TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WITHDRAWAL TIME [26 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- withdrawal of bids
1, record 1, English, withdrawal%20of%20bids
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bid withdrawal 2, record 1, English, bid%20withdrawal
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions. 3, record 1, English, - withdrawal%20of%20bids
Record 1, Key term(s)
- withdrawal of bid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- retrait des soumissions
1, record 1, French, retrait%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur. 2, record 1, French, - retrait%20des%20soumissions
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 1, Main entry term, Spanish
- retiro de licitación
1, record 1, Spanish, retiro%20de%20licitaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- cannabis use disorder
1, record 2, English, cannabis%20use%20disorder
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- CUD 2, record 2, English, CUD
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- cannabis addiction 2, record 2, English, cannabis%20addiction
correct, see observation, noun
- cannabis dependence 3, record 2, English, cannabis%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 4, record 2, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, record 2, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, record 2, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, record 2, English, - cannabis%20use%20disorder
Record 2, Key term(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, record 2, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, record 2, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, record 2, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, masculine noun
- trouble de l'usage du cannabis 4, record 2, French, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, masculine noun
- TUC 2, record 2, French, TUC
correct, masculine noun
- TUC 2, record 2, French, TUC
- dépendance au cannabis 5, record 2, French, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction au cannabis 2, record 2, French, addiction%20au%20cannabis
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis». 7, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 3, Main entry term, English
- stimulant use disorder
1, record 3, English, stimulant%20use%20disorder
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stimulant addiction 2, record 3, English, stimulant%20addiction
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 3, record 3, English, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, record 3, English, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, record 3, English, - stimulant%20use%20disorder
Record 3, Key term(s)
- addiction to stimulants
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 3, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, record 3, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, record 3, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, record 3, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, masculine noun
- trouble de l'usage des stimulants 4, record 3, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, masculine noun
- addiction aux stimulants 5, record 3, French, addiction%20aux%20stimulants
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, record 3, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, record 3, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- barbiturate dependence
1, record 4, English, barbiturate%20dependence
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- barbiturate dependency 2, record 4, English, barbiturate%20dependency
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Over time, [the] body develops a dependence on barbiturates. That means [the] body needs the drug, and if [it doesn’t] get it, [the person] can experience withdrawal symptoms. 3, record 4, English, - barbiturate%20dependence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
barbiturate dependence; barbiturate dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, record 4, English, - barbiturate%20dependence
Record 4, Key term(s)
- barbiturate dependance
- dependence on barbiturates
- dependency on barbiturates
- dependance on barbiturates
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- dépendance aux barbituriques
1, record 4, French, d%C3%A9pendance%20aux%20barbituriques
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux barbituriques : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 4, French, - d%C3%A9pendance%20aux%20barbituriques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 5, Main entry term, English
- withdrawal allowance
1, record 5, English, withdrawal%20allowance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act] 2, record 5, English, - withdrawal%20allowance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 5, Main entry term, French
- allocation de retrait
1, record 5, French, allocation%20de%20retrait
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord (...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur (...), a cessé d'être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n'a jamais reçu d'allocation de retrait ou autre prestation (...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n'excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique] 2, record 5, French, - allocation%20de%20retrait
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- Alcohol Dependence Scale
1, record 6, English, Alcohol%20Dependence%20Scale
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ADS 2, record 6, English, ADS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a 25-item scale, with a 12-month time frame covering alcohol withdrawal symptoms, impaired control over drinking, awareness of compulsion to drink, tolerance to alcohol, and salience of drink-seeking behavior. 2, record 6, English, - Alcohol%20Dependence%20Scale
Record 6, Key term(s)
- Alcohol Dependency Scale
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- Alcohol Dependence Scale
1, record 6, French, Alcohol%20Dependence%20Scale
correct
Record 6, Abbreviations, French
- ADS 2, record 6, French, ADS
correct
Record 6, Synonyms, French
- échelle d'évaluation de la dépendance à l'alcool 3, record 6, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
échelle d'évaluation de la dépendance à l'alcool : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 6, French, - Alcohol%20Dependence%20Scale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 7, Main entry term, English
- withdraw a grievance
1, record 7, English, withdraw%20a%20grievance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, record 7, English, - withdraw%20a%20grievance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 7, Main entry term, French
- retirer un grief
1, record 7, French, retirer%20un%20grief
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 8, Main entry term, English
- withdrawal of grievance
1, record 8, English, withdrawal%20of%20grievance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of grievance : A grievance may be withdrawn by the grievant at any time and at any level of this procedure. 2, record 8, English, - withdrawal%20of%20grievance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 8, Main entry term, French
- retrait du grief
1, record 8, French, retrait%20du%20grief
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le retrait du grief doit être signé par la plaignante ou le plaignant. 2, record 8, French, - retrait%20du%20grief
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 9, Main entry term, English
- low water flow
1, record 9, English, low%20water%20flow
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exploitable regular renewable surface water resources : Annual average quantity of surface water that is available with an occurrence of 90 percent of the time. In practice, it is equivalent to the low water flow of a river. It is the resource that is offered for withdrawal or diversion with a regular flow. 1, record 9, English, - low%20water%20flow
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génie civil
Record 9, Main entry term, French
- débit d'étiage
1, record 9, French, d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9tiage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les événements plus fréquents [...] qui génèrent la part la plus importante de pollution, causent l’érosion dans les cours d’eau et influencent de façon plus marquée les débits d’étiage et la recharge de la nappe phréatique. 1, record 9, French, - d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9tiage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-08-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Record 10, Main entry term, English
- withdrawal bleed
1, record 10, English, withdrawal%20bleed
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
You should take your pill at about the same time each day for the 21 days. You then have a break of seven days before starting your next pack. You will usually have some bleeding in the seven-day break, although it may happen later. This is called a withdrawal bleed and is like a period, although strictly speaking it is not a menstrual period. 2, record 10, English, - withdrawal%20bleed
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Record 10, Main entry term, French
- saignement de retrait
1, record 10, French, saignement%20de%20retrait
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pendant cette période où elle ne prend pas d'hormones, la femme aura des saignements vaginaux qui ressemblent aux menstruations. Or, ce ne sont pas de véritables menstruations, puisque la femme qui utilise la pilule n'ovule pas. Il s'agit plutôt d'un saignement de retrait, attribuable à l'arrêt de la consommation d'hormones. 2, record 10, French, - saignement%20de%20retrait
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 11, Main entry term, English
- sense withdrawal
1, record 11, English, sense%20withdrawal
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pratyahara 1, record 11, English, pratyahara
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In pratyahara, the withdrawal of the senses is intentional, while at the same time the mind has no object of attraction in the external world. 2, record 11, English, - sense%20withdrawal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 11, Main entry term, French
- retrait des sens
1, record 11, French, retrait%20des%20sens
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pratyahara 2, record 11, French, pratyahara
correct, masculine noun
- pratyâhâra 1, record 11, French, praty%C3%A2h%C3%A2ra
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pratyâhâra [...] est le retrait des sens, l'élimination du contact avec le monde matériel qui lie l'âme individuelle au samsâra [cycle de renaissance]. 3, record 11, French, - retrait%20des%20sens
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personality Development
Record 12, Main entry term, English
- anaclitic depression
1, record 12, English, anaclitic%20depression
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A syndrome... observed in children confined to institutions and thus separated for extended periods of time from their parents. These children, especially around 6-12 months of age, began to exhibit symptoms such as weeping, withdrawal, apathy, weight loss, and sleep disturbance(Rutter, 1986). 1, record 12, English, - anaclitic%20depression
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 12, Main entry term, French
- dépression anaclitique du nourrisson
1, record 12, French, d%C3%A9pression%20anaclitique%20du%20nourrisson
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dépression anaclitique 1, record 12, French, d%C3%A9pression%20anaclitique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État dépressif grave du nourrisson dû à une séparation prolongée ou répétée sans substitut maternel stable, entraînant des carences affectives quantitatives et qualitatives. 1, record 12, French, - d%C3%A9pression%20anaclitique%20du%20nourrisson
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-10-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Health Law
Record 13, Main entry term, English
- withdrawal of consent
1, record 13, English, withdrawal%20of%20consent
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- withdrawing of consent 2, record 13, English, withdrawing%20of%20consent
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of consent... A consent that has been given by or on behalf of the person for whom the treatment was proposed may be withdrawn at any time,(a) by the person, if the person is capable with respect to the treatment at the time of the withdrawal;(b) by the person's substitute decision-maker, if the person is incapable with respect to the treatment at the time of the withdrawal. 3, record 13, English, - withdrawal%20of%20consent
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A health care decision should include the giving, refusal or withdrawing of consent to any and all types of medical care, treatment, diagnostic procedures ... 4, record 13, English, - withdrawal%20of%20consent
Record 13, Key term(s)
- consent withdrawal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 13, Main entry term, French
- retrait du consentement
1, record 13, French, retrait%20du%20consentement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit du patient à l'intégrité de sa personne est le fondement du retrait du consentement à un acte médical, même quand il est en cours. 2, record 13, French, - retrait%20du%20consentement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-10-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 14, Main entry term, English
- withdrawal of application
1, record 14, English, withdrawal%20of%20application
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of application. A leader who made an application under subsection 366(1) may withdraw it at any time before registration by sending a signed request to that effect to the Chief Electoral Officer. 1, record 14, English, - withdrawal%20of%20application
Record 14, Key term(s)
- application withdrawal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 14, Main entry term, French
- retrait de la demande
1, record 14, French, retrait%20de%20la%20demande
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. Le chef du parti politique qui a présenté la demande d'enregistrement peut la retirer à tout moment avant l'enregistrement en adressant au directeur général des élections une demande de retrait signée de sa main. 1, record 14, French, - retrait%20de%20la%20demande
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 14, Main entry term, Spanish
- retiro de la solicitud
1, record 14, Spanish, retiro%20de%20la%20solicitud
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- fixed term deposit
1, record 15, English, fixed%20term%20deposit
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- fixed-term deposit 2, record 15, English, fixed%2Dterm%20deposit
correct
- term deposit 3, record 15, English, term%20deposit
correct
- time deposit 4, record 15, English, time%20deposit
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A deposit with a bank for a certain period of time without possibility of withdrawal without a penalty. 5, record 15, English, - fixed%20term%20deposit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare with "demand deposit". 6, record 15, English, - fixed%20term%20deposit
Record 15, Key term(s)
- fixed deposit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- dépôt à terme
1, record 15, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- dépôt à terme fixe 2, record 15, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme%20fixe
correct, masculine noun
- dépôt à échéance fixe 3, record 15, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20fixe
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fonds déposés dans une banque ou un autre établissement financier et que le déposant ne peut retirer qu'à une date ultérieure déterminée d'avance. 3, record 15, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 15, Main entry term, Spanish
- depósito a plazo
1, record 15, Spanish, dep%C3%B3sito%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- depósito a término 2, record 15, Spanish, dep%C3%B3sito%20a%20t%C3%A9rmino
correct, masculine noun
- depósito a plazo fijo 3, record 15, Spanish, dep%C3%B3sito%20a%20plazo%20fijo
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario hecho por un número convenido de días, meses o años a una tasa fija de rendimiento. 4, record 15, Spanish, - dep%C3%B3sito%20a%20plazo
Record 16 - internal organization data 2003-04-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- regulation Q
1, record 16, English, regulation%20Q
correct, United States
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Federal Reserve regulation prohibiting payment of interest on checking(demand deposit) accounts, and requires depository institutions to clearly state the terms for depositing and renewing time deposits and certificates of deposit, and also any penalties for early withdrawal of savings accounts. 2, record 16, English, - regulation%20Q
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In recent years, ... spurred on by the ear that foreign governments and firms would withdraw their money, the Fed, under so-called "Regulation Q", has raised the rates banks can pay on time deposits. 3, record 16, English, - regulation%20Q
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- règlement Q
1, record 16, French, r%C3%A8glement%20Q
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 16, Main entry term, Spanish
- regulación bancaria de 1933
1, record 16, Spanish, regulaci%C3%B3n%20bancaria%20de%201933
feminine noun, United States
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Record 17, Main entry term, English
- fire-fighting time
1, record 17, English, fire%2Dfighting%20time
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A period of time beginning when the material becomes enveloped in flames and ending when the material may be expected to detonate. 2, record 17, English, - fire%2Dfighting%20time
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The evacuation of all personnel to a specified withdrawal distance must be completed during this time. 2, record 17, English, - fire%2Dfighting%20time
Record 17, Key term(s)
- fire fighting time
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Service d'incendie
Record 17, Main entry term, French
- temps de lutte contre l'incendie
1, record 17, French, temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Période de temps qui commence au moment où le matériel est enveloppé par les flammes et qui se termine lorsqu'on prévoit que le matériel va exploser. 1, record 17, French, - temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'évacuation du personnel à une distance de repli particulière doit s'effectuer pendant cette période. 1, record 17, French, - temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-05-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- release of writ
1, record 18, English, release%20of%20writ
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When dealing with sensitive cases where the element of time is an issue, such as a withdrawal of a requirement to pay or release of writ subject to a payment being received, clients should continue to be asked to personally deliver or have a representative... 1, record 18, English, - release%20of%20writ
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- main levée d'un bref
1, record 18, French, main%20lev%C3%A9e%20d%27un%20bref
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-11-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- Asset Accounting
1, record 19, English, Asset%20Accounting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting(FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i. e., it is possible to post from the Materials Management(MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting(FI) and Cost Accounting(CO). From the Plant Maintenance(PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets. 1, record 19, English, - Asset%20Accounting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- Comptabilité des immobilisations
1, record 19, French, Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d'immobilisations (FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d'intégration, FI-AA transfère les données directement à d'autres systèmes et à partir d'autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles (MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d'actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière (FI) et de comptabilité analytique (CO). À partir de la composante de maintenance (PM), il peut régler les activités d'entretien qui doivent être capitalisées. 1, record 19, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Actuarial Practice
Record 20, Main entry term, English
- terminal funding
1, record 20, English, terminal%20funding
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A method of funding a pension plan whereby the entire actuarial present value of benefits for each plan participant is contributed to the pension fund at the time of withdrawal, retirement or benefit commencement. 2, record 20, English, - terminal%20funding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Compare with "initial funding". 3, record 20, English, - terminal%20funding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Actuariat
Record 20, Main entry term, French
- capitalisation à la retraite
1, record 20, French, capitalisation%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- financement à la liquidation des droits 2, record 20, French, financement%20%C3%A0%20la%20liquidation%20des%20droits
correct, masculine noun
- capitalisation à l'échéance 3, record 20, French, capitalisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- provisionnement à l'échéance 4, record 20, French, provisionnement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode de financement d'un régime de retraite selon laquelle la valeur actuarielle des prestations promises à chaque participant en vertu du régime est versée en entier à la caisse de retraite à la date de la cessation d'emploi du salarié, de son départ à la retraite ou encore à la date de la liquidation de ses droits à retraite. 2, record 20, French, - capitalisation%20%C3%A0%20la%20retraite
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-11-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
Record 21, Main entry term, English
- pay date/time
1, record 21, English, pay%20date%2Ftime
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The date and, optionally, the time the funds are to be available to the beneficiary for withdrawal in cash. 1, record 21, English, - pay%20date%2Ftime
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pay date/time: Term and definition standardized by ISO. 2, record 21, English, - pay%20date%2Ftime
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
Record 21, Main entry term, French
- date/heure de paiement
1, record 21, French, date%2Fheure%20de%20paiement
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Date et, facultativement, heure à laquelle les fonds doivent être disponibles pour retrait en espèces par le bénéficiaire. 1, record 21, French, - date%2Fheure%20de%20paiement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
date/heure de paiement : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 21, French, - date%2Fheure%20de%20paiement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-03-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 22, Main entry term, English
- labour force turnover rate 1, record 22, English, labour%20force%20turnover%20rate
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
..., the labour force turnover rate that is, the extent to which workers enter and leave the work force in a given period of time, is still much higher for women than for men, and their withdrawal from employment stretches over a longer time.(WOFED 21) 1, record 22, English, - labour%20force%20turnover%20rate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 22, Main entry term, French
- taux de mouvement de la population active
1, record 22, French, taux%20de%20mouvement%20de%20la%20population%20active
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- excluded withdrawal
1, record 23, English, excluded%20withdrawal
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"excluded withdrawal" in respect of an individual means(a) an eligible amount received by the individual, or(b) an amount(other than an eligible amount) that would,... be an eligible amount received by the individual out of or under a registered retirement savings plan in respect of which a person is the issuer, where either(i) the individual died before 1994 and was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the amount was received and ending at the time of the death, or(ii) the amount is repaid to a registered retirement savings plan in respect of which the person is the issuer before 1994(or where the individual was not resident in Canada at the time the individual filed a return of income for the taxation year in which the amount was received by the individual, before the earlier of January 1, 1994 and the time at which the individual filed that return) and the issuer is notified of the repayment in prescribed form submitted to the issuer at the time the repayment is made;... 1, record 23, English, - excluded%20withdrawal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Home Buyers’ Plan. 2, record 23, English, - excluded%20withdrawal
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- retrait exclu
1, record 23, French, retrait%20exclu
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«retrait exclu» S'entend du retrait d'un particulier qui constitue : a) soit un montant admissible reçu par celui-ci; b) soit un montant (sauf un montant admissible) qui serait, (...) un montant admissible que le particulier a reçu dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite dont une personne est l'émetteur, si l'un des événements suivants se produit : (i) le particulier est décédé avant 1994 et a résidé au Canada tout au long de la période qui va de la réception du montant jusqu'au décès, (ii) le montant est remboursé à un régime enregistré d'épargne-retraite dont la personne est l'émetteur avant 1994 (ou, si le particulier ne résidait pas au Canada au moment où il a produit une déclaration de revenu pour l'année d'imposition où il a reçu le montant, avant le premier en date du 1er janvier 1994 et du jour où il a produit cette déclaration) et l'émetteur est avisé du remboursement sur formulaire prescrit qui lui est présenté au moment du remboursement. 1, record 23, French, - retrait%20exclu
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-10-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 24, Main entry term, English
- fixed period withdrawal plan
1, record 24, English, fixed%20period%20withdrawal%20plan
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fixed period withdrawal plan. Here a specified amount of capital and dividends is withdrawn over a determined period of time with the intent that all capital will be exhausted when the plan ends. Amounts withdrawn can be adjusted to compensate for the investment experience of the fund, while still attempting to reduce the holding to zero at the plan's end. 2, record 24, English, - fixed%20period%20withdrawal%20plan
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 24, Main entry term, French
- plan de retrait à délai fixe
1, record 24, French, plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait à délai fixe. Avec cette catégorie de plans, un montant donné de capital et de dividendes est retiré pendant une certaine période de façon qu'il ne reste plus de capital à la fin du plan. Les sommes retirées peuvent être rajustées suivant les résultats obtenus par le fonds tout en essayant de réduire quand même le capital à zéro à la fin de la période donnée. 2, record 24, French, - plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-06-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 25, Main entry term, English
- life expectancy adjusted withdrawal plan
1, record 25, English, life%20expectancy%20adjusted%20withdrawal%20plan
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Life expectancy adjusted withdrawal plan. This type of plan is a variation of a fixed period withdrawal plan. Payments to the planholder are designed to deplete the entire investment by the end of the plan, while providing as high an income as possible during the planholder's expected lifetime. However, to accomplish this, the amount withdrawn on each date is based on periods of time which are continually readjusted to the changing life expectancy of the planholder taken from mortality tables. 1, record 25, English, - life%20expectancy%20adjusted%20withdrawal%20plan
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 25, Main entry term, French
- plan de retraits rajustés selon l'espérance de vie
1, record 25, French, plan%20de%20retraits%20rajust%C3%A9s%20selon%20l%27esp%C3%A9rance%20de%20vie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retraits rajustés selon l'espérance de vie. Cette catégorie de plans est une variation des plans de retrait à délai fixe. Les paiements sont effectués de façon à épuiser la totalité de l'investissement à la fin du plan, tout en fournissant le revenu le plus élevé possible au souscripteur, de son vivant. Toutefois, pour ce faire, le montant retiré à chaque date fixée est basé sur des périodes qui sont continuellement rajustées en fonction de l'espérance de vie du souscripteur selon des tables de mortalité. 1, record 25, French, - plan%20de%20retraits%20rajust%C3%A9s%20selon%20l%27esp%C3%A9rance%20de%20vie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1984-09-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Record 26, Main entry term, English
- withdrawal signal
1, record 26, English, withdrawal%20signal
officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Notification to personnel at the scene of a nuclear accident that the disaster has become uncontrollable, or that the fire-fighting withdrawal time is expiring and on-the-scene personnel must withdraw for their personal safety. 1, record 26, English, - withdrawal%20signal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence (Code dRFAARAA). 2, record 26, English, - withdrawal%20signal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Record 26, Main entry term, French
- signal de repli
1, record 26, French, signal%20de%20repli
officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Avis donné aux membres du personnel qui se trouvent sur le lieu d'un accident nucléaire pour les informer qu'il est devenu impossible de circonscrire le sinistre ou que le temps de repli dans le cadre de la lutte contre l'incendie s'achève et que les membres du personnel sur place doivent se retirer pour leur propre sécurité. 1, record 26, French, - signal%20de%20repli
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale (Code dRFAARAA). 2, record 26, French, - signal%20de%20repli
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


