo-dépendance 3, record 54, French, alcoolo%2Dd%C3%A9pendance
feminine noun
- alcoolisme 4, record 54, French, alcoolisme
masculine noun, pejorative
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l'alcool : Dans le DSM-5 [cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux] les catégories «abus d'alcool» et «dépendance à l'alcool» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, record 54, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2023-06-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Record 55, Main entry term, English
- Alcohol Dependence Scale
1, record 55, English, Alcohol%20Dependence%20Scale
correct
Record 55, Abbreviations, English
- ADS 2, record 55, English, ADS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... a 25-item scale, with a 12-month time frame covering alcohol withdrawal symptoms, impaired control over drinking, awareness of compulsion to drink, tolerance to alcohol, and salience of drink-seeking behavior. 2, record 55, English, - Alcohol%20Dependence%20Scale
Record 55, Key term(s)
- Alcohol Dependency Scale
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Record 55, Main entry term, French
- Alcohol Dependence Scale
1, record 55, French, Alcohol%20Dependence%20Scale
correct
Record 55, Abbreviations, French
- ADS 2, record 55, French, ADS
correct
Record 55, Synonyms, French
- échelle d'évaluation de la dépendance à l'alcool 3, record 55, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
proposal, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
échelle d'évaluation de la dépendance à l'alcool : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 55, French, - Alcohol%20Dependence%20Scale
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2023-06-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Management
Record 56, Main entry term, English
- deforestation
1, record 56, English, deforestation
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Permanent removal of the forest cover and withdrawal of land from forest use, whether deliberately or circumstantially. 2, record 56, English, - deforestation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
deforestation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 56, English, - deforestation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion environnementale
Record 56, Main entry term, French
- déforestation
1, record 56, French, d%C3%A9forestation
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- déboisement 2, record 56, French, d%C3%A9boisement
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Élimination des arbres d'un site forestier dans une perspective à long terme pour permettre d'autres utilisations du secteur. 3, record 56, French, - d%C3%A9forestation
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La coupe forestière suivie de la régénération de la forêt n'est pas considérée comme étant de la déforestation, car le site déboisé garde le potentiel de reconstitution d'une forêt. 4, record 56, French, - d%C3%A9forestation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
déforestation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, record 56, French, - d%C3%A9forestation
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Gestión del medio ambiente
Record 56, Main entry term, Spanish
- deforestación
1, record 56, Spanish, deforestaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- despoblación forestal 2, record 56, Spanish, despoblaci%C3%B3n%20forestal
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de masas forestales con fines comerciales o para crear tierra cultivable. 3, record 56, Spanish, - deforestaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
deforestación: término y definición del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 56, Spanish, - deforestaci%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2023-05-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 57, Main entry term, English
- withdraw a grievance
1, record 57, English, withdraw%20a%20grievance
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, record 57, English, - withdraw%20a%20grievance
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 57, Main entry term, French
- retirer un grief
1, record 57, French, retirer%20un%20grief
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2023-05-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Medication
Record 58, Main entry term, English
- paregoric elixir
1, record 58, English, paregoric%20elixir
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- camphorated opium tincture 2, record 58, English, camphorated%20opium%20tincture
correct
- paregoric 3, record 58, English, paregoric
correct, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A camphorated tincture of opium(tincture of opium containing camphor, benzoic acid, and anise oil), used originally as an analgesic, later as an antispasmodic and for the treatment of withdrawal symptoms in newborn infants of narcotic-addicted mothers. 1, record 58, English, - paregoric%20elixir
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Médicaments
Record 58, Main entry term, French
- élixir parégorique
1, record 58, French, %C3%A9lixir%20par%C3%A9gorique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- teinture d'opium benzoïque 2, record 58, French, teinture%20d%27opium%20benzo%C3%AFque
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Préparation à base d'opium, d'essence d'anis, de camphre et d'acide benzoïque, utilisée comme antidiarrhéique chez l'adulte. 2, record 58, French, - %C3%A9lixir%20par%C3%A9gorique
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2023-04-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 59, Main entry term, English
- withdrawal of grievance
1, record 59, English, withdrawal%20of%20grievance
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of grievance : A grievance may be withdrawn by the grievant at any time and at any level of this procedure. 2, record 59, English, - withdrawal%20of%20grievance
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 59, Main entry term, French
- retrait du grief
1, record 59, French, retrait%20du%20grief
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le retrait du grief doit être signé par la plaignante ou le plaignant. 2, record 59, French, - retrait%20du%20grief
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2023-02-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Pollutants
- Climate Change
Record 60, Main entry term, English
- greenhouse gas removal
1, record 60, English, greenhouse%20gas%20removal
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of a GHG [greenhouse gas] and/or a precursor from the atmosphere by a sink. 2, record 60, English, - greenhouse%20gas%20removal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
greenhouse gas removal: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 60, English, - greenhouse%20gas%20removal
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Record 60, Main entry term, French
- élimination de gaz à effet de serre
1, record 60, French, %C3%A9limination%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- absorption des gaz à effet de serre 2, record 60, French, absorption%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Extraction d'un gaz à effet de serre et/ou d'un précurseur présent dans l'atmosphère par un puits. 3, record 60, French, - %C3%A9limination%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
absorption des gaz à effet de serre : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, record 60, French, - %C3%A9limination%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Record 60, Key term(s)
- absorption de gaz à effet de serre
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2023-01-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 61, Main entry term, English
- use it or lose it rule
1, record 61, English, use%20it%20or%20lose%20it%20rule
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Base slots shall be subject to normal nondiscriminatory U. S. [United States] regulations including withdrawal under the "use it or lose it" rules. 1, record 61, English, - use%20it%20or%20lose%20it%20rule
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 61, Main entry term, French
- règle de retrait des créneaux inutilisés
1, record 61, French, r%C3%A8gle%20de%20retrait%20des%20cr%C3%A9neaux%20inutilis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les créneaux de base seront assujettis aux règlements ordinaires, non discriminatoires des États-Unis d’Amérique, y compris aux règles de retrait des créneaux inutilisés. 2, record 61, French, - r%C3%A8gle%20de%20retrait%20des%20cr%C3%A9neaux%20inutilis%C3%A9s
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 61, Main entry term, Spanish
- regla de prescripción
1, record 61, Spanish, regla%20de%20prescripci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2022-09-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 62, Main entry term, English
- fishing pressure
1, record 62, English, fishing%20pressure
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, record 62, English, - fishing%20pressure
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 62, Main entry term, French
- pression de pêche
1, record 62, French, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, record 62, French, - pression%20de%20p%C3%AAche
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2022-08-31
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 63, Main entry term, English
- biological reference point
1, record 63, English, biological%20reference%20point
correct
Record 63, Abbreviations, English
- BRP 2, record 63, English, BRP
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A quantitative value, often stated in terms of fishing mortality or stock size, that summarizes either a desired state for the stock (a target) or a state of the stock that should be avoided (threshold). 3, record 63, English, - biological%20reference%20point
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Biological reference points give decision makers guidance in determining whether populations are too small or fishing pressure is too great.... Biological reference points based on fishing mortality help managers keep the withdrawal rate at a level that will ensure the long-term production or stability of the stock. 3, record 63, English, - biological%20reference%20point
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 63, Main entry term, French
- point de référence biologique
1, record 63, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biologique
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- PRB 2, record 63, French, PRB
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-03-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 64, Main entry term, English
- fishing mortality rate
1, record 64, English, fishing%20mortality%20rate
correct
Record 64, Abbreviations, English
- F 2, record 64, English, F
correct
Record 64, Synonyms, English
- fishing mortality 3, record 64, English, fishing%20mortality
correct
- F 4, record 64, English, F
correct
- F 4, record 64, English, F
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A mathematical expression of the rate of deaths of fish due to fishing. 5, record 64, English, - fishing%20mortality%20rate
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the fishing mortality rate is the rate at which fish are removed from the stock by harvesting. Think of fish stock as money in an interest-bearing bank account. If the interest is five percent per year, the bank account balance will grow as long as you withdraw less than five percent per year. If you withdraw more than five percent per year, the bank principal will decrease.... The interest rate in this example is equivalent to the stock's growth rate. The withdrawal rate is equivalent to the fishing mortality rate. Biological reference points based on fishing mortality help managers keep the withdrawal rate at a level that will ensure the long-term production or stability of the stock. 6, record 64, English, - fishing%20mortality%20rate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The value may be expressed as [an] annual rate or [a] compound interest rate (instantaneous rate). 7, record 64, English, - fishing%20mortality%20rate
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 64, Main entry term, French
- taux de mortalité par pêche
1, record 64, French, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- F 2, record 64, French, F
correct, masculine noun
Record 64, Synonyms, French
- mortalité par pêche 3, record 64, French, mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
- F 4, record 64, French, F
correct, feminine noun
- F 4, record 64, French, F
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Expression mathématique du taux de morts de poissons dues à la pêche. 5, record 64, French, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[La] valeur peut être exprimée en taux annuel ou en taux à intérêt composé (taux instantané). 6, record 64, French, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Estadística
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 64, Main entry term, Spanish
- mortalidad por pesca
1, record 64, Spanish, mortalidad%20por%20pesca
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2021-10-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Land Forces
Record 65, Main entry term, English
- intermediate position
1, record 65, English, intermediate%20position
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- intmed posn 2, record 65, English, intmed%20posn
correct, officially approved
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In the withdrawal, any position occupied by security elements, and preferably prepared for defence, between the position being abandoned and the next position. 3, record 65, English, - intermediate%20position
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
intermediate position: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 4, record 65, English, - intermediate%20position
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
intermediate position; intmed posn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 65, English, - intermediate%20position
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 65, Main entry term, French
- position intermédiaire
1, record 65, French, position%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- posn intméd 2, record 65, French, posn%20intm%C3%A9d
feminine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'un désengagement, position occupée par des détachements de protection et si possible aménagée pour sa défense, qui se situe entre la position abandonnée et la position suivante. 3, record 65, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
position intermédiaire : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 65, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
position intermédiaire; posn itméd : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 65, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2021-05-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 66, Main entry term, English
- syringe
1, record 66, English, syringe
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylindrical instrument fitted with a piston or compressible bulb device such that liquids may be drawn in by creating suction and forcibly expelled as desired, and utilized for injection, withdrawal, or transfer of fluids. 2, record 66, English, - syringe
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 66, Main entry term, French
- seringue
1, record 66, French, seringue
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Instrument en verre, en métal ou en plastique destiné à injecter ou à prélever un liquide dans les tissus ou les cavités naturelles. 2, record 66, French, - seringue
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Une seringue est constituée] d'un piston et d'un corps de pompe auquel s'adapte une canule ou une aiguille creuse. 2, record 66, French, - seringue
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 66, Main entry term, Spanish
- jeringa
1, record 66, Spanish, jeringa
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de uso común que se utiliza para introducir o extraer sustancias líquidas del cuerpo a través de una aguja hueca, empujando o aspirando dichas sustancias desde o hacia un pequeño depósito. 1, record 66, Spanish, - jeringa
Record 67 - external organization data 2021-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 67, Main entry term, English
- withdrawal slip
1, record 67, English, withdrawal%20slip
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
withdrawal slip : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 67, English, - withdrawal%20slip
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- bordereau de retrait
1, record 67, French, bordereau%20de%20retrait
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bordereau de retrait : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 67, French, - bordereau%20de%20retrait
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2020-10-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 68, Main entry term, English
- retreat
1, record 68, English, retreat
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The usually forced withdrawal of troops from an enemy or from an advanced position 1, record 68, English, - retreat
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 68, Main entry term, French
- retrait
1, record 68, French, retrait
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2020-02-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Record 69, Main entry term, English
- substitute arbitrator
1, record 69, English, substitute%20arbitrator
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Where the mandate of an arbitrator terminates … or because of his withdrawal from office for any other reason or because of the revocation of his mandate by agreement of the parties or in any other case of termination of his mandate, a substitute arbitrator shall be appointed according to the rules that were applicable to the appointment of the arbitrator being replaced. 2, record 69, English, - substitute%20arbitrator
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 69, Main entry term, French
- arbitre remplaçant
1, record 69, French, arbitre%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- arbitre remplaçante 2, record 69, French, arbitre%20rempla%C3%A7ante
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est mis fin au mandat d'un arbitre […] ou lorsque celui-ci se déporte pour toute autre raison, ou lorsque son mandat est révoqué par accord des parties ou dans tout autre cas où il est mis fin à son mandat, un arbitre remplaçant est nommé conformément aux règles qui étaient applicables à la nomination de l'arbitre remplacé. 3, record 69, French, - arbitre%20rempla%C3%A7ant
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
arbitre remplaçant; arbitre remplaçante : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la jusstice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 69, French, - arbitre%20rempla%C3%A7ant
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2020-01-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Language (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 70, Main entry term, English
- Brexit
1, record 70, English, Brexit
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Brexit... is the popular term for the prospective withdrawal of the United Kingdom(UK) from the European Union(EU). 2, record 70, English, - Brexit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Brexit is a portmanteau word of "Britain" and "exit." 3, record 70, English, - Brexit
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 70, Main entry term, French
- Brexit
1, record 70, French, Brexit
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le terme Brexit est utilisé pour désigner le scénario de la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne. 2, record 70, French, - Brexit
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le Brexit aura des répercussions non seulement sur leur propre économie, mais sur le reste de l'Europe. Ses effets sur l'économie canadienne devraient toutefois être limités [...] 3, record 70, French, - Brexit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Brexit est un mot-valise] qui vient de la contraction de deux mots anglais, «British» (britannique) et «exit» (sortie). 2, record 70, French, - Brexit
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 70, Main entry term, Spanish
- Brexit
1, record 70, Spanish, Brexit
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- brexit 1, record 70, Spanish, brexit
see observation, masculine noun
- bréxit 1, record 70, Spanish, br%C3%A9xit
see observation, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Brexit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escribe "Brexit", en redonda y con mayúscula inicial [al referirse al] nombre propio de un hecho histórico, a saber, la salida efectiva de Reino Unido de la Unión Europea. Según establece la Ortografía académica, los sustantivos con los que se denominan los acontecimientos históricos relevantes se escriben con mayúscula inicial […] 1, record 70, Spanish, - Brexit
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
brexit; bréxit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escribe "brexit", en cursiva y con minúscula inicial [cuando se trata de] un anglicismo sin adaptar, "brexit", escrito con resalte, no se tilda, aunque su pronunciación sea llana [Se escribe] "bréxit", en redonda, con minúscula y con tilde [cuando] se trata de un sustantivo común adaptado al español. 1, record 70, Spanish, - Brexit
Record 71 - internal organization data 2019-12-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 71, Main entry term, English
- withdrawal agreement
1, record 71, English, withdrawal%20agreement
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- withdrawal clause 2, record 71, English, withdrawal%20clause
correct
- withdrawal provision 2, record 71, English, withdrawal%20provision
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The] provision is important to the collaborative process as well as the participants because it … provides a safe environment for the exchange of the interests and concerns of the parties since the withdrawal clause guarantees that no lawyer in the face-to-face meetings will ever be able to cross-examine one of the parties in an adversarial proceeding. 3, record 71, English, - withdrawal%20agreement
Record 71, Key term(s)
- agreement of withdrawal
- clause of withdrawal
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 71, Main entry term, French
- clause de retrait
1, record 71, French, clause%20de%20retrait
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
clause de retrait : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 71, French, - clause%20de%20retrait
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2019-12-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 72, Main entry term, English
- negotiation in bad faith
1, record 72, English, negotiation%20in%20bad%20faith
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- bad faith negotiation 2, record 72, English, bad%20faith%20negotiation
correct
- bargaining in bad faith 1, record 72, English, bargaining%20in%20bad%20faith
correct
- bad faith bargaining 1, record 72, English, bad%20faith%20bargaining
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
… some indicators of bad faith negotiation include delaying tactics, withdrawal of terms after a tentative agreement has been made, and not sending an agent with the authority to make decisions. 3, record 72, English, - negotiation%20in%20bad%20faith
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 72, Main entry term, French
- négociation de mauvaise foi
1, record 72, French, n%C3%A9gociation%20de%20mauvaise%20foi
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
négociation de mauvaise foi : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 72, French, - n%C3%A9gociation%20de%20mauvaise%20foi
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2019-10-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 73, Main entry term, English
- spading
1, record 73, English, spading
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The consolidation of mortar or concrete by repeated insertion and withdrawal of a flat [tool resembling a spade]. 2, record 73, English, - spading
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 73, Main entry term, French
- piquage
1, record 73, French, piquage
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le béton peut être mis en place par damage ou piquage. 2, record 73, French, - piquage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2019-10-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Record 74, Main entry term, English
- prodromal phase
1, record 74, English, prodromal%20phase
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- prodrome phase 2, record 74, English, prodrome%20phase
correct
- prodrome 2, record 74, English, prodrome
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A phase] characterized by social withdrawal, impairment in role functioning, peculiar behavior, neglect of personal hygiene and grooming, blunted or inappropriate affect, disturbances in communication, bizarre ideation, unusual perceptual experiences [or] lack of initiative, interests, or energy. 3, record 74, English, - prodromal%20phase
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Record 74, Main entry term, French
- phase prodromique
1, record 74, French, phase%20prodromique
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- phase prodromale 2, record 74, French, phase%20prodromale
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] phase caractérisée par un retrait social, des difficultés dans le fonctionnement quotidien, un comportement étrange, un laisser-aller dans l'hygiène personnelle et l'habillement, un affect émoussé ou inapproprié, des difficultés de communication, une idéation bizarre, des expériences perceptives inhabituelles et un manque d'initiative, d'intérêts ou d'énergie. 3, record 74, French, - phase%20prodromique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2019-07-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 75, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 75, English, withdrawal
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Effect of abandonment and withdrawal. An application for protection is rejected when a decision is made not to allow the application or when the application is declared withdrawn or abandoned. 2, record 75, English, - withdrawal
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
withdrawal : term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board. 3, record 75, English, - withdrawal
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
withdrawal of an application 4, record 75, English, - withdrawal
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 75, Main entry term, French
- retrait
1, record 75, French, retrait
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Effet du désistement ou du retrait. La demande de protection est rejetée lorsqu'il est décidé de ne pas l'accorder ou lorsque le désistement ou le retrait est prononcé. 2, record 75, French, - retrait
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
retrait : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, record 75, French, - retrait
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
retrait d'une demande 4, record 75, French, - retrait
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2019-06-04
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 76, Main entry term, English
- disengagement
1, record 76, English, disengagement
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An orderly movement of troops away from the enemy according to plan and without enemy interference. 2, record 76, English, - disengagement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It may be executed during either a delay or withdrawal. 2, record 76, English, - disengagement
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 76, Main entry term, French
- décrochage
1, record 76, French, d%C3%A9crochage
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ordonné de troupes qui se replient selon un plan établi et sans que l'ennemi ne leur fasse obstacle. 2, record 76, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il a lieu durant les manœuvres retardatrices ou encore un désengagement. 2, record 76, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
décrochage : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 76, French, - d%C3%A9crochage
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2019-03-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 77, Main entry term, English
- opioid agonist therapy
1, record 77, English, opioid%20agonist%20therapy
correct
Record 77, Abbreviations, English
- OAT 2, record 77, English, OAT
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a prescribed medical treatment to prevent withdrawal from opioids, such as heroin, fentanyl, percocet, codeine, and hydromorphone. 2, record 77, English, - opioid%20agonist%20therapy
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Opioid agonist therapy is indicated for opioid-dependent patients with organic pain requiring opioid treatment, pregnant patients, and patients with a long history of opioid dependence who have failed at abstinence or tapering. 3, record 77, English, - opioid%20agonist%20therapy
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 77, Main entry term, French
- traitement par agonistes opioïdes
1, record 77, French, traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- TAO 1, record 77, French, TAO
correct, masculine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par agonistes opioïdes (TAO) est une thérapie efficace contre la dépendance aux opioïdes comme l'héroïne, l'oxycodone, l'hydromorphone (Dilaudid), le fentanyl et le Percocet. 2, record 77, French, - traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2019-03-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Software
- Organization Planning
Record 78, Main entry term, English
- mission critical application
1, record 78, English, mission%20critical%20application
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- mission-critical application 2, record 78, English, mission%2Dcritical%20application
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] software application that is essential to the organisation to perform its key business functions. 1, record 78, English, - mission%20critical%20application
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
For example, a software application that manages the deposit and withdrawal of bank funds can be classified as a mission critical application, that is, a bank won’t be able to operate without it. 1, record 78, English, - mission%20critical%20application
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Logiciels
- Planification d'organisation
Record 78, Main entry term, French
- application cruciale à la mission
1, record 78, French, application%20cruciale%20%C3%A0%20la%20mission
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- application indispensable à la mission 2, record 78, French, application%20indispensable%20%C3%A0%20la%20mission
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Application [logicielle] dont on a besoin pour maintenir le succès de l'entreprise. 1, record 78, French, - application%20cruciale%20%C3%A0%20la%20mission
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2019-01-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 79, Main entry term, English
- withdrawal syndrome
1, record 79, English, withdrawal%20syndrome
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- abstinence syndrome 1, record 79, English, abstinence%20syndrome
obsolete
- abstinence 1, record 79, English, abstinence
avoid, see observation, feminine noun
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
abstinence : Not to be confused with "abstinence syndrome, "an older term for "withdrawal syndrome. " 1, record 79, English, - withdrawal%20syndrome
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 79, Main entry term, French
- syndrome de sevrage
1, record 79, French, syndrome%20de%20sevrage
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- syndrome d'abstinence 1, record 79, French, syndrome%20d%27abstinence
masculine noun
- syndrome de privation 1, record 79, French, syndrome%20de%20privation
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2018-09-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- cannabis withdrawal syndrome
1, record 80, English, cannabis%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 80, Abbreviations, English
- CWS 1, record 80, English, CWS
correct
Record 80, Synonyms, English
- cannabis withdrawal 2, record 80, English, cannabis%20withdrawal
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of cannabis withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of or substantial reduction in heavy and prolonged cannabis use.... For the diagnosis, withdrawal symptoms must cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning. 3, record 80, English, - cannabis%20withdrawal%20syndrome
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
F12.288: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 80, English, - cannabis%20withdrawal%20syndrome
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- syndrome de sevrage du cannabis
1, record 80, French, syndrome%20de%20sevrage%20du%20cannabis
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- sevrage du cannabis 2, record 80, French, sevrage%20du%20cannabis
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle du sevrage du cannabis est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe après l'arrêt ou la réduction significative d'un usage important et prolongé de cannabis. [...] Pour poser le diagnostic, les symptômes de sevrage doivent causer une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants [...] 2, record 80, French, - syndrome%20de%20sevrage%20du%20cannabis
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
F12.288 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 80, French, - syndrome%20de%20sevrage%20du%20cannabis
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2018-08-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- caffeine withdrawal syndrome
1, record 81, English, caffeine%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- caffeine withdrawal 1, record 81, English, caffeine%20withdrawal
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of caffeine withdrawal is the presence of characteristic withdrawal syndrome that develops after the abrupt cessation of(or substantial reduction in) prolonged daily caffeine ingestion... The caffeine withdrawal syndrome is indicated by three or more of the following... : headache; marked fatigue or drowsiness; dysphoric mood, or irritability; difficulty concentrating; flu-like symptoms(nausea, vomiting, or muscle pain/stiffness). 1, record 81, English, - caffeine%20withdrawal%20syndrome
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
F15.93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 81, English, - caffeine%20withdrawal%20syndrome
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- syndrome de sevrage de la caféine
1, record 81, French, syndrome%20de%20sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- sevrage de la caféine 1, record 81, French, sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle du syndrome de sevrage de la caféine est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe suite à l'arrêt brutal (ou lors d'une réduction substantielle) d'une consommation quotidienne prolongée de caféine [...] Le syndrome de sevrage de la caféine est défini par au moins trois des signes ou symptômes suivants [...]: céphalées, fatigue ou somnolence importante, humeur dysphorique, humeur dépressive ou irritabilité, difficultés de concentration et symptômes pseudo-grippaux (nausées, vomissements ou raideur/douleur musculaire). 1, record 81, French, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
F15.93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 81, French, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2018-08-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Industrial and Economic Psychology
- Clinical Psychology
Record 82, Main entry term, English
- withdrawal behaviour
1, record 82, English, withdrawal%20behaviour
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal behaviours are any behaviours that distance the employee from full engagement in his or her job. 2, record 82, English, - withdrawal%20behaviour
Record 82, Key term(s)
- withdrawal behavior
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie industrielle et économique
- Psychologie clinique
Record 82, Main entry term, French
- comportement de retrait
1, record 82, French, comportement%20de%20retrait
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On peut classer les comportements au travail en quatre catégories : ceux qui sont souhaités par l'employeur, les comportements de retrait, conflictuels et dysfonctionnels. 2, record 82, French, - comportement%20de%20retrait
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les comportements de retrait au travail sont des comportements qui éloignent l'employé d'un plein engagement dans son travail. 3, record 82, French, - comportement%20de%20retrait
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2018-03-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Water Transport
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Record 83, Main entry term, English
- withdrawal of class
1, record 83, English, withdrawal%20of%20class
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when : requested by the owner; the class has been suspended for more than six months... 2, record 83, English, - withdrawal%20of%20class
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Transport par eau
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 83, Main entry term, French
- retrait de cote
1, record 83, French, retrait%20de%20cote
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote. 2, record 83, French, - retrait%20de%20cote
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote. 3, record 83, French, - retrait%20de%20cote
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2018-02-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Special-Language Phraseology
Record 84, Main entry term, English
- civility and respect
1, record 84, English, civility%20and%20respect
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A workplace that lacks civility and respect can lead to emotional exhaustion amongst staff, greater conflicts, and job withdrawal. A work environment that is uncivil and disrespectful also exposes organizations to the threat of more grievances and legal risks. 2, record 84, English, - civility%20and%20respect
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
One of the thirteen psychosocial risk factors in the workplace identified by Simon Fraser University. 3, record 84, English, - civility%20and%20respect
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 84, Main entry term, French
- courtoisie et respect
1, record 84, French, courtoisie%20et%20respect
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un milieu de travail dépourvu de courtoisie et de respect peut engendrer un état d'épuisement émotionnel parmi le personnel, un taux élevé de conflits et d'abandon du travail. L'organisation qui offre un environnement de travail irrespectueux et discourtois s'expose également à la menace de griefs et de risques juridiques nombreux. 2, record 84, French, - courtoisie%20et%20respect
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Un des treize facteurs de risque psychosociaux en milieu de travail déterminés par l'Université Simon-Fraser. 3, record 84, French, - courtoisie%20et%20respect
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2017-11-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 85, Main entry term, English
- substance withdrawal delirium
1, record 85, English, substance%20withdrawal%20delirium
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance... withdrawal delirium [often] begins with the specific substance(e. g., alcohol) that is presumed to be causing the withdrawal delirium. 2, record 85, English, - substance%20withdrawal%20delirium
Record 85, Key term(s)
- alcohol withdrawal delirium
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 85, Main entry term, French
- état confusionnel dû au sevrage d'une substance
1, record 85, French, %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27une%20substance
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- delirium dû au sevrage d'une substance 2, record 85, French, delirium%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27une%20substance
former designation, correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le nom] de l'état confusionnel dû au sevrage d'une substance [...] commence par [le nom] de la substance spécifique (p. ex. alcool) présumée causer l'état confusionnel [dû au] sevrage. 1, record 85, French, - %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27une%20substance
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2017-11-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Record 86, Main entry term, English
- medication withdrawal delirium
1, record 86, English, medication%20withdrawal%20delirium
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The name of the... medication withdrawal delirium [often] begins with the specific [medication] that is presumed to be causing the withdrawal delirium. 1, record 86, English, - medication%20withdrawal%20delirium
Record 86, Key term(s)
- anxiolytic withdrawal delirium
- hypnotic withdrawal delirium
- sedative withdrawal delirium
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 86, Main entry term, French
- état confusionnel dû au sevrage d'un médicament
1, record 86, French, %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27un%20m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2017-10-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Combat Support
Record 87, Main entry term, English
- daily replenishment
1, record 87, English, daily%20replenishment
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- daily replen 1, record 87, English, daily%20replen
correct, officially approved
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The routine, daily provision of combat supplies, consumable items, personnel and equipment. 2, record 87, English, - daily%20replenishment
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Daily replenishment may include the evacuation of casualties and the replacement or withdrawal of equipment. 2, record 87, English, - daily%20replenishment
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
daily replenishment; daily replen: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, record 87, English, - daily%20replenishment
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Soutien au combat
Record 87, Main entry term, French
- ravitaillement quotidien
1, record 87, French, ravitaillement%20quotidien
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- ravit quotidien 1, record 87, French, ravit%20quotidien
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Approvisionnement routinier et quotidien en fournitures de combat, en articles consommables, en personnel et en équipement. 2, record 87, French, - ravitaillement%20quotidien
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement quotidien peut comprendre l’évacuation des pertes et le remplacement ou le retrait d’équipement. 2, record 87, French, - ravitaillement%20quotidien
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement quotidien; ravit quotidien : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 87, French, - ravitaillement%20quotidien
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
ravitaillement quotidien; ravit quotidien : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 87, French, - ravitaillement%20quotidien
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2017-04-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Record 88, Main entry term, English
- counterproductive behaviour
1, record 88, English, counterproductive%20behaviour
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In addition to job performance, some researchers have examined the associations of commitment and satisfaction with withdrawal or counterproductive behaviour, including absence, lateness, and turnover... 2, record 88, English, - counterproductive%20behaviour
Record 88, Key term(s)
- counterproductive behavior
- counter-productive behavior
- counter-productive behaviour
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Record 88, Main entry term, French
- comportement contre-productif
1, record 88, French, comportement%20contre%2Dproductif
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les comportements contre-productifs dans un contexte de travail en équipe ont des impacts négatifs sur la performance et la qualité de vie au travail des employés [...] Les comportements contre-productifs d’équipiers considérés dans cette recherche sont le parasitisme, l’agression interpersonnelle, la survalorisation personnelle et l’utilisation déficiente des ressources [...] 2, record 88, French, - comportement%20contre%2Dproductif
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2017-02-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Neuroses
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 89, Main entry term, English
- substance-induced depressive disorder
1, record 89, English, substance%2Dinduced%20depressive%20disorder
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The diagnostic features of substance/medication-induced depressive disorder include the symptoms of a depressive disorder, such as major depressive disorder; however, the depressive symptoms are associated with the ingestion, injection, or inhalation of a substance(e. g., drug of abuse, toxin, psychotropic medication, other medication), and the depressive symptoms persist beyond the expected length of physiological effects, intoxication, or withdrawal period. 1, record 89, English, - substance%2Dinduced%20depressive%20disorder
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced depressive disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine [...]) that is presumed to be causing the depressive symptoms. 1, record 89, English, - substance%2Dinduced%20depressive%20disorder
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Névroses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 89, Main entry term, French
- trouble dépressif induit par une substance
1, record 89, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20induit%20par%20une%20substance
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble dépressif induit par une substance [commence par] la substance spécifique (p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée être à l'origine des symptômes dépressifs. 1, record 89, French, - trouble%20d%C3%A9pressif%20induit%20par%20une%20substance
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2017-02-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Neuroses
- Medication
- Clinical Psychology
Record 90, Main entry term, English
- medication-induced depressive disorder
1, record 90, English, medication%2Dinduced%20depressive%20disorder
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The diagnostic features of substance/medication-induced depressive disorder include the symptoms of a depressive disorder, such as major depressive disorder; however, the depressive symptoms are associated with the ingestion, injection, or inhalation of a substance(e. g., drug of abuse, toxin, psychotropic medication, other medication), and the depressive symptoms persist beyond the expected length of physiological effects, intoxication, or withdrawal period. 1, record 90, English, - medication%2Dinduced%20depressive%20disorder
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The name of the ... medication-induced depressive disorder [often] begins with the specific [medication] (e.g., ... dexamethasone) that is presumed to be causing the depressive symptoms. 1, record 90, English, - medication%2Dinduced%20depressive%20disorder
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Névroses
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 90, Main entry term, French
- trouble dépressif induit par un médicament
1, record 90, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20induit%20par%20un%20m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble dépressif induit par [...] un médicament [commence par le médicament] spécifique (p. ex. [...] dexaméthasone) qui est présumé être à l'origine des symptômes dépressifs. 1, record 90, French, - trouble%20d%C3%A9pressif%20induit%20par%20un%20m%C3%A9dicament
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2017-02-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Finance
Record 91, Main entry term, English
- rules on withdrawal and liquidation 1, record 91, English, rules%20on%20withdrawal%20and%20liquidation
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
rules on withdrawal and liquidation : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 91, English, - rules%20on%20withdrawal%20and%20liquidation
Record 91, Key term(s)
- rule on withdrawal and liquidation
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Finances
Record 91, Main entry term, French
- règles de retrait et de liquidation
1, record 91, French, r%C3%A8gles%20de%20retrait%20et%20de%20liquidation
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
règles de retrait et de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 91, French, - r%C3%A8gles%20de%20retrait%20et%20de%20liquidation
Record 91, Key term(s)
- règle de retrait et de liquidation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2017-02-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
Record 92, Main entry term, English
- rating withdrawal 1, record 92, English, rating%20withdrawal
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
rating withdrawal : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 92, English, - rating%20withdrawal
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
Record 92, Main entry term, French
- retrait de notation
1, record 92, French, retrait%20de%20notation
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
retrait de notation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 92, French, - retrait%20de%20notation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2017-02-06
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Banking
Record 93, Main entry term, English
- equity withdrawal
1, record 93, English, equity%20withdrawal
Great Britain
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
equity withdrawal : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 93, English, - equity%20withdrawal
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Banque
Record 93, Main entry term, French
- crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur
1, record 93, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- crédits à la consommation garantis par hypothèque 1, record 93, French, cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20la%20consommation%20garantis%20par%20hypoth%C3%A8que
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
crédits à la consommation garantis par hypothèque : terme en usage à l'Institut national de la statistique et des études économiques. 1, record 93, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur; crédits à la consommation garantis par hypothèque : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 93, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
Record 93, Key term(s)
- crédit à la consommation garanti par hypothèque
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2017-01-31
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Banking
Record 94, Main entry term, English
- negotiable order of withdrawal
1, record 94, English, negotiable%20order%20of%20withdrawal
United States
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
negotiable order of withdrawal; NOW : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 94, English, - negotiable%20order%20of%20withdrawal
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Banque
Record 94, Main entry term, French
- ordre de retrait négociable
1, record 94, French, ordre%20de%20retrait%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ordre de retrait négociable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 94, French, - ordre%20de%20retrait%20n%C3%A9gociable
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-11-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Record 95, Main entry term, English
- adjustment disorder with withdrawal
1, record 95, English, adjustment%20disorder%20with%20withdrawal
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[An adjustment disorder in which] the predominant manifestation is social withdrawal without [a] significantly depressed or anxious mood. 1, record 95, English, - adjustment%20disorder%20with%20withdrawal
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Record 95, Main entry term, French
- trouble de l'adaptation avec retrait social
1, record 95, French, trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20retrait%20social
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Trouble de l'adaptation dont] la manifestation prédominante est un retrait social, en l'absence d'une humeur dépressive ou anxieuse marquée. 1, record 95, French, - trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20retrait%20social
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-10-31
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Record 96, Main entry term, English
- payment based on input constraints
1, record 96, English, payment%20based%20on%20input%20constraints
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on constraints on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs through constraining the choice of production techniques. 2, record 96, English, - payment%20based%20on%20input%20constraints
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
They are conditional on the application of certain constraints(reduction, replacement, or withdrawal) on the on-farm use of specific variable inputs(1. Based on constraints on variable inputs) ;or fixed inputs(2. Based on constraints on fixed inputs) ;or based on constraints on the use of a set of farm inputs through constraining the choice of production techniques of marketed commodities for reducing negative externalities or remunerating farm inputs producing nonmarket goods and services(3. Based on constraints on a set of inputs). 2, record 96, English, - payment%20based%20on%20input%20constraints
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 96, Main entry term, French
- paiement avec contraintes sur les intrants
1, record 96, French, paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l'utilisation d'un intrant fixe ou variable spécifique ou d'un groupe spécifique d'intrants par limitation du choix des techniques de production. 2, record 96, French, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ces paiements sont octroyés à condition d'appliquer certaines contraintes (réduction, substitution ou suppression) à l'utilisation sur l'exploitation d'intrants variables spécifiques (a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d'intrants fixes (b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l'utilisation d'un groupe d'intrants en limitant le choix des techniques de production de produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands (c. Avec contraintes sur un groupe d'intrants). 2, record 96, French, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
paiement avec contraintes sur les intrants : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 96, French, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-10-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Record 97, Main entry term, English
- certified milk
1, record 97, English, certified%20milk
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Unpasteurized milk certified to meet specified guidelines for microbial content, processing, and storage and handling temperatures. 2, record 97, English, - certified%20milk
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Milk from treated animals, or animals in the withdrawal stage, must not contaminate certified milk. 3, record 97, English, - certified%20milk
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 97, Main entry term, French
- lait certifié
1, record 97, French, lait%20certifi%C3%A9
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Le] tournant du 20e siècle est témoin d'une multiplication des formes de lait disponibles sur le marché - lait condensé, lait pasteurisé, lait maternisé, lait certifié. 2, record 97, French, - lait%20certifi%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
lait certifié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 97, French, - lait%20certifi%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 97, Main entry term, Spanish
- leche certificada
1, record 97, Spanish, leche%20certificada
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-03-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 98, Main entry term, English
- pay date
1, record 98, English, pay%20date
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The date on which the funds are to be available to the beneficiary for withdrawal in cash. 1, record 98, English, - pay%20date
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pay date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 98, English, - pay%20date
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 98, Main entry term, French
- date de disponibilité du paiement
1, record 98, French, date%20de%20disponibilit%C3%A9%20du%20paiement
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle les fonds doivent être disponibles pour retrait en espèces par le bénéficiaire. 1, record 98, French, - date%20de%20disponibilit%C3%A9%20du%20paiement
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
date de disponibilité du paiement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 98, French, - date%20de%20disponibilit%C3%A9%20du%20paiement
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-03-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Record 99, Main entry term, English
- ore bin
1, record 99, English, ore%20bin
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Robustly constructed steel, wooden, or concrete structure which receives intermittent supplies of mined ore and can transfer them continuously by rate-controlled withdrawal systems(bottom gates and ore feeders) to the treatment plant. Thus a buffer stock is held which allows the mine to hoist ore intermittently without bringing milling operations to a standstill. 2, record 99, English, - ore%20bin
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Coarse, fine ore bin. 3, record 99, English, - ore%20bin
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Record 99, Main entry term, French
- trémie à minerai
1, record 99, French, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- silo à minerai 2, record 99, French, silo%20%C3%A0%20minerai
correct, masculine noun
- silo de minerai 3, record 99, French, silo%20de%20minerai
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Réservoir, généralement métallique, surélevé et destiné à stocker le minerai provenant d'un convoyeur. 1, record 99, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport. 4, record 99, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La trémie est munie d'une trappe à sa base pour déverser le minerai, notamment dans des wagons de chemin de fer. 1, record 99, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Silo de minerai grossier. 5, record 99, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
Trémie à minerai fin. 5, record 99, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record 99, Key term(s)
- accumulateur à minerai
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-03-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 100, Main entry term, English
- product deletion
1, record 100, English, product%20deletion
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- product elimination 1, record 100, English, product%20elimination
correct
- product abandonment 2, record 100, English, product%20abandonment
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The discontinuance of the marketing of a product; withdrawal of the product from the company's product mix. 3, record 100, English, - product%20deletion
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 100, Main entry term, French
- suppression d'un article
1, record 100, French, suppression%20d%27un%20article
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- suppression d'un produit 2, record 100, French, suppression%20d%27un%20produit
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


