TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WITNESS INFORMATION [17 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Offences and crimes
OBS

Where any information, indictment or penal action is at any time after an inquiry pending in any court against a witness in respect of any corrupt or illegal practices committed by him, prior to the time of his giving evidence, at any election concerning which he has been examined, the court shall, on production and proof of such certificate, stay such proceedings... [Corrupt Practices Inquiries Act]

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Infractions et crimes
OBS

Si quelque dénonciation, acte d'accusation ou action pénale est, à toute époque après une enquête, pendant devant quelque cour contre un témoin en raison de manœuvres frauduleuses ou illégales pratiquées par lui, antérieurement à l'époque où il a rendu son témoignage, dans une élection au sujet de laquelle il a été ainsi interrogé, la cour doit, sur production et sur preuve de ce certificat, suspendre les procédures [...] [Loi relative aux enquêtes sur les manœuvres frauduleuses]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Infracciones y crímenes
Save record 1

Record 2 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Non-compellable witness... no member of the Institute shall be required to give testimony in any proceedings with regard to information obtained in the discharge of the member's duties.

Key term(s)
  • noncompellable witness

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Air Transport
DEF

A statement generally taken from a witness by an aviation inspector during the information gathering process of an inquiry.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport aérien

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Where a document is privileged, [the witness] cannot be compelled to state its contents, or his knowledge, information or belief founded thereon, since otherwise the privilege would be illusory.(Phipson, 13th ed., 1982, p. 292)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

document privilégié; document protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A witness; one who gives information concerning some fact or facts known to him, under oath in a deposition.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déposant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

False eyewitness testimonies are a problem that affects the lives of many defendants. One of the causes of false testimonies is memory conformity. When one witness discusses his or her memory for a past event with another, that information can distort the memories of other witnesses.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

De nombreuses études indiquent que les témoins oculaires peuvent commettre des erreurs dans leurs déclarations en y intégrant des informations erronées dont ils ont pris connaissance après les faits. Le conformisme des souvenirs est un cas particulier de ce phénomène. Les suggestions trompeuses sont ici divulguées par un autre témoin de la scène [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Witnesses have to testify, or tell the court what they know, by answering questions from either side or the judge. If a witness refuses to answer a question, the judge can find them in contempt of court and jail them. But there are limits on how their information, called evidence, can be used.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

In these circumstances, even if counsel for the defence had been equipped with the information now contained in the letter of 9 February, it was very unlikely that he would have put to the witness a more incriminating version of events than she had already given in evidence.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Une première version, incriminante pour lui-même, a été donnée par l’appelant lors de l’enquête préliminaire d’un complice, sans opposition et sans demande de protection de la loi.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

[One] who gives information to the police ...

OBS

One who imparts information; generally distinguished from informer(one who gives accusatory information). Do not confuse "informant" with "informer. ""Informant" is more general than "informer" and refers to any person who gives information in various fields, for example, a witness to a car accident. "Informer", in police terminology, is more specific and more closely equivalent to the French "indicateur. "

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Toute personne dont le rôle est de recueillir et de fournir des informations dans divers domaines.

OBS

On ne dit pas seulement «informateur de police» mais aussi par exemple, «informateur de presse» ou «informateur» en matière d'enquêtes linguistiques.

OBS

Dénoncer quelqu'un à la police.

OBS

Tous ces termes s'emploient comme synonymes dans le domaine de la criminologie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Save record 9

Record 10 2009-11-06

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The Attorney General called Dr. Alexander Tsesis as a witness qualified to testify as an expert legal historian to address the long term effects of hate speech and to apply his analysis to the Internet. He testified that these types of commercial, user-based filters are an "inadequate means of blocking bigotry" because they "shed too wide a net". For example, when America On-Line's(AOL' s) software tried to prevent people from accessing websites containing the word "breast", to thereby prevent visits to pornographic websites, it also blocked ones with information on breast cancer.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Status of Persons (Private Law)
  • Police
CONT

The complainant and the Commission are expected to disclose their documents, statement of particulars(including remedies sought), witness lists/will-saystatements and expert witness reports to the respondent, and the respondent provides similar information to the complainant and the Commission.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Police

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Members of the [Public Service Staffing] Tribunal, persons employed by the Tribunal and persons retained under subsection 95(2) are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings respecting information obtained in the discharge of their functions. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les membres et le personnel du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] et les personnes dont les services ont été retenus au titre du paragraphe 95(2) ne sont pas habiles à témoigner ni contraignables au civil quant aux renseignements qu'ils ont obtenus dans l'accomplissement de leurs fonctions. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Members of the [Public Service Staffing] Tribunal, persons employed by the Tribunal and persons retained under subsection 95(2) are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings respecting information obtained in the discharge of their functions. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les membres et le personnel du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] et les personnes dont les services ont été retenus au titre du paragraphe 95(2) ne sont pas habiles à témoigner ni contraignables au civil quant aux renseignements qu'ils ont obtenus dans l'accomplissement de leurs fonctions. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Criminology
  • Provincial Administration
OBS

The mandate of the Victim/Witness Assistance Program(VWAP) is to provide information, assistance and support to victims and witnesses of crime throughout the criminal justice process in order to increase their understanding of, and participation in, the criminal justice process. Offered by the Ontario Victim Services Secretariat, VWAP services include crisis intervention, needs assessment, referrals to community agencies, emotional support, case specific information(court dates, bail conditions) and court preparation and orientation. VWAP services are available to adult and child victims and witnesses of crime, after charges have been laid.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Criminologie
  • Administration provinciale
OBS

Le mandat du Programme d'aide aux victimes et aux témoins (PAVT) est de fournir des renseignements, de l'aide et un soutien aux victimes et témoins tout au long de la procédure judiciaire criminelle pour augmenter leur compréhension de la procédure judiciaire pénale et encourager leur participation à cette procédure. Les services du PAVT sont offerts par le Secrétariat des services aux victimes de l'Ontario et comprennent l'intervention d'urgence, l'évaluation des besoins, les renvois à des organismes communautaires, le soutien affectif, les renseignements particuliers propres à la cause (date des audiences, conditions de mise en liberté sous caution) et la préparation à la cour et l'orientation connexe. Les services du PAVT sont offerts aux victimes, adultes et enfants, et témoins d'actes criminels, après le dépôt des accusations.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

In a collaborative manner, the Eastern Ottawa Resource Centre is committed to improving the quality of life for all individuals and to building a safe and healthy community. Since 1979, the Centre has been offering a wide range of social and community services which include : counseling for individuals, families, children and youth; crisis intervention; individual and group support to women facing abuse and to children who witness violence; services for older adults, caregivers and persons with disabilities; information, resources and referral workshops and self-help groups; community development initiatives; and other services.

Key term(s)
  • Eastern Ottawa Resource Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans un esprit de collaboration, le Centre des ressources de l'Est d'Ottawa s'engage à améliorer la qualité de vie de tous et à bâtir une collectivité saine et à l'abri du danger. Depuis 1979, le Centre des ressources de l'Est d'Ottawa offre toute une gamme de services sociaux et communautaires tels que : counselling pour particuliers, familles, enfants et jeunes; intervention de crise; counselling et groupes de soutien pour femmes vivant de l'abus et counselling pour enfants témoins de violence; services pour aînés victimes d'abus, appui aux aidants naturels et aux personnes ayant un handicap; ressources et ateliers d'information; initiatives de développement communautaire.

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

[New] section 486. 5(1) retains the courts’ authority to prohibit the publication of identifying information respecting a victim or witness in any proceeding...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le] nouveau paragraphe 486.5(1) permet au tribunal d'interdire la publication des renseignements signalétiques relatifs à une victime ou à un témoin dans toute instance [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] presiding judge or justice may make an order directing that... any information that could disclose the identity of the complainant or witness shall not be published...

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le] tribunal peut rendre une ordonnance interdisant la publication ou la diffusion dans les médias du nom d'une partie ou d'un témoin ou tout autre renseignement pouvant révéler l'identité de la victime ou d'un témoin [...]

CONT

[Les] organismes de défense des droits des femmes et ceux qui luttent pour la réforme du droit relatif au viol affirment qu'il ne faut jamais révéler l'identité de la victime sans son consentement.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: