TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WITHHOLDING PAYMENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- eurobond
1, record 1, English, eurobond
correct, see observation, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Eurobond 2, record 1, English, Eurobond
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Printed debt instruments, mostly in bearer form, initially offered entirely or to a large extent outside the country of the borrower or issued by a supranational organization, which are free of any governmental regulations, provide for payment of principal and interest free of withholding tax and are marketed internationally. 3, record 1, English, - eurobond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eurobond; Eurobond: The "euro" part of the name derives from the fact that Europe was the first place where such bonds (normally denominated in dollars) were sold. Not to be confused with bonds denominated in euros. 4, record 1, English, - eurobond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eurobond: term in the plural form (eurobonds) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, record 1, English, - eurobond
Record 1, Key term(s)
- euro-bond
- eurobonds
- euro-bonds
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- euro-obligation
1, record 1, French, euro%2Dobligation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- eurobond 2, record 1, French, eurobond
masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Titres de créance imprimés au porteur, offert à l'origine en tout ou en partie en dehors du pays de l'emprunteur ou lancé par une organisation supranationale; ils ne sont soumis à aucune réglementation gouvernementale; le paiement du capital et des intérêts est exempt d'impôt à la source, et ils sont placés sur le marché international. 3, record 1, French, - euro%2Dobligation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique pas nécessairement une référence à l'Europe. 3, record 1, French, - euro%2Dobligation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eurobond : terme au pluriel (eurobonds) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 1, French, - euro%2Dobligation
Record 1, Key term(s)
- euro-obligations
- eurobonds
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 1, Main entry term, Spanish
- eurobono
1, record 1, Spanish, eurobono
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bono en dólares a largo plazo emitido en el exterior. Con las restricciones impuestas a la inversión en el extranjero en la década de los sesenta, las corporaciones estadounidenses empezaron a obtener fondos en el exterior para sus afiliadas en el extranjero; asimismo, afiliadas de compañías no estadounidenses obtuvieron dinero prestado en el exterior. Con la desaparición de las restricciones de capital en el año 1971 disminuyó la importancia de los eurobonos como fuente de financiación para las operaciones en el exterior. 2, record 1, Spanish, - eurobono
Record 2 - internal organization data 2013-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- material covenant
1, record 2, English, material%20covenant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The extent to which(the new provisions of the Ontario "Residential Tenancies Act") will cause covenants in residential tenancy agreements to be regarded as interdependent will depend upon the interpretation by the courts of the expression "material covenant", at least with respect at the present(sic) Ontario provision and enactments elsewhere that have followed the Ontario mode. It would seem that, for instance, only a serious breach on the part of the landlord, e. g., a failure to heat, would justify a tenant in withholding payment of rent.(Williams & Rhodes, 5th ed., p. 3-19) 1, record 2, English, - material%20covenant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- covenant substantiel
1, record 2, French, covenant%20substantiel
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
covenant substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - covenant%20substantiel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- take-home pay
1, record 3, English, take%2Dhome%20pay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- take-home 2, record 3, English, take%2Dhome
correct
- net pay 3, record 3, English, net%20pay
correct
- net wages 4, record 3, English, net%20wages
correct
- actual wage 5, record 3, English, actual%20wage
avoid, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The remainder of a person's gross salary or wages after deductions usually at the source of salary payment of such items as income tax withholding, retirement insurance payments, and union dues. 6, record 3, English, - take%2Dhome%20pay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
actual wage: term used synonymously with real wages [and] also used to define ... take-home pay ... The term offers little in usefulness and might well be set aside in favor of the more clearly understood terms "real wages" ... or "take-home pay". 5, record 3, English, - take%2Dhome%20pay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
actual wage: term most often used in the plural. 7, record 3, English, - take%2Dhome%20pay
Record 3, Key term(s)
- net wage
- actual wages
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- salaire net
1, record 3, French, salaire%20net
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rémunération nette 2, record 3, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20nette
correct, feminine noun
- paie nette 3, record 3, French, paie%20nette
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent reçue effectivement par un salarié après que son employeur a déduit, de son salaire brut, les retenues ou précomptes. 4, record 3, French, - salaire%20net
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- salario neto
1, record 3, Spanish, salario%20neto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- salario líquido 2, record 3, Spanish, salario%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
- salario en mano 2, record 3, Spanish, salario%20en%20mano
correct, masculine noun
- remuneración neta 3, record 3, Spanish, remuneraci%C3%B3n%20neta
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- tax collection
1, record 4, English, tax%20collection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- collection of taxes 2, record 4, English, collection%20of%20taxes
correct
- collection of tax 3, record 4, English, collection%20of%20tax
correct
- collection 4, record 4, English, collection
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment. 3, record 4, English, - tax%20collection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related term: levying (of duties). 5, record 4, English, - tax%20collection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- recouvrement de l'impôt
1, record 4, French, recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- perception de l'impôt 1, record 4, French, perception%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
- recouvrement des impôts 2, record 4, French, recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, masculine noun
- perception 3, record 4, French, perception
correct, feminine noun
- recouvrement 4, record 4, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables. 5, record 4, French, - recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 4, Main entry term, Spanish
- recaudación fiscal
1, record 4, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- recaudación de impuestos 2, record 4, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, feminine noun
- recaudación 3, record 4, Spanish, recaudaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- percepción 4, record 4, Spanish, percepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes. 5, record 4, Spanish, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...] 6, record 4, Spanish, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


