TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIVES [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Social Movements
Record 1, Main entry term, English
- tradwife
1, record 1, English, tradwife
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Some] young women belong to a small subculture called "tradwives. "Short for traditional wives, tradwives aren’t your average stay-at-home moms. They sneer at what they consider to be modern-day feminism, with its girlbosses and its ungratifying grind, and wax lyrical about the value of traditional gender roles. Crucially, they promote submission to one's husband, sometimes evoking fundamentalist Christian principles in their beliefs. 2, record 1, English, - tradwife
Record 1, Key term(s)
- trad wife
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Mouvements sociaux
Record 1, Main entry term, French
- épouse traditionaliste
1, record 1, French, %C3%A9pouse%20traditionaliste
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- femme traditionaliste 1, record 1, French, femme%20traditionaliste
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Femme mariée qui choisit et valorise des rôles de genre traditionnels, généralement associés aux années 1950 aux États-Unis, et qui se consacre à son foyer, à son mari et à ses enfants. 1, record 1, French, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
femme traditionaliste : Dans le terme «femme traditionaliste», le mot «femme» est employé au sens d'«épouse». 2, record 1, French, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
épouse traditionaliste; femme traditionaliste : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025. 2, record 1, French, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 2, Main entry term, English
- aggressor
1, record 2, English, aggressor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are reported Canadian family law cases where the woman has clearly been the aggressor. There is a need to take violence against men by their partners seriously, and to recognize that for some of these men a feeling of humiliation may make disclosure more difficult. However, it is also important to recognize that in general abuse of husbands is a less serious issue than abuse of wives, because of differences in social and economic power as well as strength. 2, record 2, English, - aggressor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 2, Main entry term, French
- agresseur
1, record 2, French, agresseur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agresseuse 1, record 2, French, agresseuse
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agresseur; agresseuse : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - agresseur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 3, Main entry term, English
- co-wife
1, record 3, English, co%2Dwife
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sister wife 2, record 3, English, sister%20wife
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a polygamous society, any of the women married to the same man. 2, record 3, English, - co%2Dwife
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
They are not only sister wives; they are sisters married to the same man. 2, record 3, English, - co%2Dwife
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
co-wives; sister wives : plural forms. 3, record 3, English, - co%2Dwife
Record 3, Key term(s)
- co-wives
- sister wives
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 3, Main entry term, French
- coépouse
1, record 3, French, co%C3%A9pouse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épouses d'un [homme] polygame, par rapport aux autres épouses. 2, record 3, French, - co%C3%A9pouse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 3, Main entry term, Spanish
- coesposa
1, record 3, Spanish, coesposa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En las religiones y pueblos polígamos, cada una de las mujeres legítimas de un varón con relación a las demás. 1, record 3, Spanish, - coesposa
Record 4 - internal organization data 2021-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- wife
1, record 4, English, wife
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A married woman; [specifically], a woman in her relationship to her husband. 3, record 4, English, - wife
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
wife : The plural form is "wives. " 4, record 4, English, - wife
Record 4, Key term(s)
- wives
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- femme
1, record 4, French, femme
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épouse 1, record 4, French, %C3%A9pouse
correct, feminine noun
- conjointe 3, record 4, French, conjointe
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, on appelle la personne liée à une autre par le mariage mari ou femme, selon son sexe. Dans la langue juridique ou administrative, on l'appelle époux ou épouse, ou encore conjoint ou conjointe. Notons qu'au Canada français, nous avons tendance à employer époux et épouse dans la langue courante, alors qu'en France, l'usage de ces termes en dehors d'un contexte juridique ou administratif peut faire comique ou prétentieux. 4, record 4, French, - femme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 4, Main entry term, Spanish
- esposa
1, record 4, Spanish, esposa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mujer 1, record 4, Spanish, mujer
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- gutter
1, record 5, English, gutter
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One employed in disembowelling fish ... 2, record 5, English, - gutter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The wives and daughters(of the fishermen) are gutters or packers or salters. 2, record 5, English, - gutter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- ébreuilleur
1, record 5, French, %C3%A9breuilleur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marin-pêcheur chargé, à bord, d'ouvrir et d'éviscérer la morue. 2, record 5, French, - %C3%A9breuilleur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le poisson (cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue. 3, record 5, French, - %C3%A9breuilleur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- eviscerador
1, record 5, Spanish, eviscerador
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- slave labour
1, record 6, English, slave%20labour
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Our informants who were with RENAMO [Resistencia Nacional de Moçambique] fighting forces said that upon abducting groups of children and adults, RENAMO would routinely ask their education or training levels; those who were illiterate tended to be used as slave labour, frontline fighters and given to soldiers as rewards or captive wives. 1, record 6, English, - slave%20labour
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- main d'œuvre servile
1, record 6, French, main%20d%27%26oelig%3Buvre%20servile
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- main d'œuvre esclave 2, record 6, French, main%20d%27%26oelig%3Buvre%20esclave
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nos informatrices qui ont été associées à la RENAMO [Resistencia Nacional de Moçambique] ont raconté qu'avant d'enlever des groupes d'adultes et d'enfants, les soldats de la RENAMO leur demandaient quelle éducation et quelle formation ils possédaient; les analphabètes étaient souvent utilisés comme main-d'œuvre servile, comme combattants de première ligne ou, pour les filles et les femmes, attribuées aux combattants à titre de récompense ou d'épouses captives. 1, record 6, French, - main%20d%27%26oelig%3Buvre%20servile
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Record 7, Main entry term, English
- stalk
1, record 7, English, stalk
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bill introduces a new offence : criminal harassment. Designed to stop men who stalk and intimidate women, often their estranged wives or girlfriends, it threatens those who violate it with up to five years in prison.... The type of conduct that would lead someone to fear for their safety includes "repeatedly following from place to place the other person... and besetting or watching" their home, office, place of work, or anywhere they happen to be. 2, record 7, English, - stalk
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Men who stalk women often go on to murder their victims. Stalking is an expression of control and power, a way of the stalker letting the woman know that he knows where she is. 3, record 7, English, - stalk
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Record 7, Main entry term, French
- traquer
1, record 7, French, traquer
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poursuivre 1, record 7, French, poursuivre
correct, see observation
- se livrer à du harcèlement criminel 2, record 7, French, se%20livrer%20%C3%A0%20du%20harc%C3%A8lement%20criminel
Manitoba
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quiconque volontairement harcèle ou poursuit quelqu'un avec malice et de façon répétée en lui faisant des menaces plausibles de manière à susciter chez cette personne des craintes fondées de mort ou de lésions corporelles graves est coupable d'un acte criminel [...] Loi modifiant le Code criminel (harcèlement avec menaces), Projet de Loi C-390, Première lecture le 10 décembre 1992, Canada. 3, record 7, French, - traquer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «traquer» traduit l'intensité de la poursuite et l'intention d'atteindre sa victime : deux traits essentiels du verbe anglais «stalk». Le verbe «poursuivre» est, quant à lui, l'équivalent utilisé dans le Projet de Loi C-390. Cette notion peut également se rendre par : «surveiller sans relâche», «épier», «rôder près de la maison», «faire le guet dans la rue». 1, record 7, French, - traquer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Record 7, Main entry term, Spanish
- acechar
1, record 7, Spanish, acechar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] los jóvenes acechan, acosan y vigilan los movimientos de sus respectivas parejas. Se trata de un tipo de violencia psicológica, que si no se controla, puede evolucionar hacia el abuso físico en la vida real. 1, record 7, Spanish, - acechar
Record 8 - internal organization data 2014-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 8, Main entry term, English
- song duel
1, record 8, English, song%20duel
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certain Inuit groups... used ridicule in the form of song duels as a means of conflict resolution. For example, two men who had failed to resolve a conflict by other means would secretly compose derisive songs about their adversary. The men's wives would also learn these songs. The whole camp gathered in a large igloo to observe the song duel. The wives would sing their husband's song in turn, while the husband would beat a drum and dance in the middle of the igloo. 1, record 8, English, - song%20duel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 8, Main entry term, French
- duel des chansons
1, record 8, French, duel%20des%20chansons
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les Inuits sont renommés [...] pour un mode original de régler leurs disputes : l'homme offensé peut provoquer son adversaire en duel de chansons. Celui qui est [...] capable et vigoureux de lancer des insultes chantées contre son rival gagne le respect de son groupe. 1, record 8, French, - duel%20des%20chansons
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 9, Main entry term, English
- blood heir
1, record 9, English, blood%20heir
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- heir by blood 1, record 9, English, heir%20by%20blood
correct
- heir of the blood 1, record 9, English, heir%20of%20the%20blood
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An inheritor who succeeds to the estate by virtue of consanguinity with the decedent, either in the ascending or descending line including illegitimate children, but excluding husbands, wives, and adopted children.(Black's, 6th ed., 1990, p. 723) 1, record 9, English, - blood%20heir
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 9, Main entry term, French
- héritier du sang
1, record 9, French, h%C3%A9ritier%20du%20sang
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
héritier du sang : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - h%C3%A9ritier%20du%20sang
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Women
Record 10, Main entry term, English
- captive wife
1, record 10, English, captive%20wife
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The fourth implication is an understanding that girls’ roles and experiences in fighting forces are multifaceted and complex. At times they are simultaneously victims and perpetrators. Thus, limiting our understanding of the roles these girls play to those of victims, “sexual slaves, ” or “captive wives” should be avoided as it leads to conceptual, policy and programmatic errors. 1, record 10, English, - captive%20wife
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des femmes
Record 10, Main entry term, French
- épouse captive
1, record 10, French, %C3%A9pouse%20captive
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La plupart des rapports sur le rôle des filles incorporées dans l'Armée de la résistance du Seigneur ont surtout insisté sur leur statut d'esclaves sexuelles et d'épouses captives. 1, record 10, French, - %C3%A9pouse%20captive
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 11, Main entry term, English
- kiss and ride
1, record 11, English, kiss%20and%20ride
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- kiss 'n' ride 2, record 11, English, kiss%20%27n%27%20ride
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of being driven to a transit station in a private car and pursuing one’s trip by public transit. 3, record 11, English, - kiss%20and%20ride
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
kiss and ride :[The term is derived] from the 1950s-era urban planning vision of wives dropping off their husbands at train or bus stations each workday morning. 4, record 11, English, - kiss%20and%20ride
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
kiss and ride: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 11, English, - kiss%20and%20ride
Record 11, Key term(s)
- kiss-and-ride
- kiss-n-ride
- kiss & ride
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 11, Main entry term, French
- arrêt minute
1, record 11, French, arr%C3%AAt%20minute
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- dépose minute 2, record 11, French, d%C3%A9pose%20minute
see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «arrêt minute» et «dépose minute» expriment la même réalité que le terme anglais «kiss and ride» mais d'un point de vue différent. En effet, en français, on décrit l'action du point de vue du conducteur de la voiture particulière qui utilise une aire désignée (l'aire d'arrêt minute) pour déposer (ou venir chercher) un usager à une station ou à un arrêt de transport en commun. En anglais, on décrit plutôt l'action du point de vue de la personne qui utilise les deux moyens de transport. 2, record 11, French, - arr%C3%AAt%20minute
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dépose minute : Ce terme, fréquemment employé en Europe, semble redondant (le concept de «dépose» contient nécessairement l'idée d'une «courte durée») et mal construit (le nom «dépose», dérivé du verbe «déposer», devrait être suivi d'un complément : on dépose «quelqu'un»). Pour ces raisons, le terme «arrêt minute» paraît mieux adapté pour désigner la présente notion. 2, record 11, French, - arr%C3%AAt%20minute
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
arrêt minute : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 11, French, - arr%C3%AAt%20minute
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-10-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Problems
Record 12, Main entry term, English
- appeal to the salvation ethic 1, record 12, English, appeal%20to%20the%20salvation%20ethic
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- salvation ethic 2, record 12, English, salvation%20ethic
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(A category of) rationalization... grounded in a woman's desire to be of service to others. Abusing husbands are viewed as deeply troubled, perhaps "sick", individuals, dependent upon their wives nurturance for survival. Battered women place their own safety and happiness below their commitment to "saving my man" from whatever malady they perceive as the source of their husbands problems. 1, record 12, English, - appeal%20to%20the%20salvation%20ethic
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The appeal to the salvation ethic is a common response to an alcoholic or drug-dependent abuser. 1, record 12, English, - appeal%20to%20the%20salvation%20ethic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The English term is specific to one American study and does not appear to be used by all specialists in the field. 2, record 12, English, - appeal%20to%20the%20salvation%20ethic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Record 12, Main entry term, French
- rôle de salvatrice du conjoint
1, record 12, French, r%C3%B4le%20de%20salvatrice%20du%20conjoint
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle de rationalisation qui concourt à l'adaptation de la femme violentée à son conjoint abusif. [...] Dans ce modèle, le comportement abusif est vu par la femme victime comme un déséquilibre profond, comme une pathologie. La femme place sa sécurité et son bonheur en second lieu pour s'engager dans un rôle d'aidante afin de favoriser le retour du conjoint à son état normal. 1, record 12, French, - r%C3%B4le%20de%20salvatrice%20du%20conjoint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce modèle de rationalisation est caractéristique des partenaires d'hommes abusifs présentant une dépendance à l'alcool ou aux drogues. 1, record 12, French, - r%C3%B4le%20de%20salvatrice%20du%20conjoint
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-08-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 13, Main entry term, English
- wife assault
1, record 13, English, wife%20assault
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
How police respond to wife assault situations is a major concern as the police are the first, and often the only, component of the criminal justice system to come into contact with assaulted wives. 2, record 13, English, - wife%20assault
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "assault" is sometimes used synonymously with the term "abuse" in the context of family violence. This usage is not recommended: "assault" should be reserved for the offence described in the Criminal Code. 3, record 13, English, - wife%20assault
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Related terms include "domestic assault", "spousal assault" and "wife-rape". 4, record 13, English, - wife%20assault
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
See "assaulted wife" and "wife battering". 5, record 13, English, - wife%20assault
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 13, Main entry term, French
- voies de fait contre sa conjointe
1, record 13, French, voies%20de%20fait%20contre%20sa%20conjointe
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- agression envers sa conjointe 1, record 13, French, agression%20envers%20sa%20conjointe
correct, feminine noun
- voies de fait contre l'épouse 2, record 13, French, voies%20de%20fait%20contre%20l%27%C3%A9pouse
correct, feminine noun, plural
- voies de fait contre une conjointe 3, record 13, French, voies%20de%20fait%20contre%20une%20conjointe
correct, feminine noun, plural
- voies de fait envers une conjointe 4, record 13, French, voies%20de%20fait%20envers%20une%20conjointe
correct, feminine noun, plural
- agression envers une conjointe 4, record 13, French, agression%20envers%20une%20conjointe
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français de «assault» est «voies de fait» sauf dans les cas où il s'agit d'agression sexuelle. 5, record 13, French, - voies%20de%20fait%20contre%20sa%20conjointe
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 13, Main entry term, Spanish
- actos de violencia física y psíquica sobre la cónyuge
1, record 13, Spanish, actos%20de%20violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- malos tratos sobre la cónyuge 1, record 13, Spanish, malos%20tratos%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, masculine noun, plural
- agresión contra la cónyuge 2, record 13, Spanish, agresi%C3%B3n%20contra%20la%20c%C3%B3nyuge
proposal, feminine noun
- agresión contra la esposa 3, record 13, Spanish, agresi%C3%B3n%20contra%20la%20esposa
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-06-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Record 14, Main entry term, English
- rebel commander
1, record 14, English, rebel%20commander
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Stavrou, Stewart and Stavrou(2000), in a 1999 study conducted in Northern Uganda, observed that for escaping women or girls who come back home, “the perception that they were willing wives of the rebel commanders makes them untouchables—as if they have been used up. 1, record 14, English, - rebel%20commander
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Record 14, Main entry term, French
- chef rebelle
1, record 14, French, chef%20rebelle
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- commandant rebelle 2, record 14, French, commandant%20rebelle
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans une étude menée en 1999 dans le nord de l'Ouganda, Stavrou, Stewart et Stavrou (2000) ont observé que les femmes et les filles qui se sont enfuies et qui rentrent chez elles «sont perçues comme les épouses consentantes des chefs rebelles, ce qui fait d'elles des "intouchables" — comme si elles étaient des produits "usagés". 1, record 14, French, - chef%20rebelle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Diplomacy
Record 15, Main entry term, English
- protocol
1, record 15, English, protocol
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the arrangement and etiquette of diplomatic intercourse and ceremonial, such as matters of procedure and the precedence of diplomatic representatives in official meetings and ceremonies, even the places of their seating and that of their wives at dinners and entertainment, public and private. 1, record 15, English, - protocol
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Diplomatie
Record 15, Main entry term, French
- protocole
1, record 15, French, protocole
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles précisant l'ordre hiérarchique dans le cérémonial d'un État. [...] Il règle notamment tous les problèmes de préséance lorsqu'un chef d'État étranger est en visite officielle ou même privée, le cérémonial ou l'étiquette diplomatique. 1, record 15, French, - protocole
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Diplomacia
Record 15, Main entry term, Spanish
- protocolo
1, record 15, Spanish, protocolo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas que establece el tratamiento que los Estados se conceden entre sí, especialmente a través de sus representantes. 1, record 15, Spanish, - protocolo
Record 16 - internal organization data 2010-04-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Video Technology
Record 16, Main entry term, English
- familygram
1, record 16, English, familygram
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Saying "we love you" long distance, wives and children of a Navy crew serving a six-month stint off Lebanon record a videotape "familygram" to be flown to the amphibious ship Ponce.(National Geographic, Jul. 1985, p. 96.). 1, record 16, English, - familygram
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 16, Main entry term, French
- familigramme
1, record 16, French, familigramme
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- vidéogramme familial 2, record 16, French, vid%C3%A9ogramme%20familial
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Télégramme vidéo envoyé par la famille de quelqu'un. 2, record 16, French, - familigramme
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-03-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Penal Administration
- Sociology of the Family
Record 17, Main entry term, English
- Women in the Shadows program
1, record 17, English, Women%20in%20the%20Shadows%20program
correct, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. The Women in the Shadows program(Fredericton, New Brunswick) allows the wives of inmates to meet weekly for fellowship and support. The meetings vary from "game nights" and picnics to focusing on specific common struggles to spiritual centring. Confidential emergency help(such as money, food and clothes) is also available through local religious organizations. 1, record 17, English, - Women%20in%20the%20Shadows%20program
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Administration pénitentiaire
- Sociologie de la famille
Record 17, Main entry term, French
- programme Les femmes dans l'ombre
1, record 17, French, programme%20Les%20femmes%20dans%20l%27ombre
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. Le programme Les femmes dans l'ombre de Fredericton (Nouveau-Brunswick) permet aux épouses des détenus de se rencontrer chaque semaine pour participer à des activités et s'offrir un soutien mutuel. On organise des «soirées de jeux» et des pique-niques, ainsi que des rencontres spirituelles et des réunions axées sur des problèmes communs. Les femmes peuvent aussi obtenir à titre confidentiel une aide d'urgence (comme de l'argent, de la nourriture et des vêtements) auprès d'organisations religieuses de la localité. 1, record 17, French, - programme%20Les%20femmes%20dans%20l%27ombre
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-05-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- rule-of-thumb
1, record 18, English, rule%2Dof%2Dthumb
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This quote is analogous to the often cited "rule of thumb" which governed physical maltreatment of wives until recently in several U. S. states. 2, record 18, English, - rule%2Dof%2Dthumb
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- règle pratique
1, record 18, French, r%C3%A8gle%20pratique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette citation s'apparente à la règle pratique que l'on cite fréquemment et qui, jusqu'à récemment, régissait les sévices infligés aux femmes dans plusieurs états américains. 2, record 18, French, - r%C3%A8gle%20pratique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-05-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military (General)
Record 19, Main entry term, English
- National Military Family Association
1, record 19, English, National%20Military%20Family%20Association
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
- NMFA 1, record 19, English, NMFA
correct, United States
Record 19, Synonyms, English
- Military Wives Association 1, record 19, English, Military%20Wives%20Association
former designation, correct, United States
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The National Military Family Association, Inc.(NMFA)-"The Voice for Military Families" is dedicated to serving the families and survivors of the seven uniformed services through education, information, and advocacy. NMFA has represented the interests and concerns of uniformed services families and has educated policymakers since it was organized in 1969 as the Military Wives Association. The grassroots efforts of this small group of wives and widows, seeking financial security for survivors of uniformed services’ personnel and retirees, resulted in the creation of the Survivor Benefit Plan(SBP). In 1984, the name of the Organization was changed to reflect the broad scope of its involvement in family issues. NMFA has been, and continues to be, in the vanguard of advocacy for quality-of-life issues affecting uniformed services members and their families. 2, record 19, English, - National%20Military%20Family%20Association
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Militaire (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- National Military Family Association
1, record 19, French, National%20Military%20Family%20Association
correct, feminine noun, United States
Record 19, Abbreviations, French
- NMFA 1, record 19, French, NMFA
correct, feminine noun, United States
Record 19, Synonyms, French
- Association nationale des familles de militaires 2, record 19, French, Association%20nationale%20des%20familles%20de%20militaires
unofficial, see observation, feminine noun, United States
- Military Wives Association 1, record 19, French, Military%20Wives%20Association
former designation, correct, feminine noun, United States
- Association des femmes de militaires 1, record 19, French, Association%20des%20femmes%20de%20militaires
unofficial, see observation, feminine noun, United States
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Association nationale des familles de militaires; Association des femmes de militaires : traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, record 19, French, - National%20Military%20Family%20Association
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 20, Main entry term, English
- Admiralty Division
1, record 20, English, Admiralty%20Division
correct, Great Britain
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Family Division is comparatively modern, having been formed by combining the Admiralty Court and probate courts into the Probate, Divorce and Admiralty Division of the High Court, or Wills, Wrecks and Wives as it was informally called. 1, record 20, English, - Admiralty%20Division
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Tribunaux
Record 20, Main entry term, French
- Admiralty Division
1, record 20, French, Admiralty%20Division
correct, feminine noun, Great Britain
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- Division d'amirauté de la Haute Cour
- Haute Cour, Division d'amirauté
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-11-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Family Law (common law)
- Courts
Record 21, Main entry term, English
- Probate, Divorce and Admiralty Division of the High Court
1, record 21, English, Probate%2C%20Divorce%20and%20Admiralty%20Division%20of%20the%20High%20Court
correct, Great Britain
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- High Court of Admiralty 2, record 21, English, High%20Court%20of%20Admiralty
former designation, correct, Great Britain
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The statutory [admiralty] jurisdiction of the High Court [of England] is ... exercised by the Admiralty Court, a court created by the Administration of Justice Act, 1970, as part of the Queen’s Bench Division of the High Court to take the admiralty and prize business formerly the function of the Probate, Divorce and Admiralty Division of the High Court. 3, record 21, English, - Probate%2C%20Divorce%20and%20Admiralty%20Division%20of%20the%20High%20Court
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Family Division is comparatively modern, having been formed by combining the Admiralty Court and probate courts into the Probate, Divorce and Admiralty Division of the High Court, or Wills, Wrecks and Wives as it was informally called. 4, record 21, English, - Probate%2C%20Divorce%20and%20Admiralty%20Division%20of%20the%20High%20Court
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
In 1887 the High Court of Admiralty was absorbed into the new Probate Divorce and Admiralty Division of the High Court. 2, record 21, English, - Probate%2C%20Divorce%20and%20Admiralty%20Division%20of%20the%20High%20Court
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Droit de la famille (common law)
- Tribunaux
Record 21, Main entry term, French
- Probate, Divorce and Admiralty Division of the High Court
1, record 21, French, Probate%2C%20Divorce%20and%20Admiralty%20Division%20of%20the%20High%20Court
correct, feminine noun, Great Britain
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Division des successions, des divorces et d'amirauté de la Haute Cour
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-03-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 22, Main entry term, English
- allerheiligenwind 1, record 22, English, allerheiligenwind
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In the Tyrol, the wind that sets in after Altweibersommer("Old Wives’ summer"). 2, record 22, English, - allerheiligenwind
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 22, Main entry term, French
- allerheiligenwind
1, record 22, French, allerheiligenwind
see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vent du Tyrol 1, record 22, French, - allerheiligenwind
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «allerheiligenwind». 2, record 22, French, - allerheiligenwind
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-12-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- Wives' and Children's Maintenance Act
1, record 23, English, Wives%27%20and%20Children%27s%20Maintenance%20Act
correct, Manitoba
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Application to vary or discharge order... Subject to section 37. 2, an order made under this Act or under The Wives’ and Children's Maintenance Act... or under The Child and Family Services Act granting custody of, access to or maintenance for a child, may upon an application therefor be varied from time to time or discharged by the court making the order, if the court thinks it fit and just to do so, but no variation or discharge granted under this section shall be effective before the date on which the application therefor is made. 1, record 23, English, - Wives%27%20and%20Children%27s%20Maintenance%20Act
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Record 23, Main entry term, French
- Wives' and Children's Maintenance Act
1, record 23, French, Wives%27%20and%20Children%27s%20Maintenance%20Act
correct, Manitoba
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Demande de modification ou d'annulation d'une ordonnance [...] Sous réserve de l'article 37.2, une ordonnance rendue en application de la présente loi, de la loi intitulée The Wives' and Children's Maintenance Act [...] ou de la Loi sur les services à l'enfant et à la famille et qui attribue un droit de garde ou de visite d'un enfant ou accorde des aliments pour cet enfant, peut, sur demande faite à cette fin, être modifiée ou annulée par le tribunal qui l'a rendue s'il l'estime opportun et juste, mais aucune modification ou annulation accordée aux termes du présent article n'a d'effet avant la date de la demande. 1, record 23, French, - Wives%27%20and%20Children%27s%20Maintenance%20Act
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-10-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Farm Management and Policy
- Economic Co-operation and Development
Record 24, Main entry term, English
- Alliance for Sustainable Development of Agriculture and the Rural Milieu in the Wider Caribbean
1, record 24, English, Alliance%20for%20Sustainable%20Development%20of%20Agriculture%20and%20the%20Rural%20Milieu%20in%20the%20Wider%20Caribbean
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mechanism involving Ministers of Agriculture and regional organizations working in the fields of research, trade and higher education, agricultural entrepreneurs, rural women and the Wives of the Heads of State and Government from the Caribbean. 1, record 24, English, - Alliance%20for%20Sustainable%20Development%20of%20Agriculture%20and%20the%20Rural%20Milieu%20in%20the%20Wider%20Caribbean
Record 24, Key term(s)
- Caribbean Alliance for Sustainable Development of Agriculture and the Rural Milieu
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion et politique agricole
- Coopération et développement économiques
Record 24, Main entry term, French
- Alliance for Sustainable Development of Agriculture and the Rural Milieu in the Wider Caribbean
1, record 24, French, Alliance%20for%20Sustainable%20Development%20of%20Agriculture%20and%20the%20Rural%20Milieu%20in%20the%20Wider%20Caribbean
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión y política agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- Alianza Caribeña para el Desarrollo Sostenible de la Agricultura y el Medio Rural
1, record 24, Spanish, Alianza%20Caribe%C3%B1a%20para%20el%20Desarrollo%20Sostenible%20de%20la%20Agricultura%20y%20el%20Medio%20Rural
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-11-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Climatology
Record 25, Main entry term, English
- Indian summer
1, record 25, English, Indian%20summer
correct, North America
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- indian summer 2, record 25, English, indian%20summer
correct, North America
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In North America, a period of calm, and abnormally warm, weather (by day) in mid- or late autumn. 3, record 25, English, - Indian%20summer
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In New England, at least one killing frost and preferably a substantial period of normally cool weather must precede this warm spell in order for it to be considered a true Indian summer. It does not occur every year, and in some years there may be two or three Indian summers. The term is most often heard in the northeastern United States, but its usage extends throughout English-speaking countries. It dates back at least to 1778, but its origin is not certain; the most probable suggestions relate it to the way that the American Indians availed themselves of this extra opportunity to increase their winter stores. The comparable period in Europe is termed the Old Wives’ summer, and, poetically, may be referred to as halcyon days. In England, dependent upon dates of occurrence, such a period may be called St. Martin's summer, St. Luke's summer, and formerly All-hallown summer. 4, record 25, English, - Indian%20summer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Indian summer ... sometimes occurs in October or early November, after the first frosts of autumn. 5, record 25, English, - Indian%20summer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Climatologie
Record 25, Main entry term, French
- été des Indiens
1, record 25, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- été des indiens 2, record 25, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20indiens
correct, see observation, masculine noun, Canada
- été indien 3, record 25, French, %C3%A9t%C3%A9%20indien
correct, see observation, masculine noun, France
- été des sauvages 4, record 25, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20sauvages
correct, masculine noun, Canada, less frequent
- été des Sauvages 5, record 25, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Sauvages
correct, masculine noun, Canada, less frequent
- été sauvage 6, record 25, French, %C3%A9t%C3%A9%20sauvage
masculine noun, France, obsolete
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, période de temps calme et anormalement chaud (de jour) au milieu ou à la fin de l'automne. 7, record 25, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Puisque l'été des Indiens n'est pas réellement scientifique, mais plutôt populaire, les critères ne sont pas vraiment établis. On considère que l'on vit un été des Indiens lorsque : la période de temps exceptionnellement chaud suit une période de gel; le temps est généralement ensoleillé; il n'y a pas ou peu de précipitations; les vents sont légers, de direction variable; il peut y avoir un peu de brouillard matinal; les températures nocturnes sont près des normales; les températures diurnes sont plus élevées que la normale (environ 4 à 6 degrés de plus); ces conditions doivent se poursuivre pendant au moins 3 jours. 8, record 25, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] appellation [qui] remonte au XVIIIe siècle, semble-t-il, [...] Dans les répertoires de québécismes et de canadianismes, c'est d'abord l'expression plus traditionnelle été des sauvages qu'on a consignée, mais son caractère qui est perçu maintenant comme trop péjoratif l'a fait remplacer par été des Indiens. 9, record 25, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Selon le Dictionnaire des anglicismes (REYAN 1980) de Josette Rey-Debove et Gilberte Gagnon, les termes «été des indiens», «été des Indiens» et «été indien» sont des calques de l'américain «Indian summer». 10, record 25, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans plusieurs pays d'Europe, on retrouve des périodes analogues à l'été des Indiens (i.e. ayant à peu près les mêmes critères). Ces périodes portent toutes des noms faisant allusion à un élément culturel, religieux ou folklorique. Dans la vallée du Saint-Laurent, on parle donc de l'été des Indiens ou de l'été des Sauvages. En France et dans les pays d'Europe occidentale en général, on parle aussi de l'été de la St-Denis (9 octobre), été de la St-Géraud (13 octobre) ou été de la St-Martin (11 novembre). Une légende suédoise parle de l'été de la Toussaint qui se produit à la fin octobre ou au début novembre et qui est du temps chaud et ensoleillé, accompagné de brume sèche. En Angleterre, en plus d'avoir adopté l'expression américaine, on appelle aussi été de la Saint-Luc (18 octobre), une période de temps beau et calme. En Allemagne, on le nomme l'été de l'aïeule. Finalement, en Europe centrale, on parle du old wives'summer (été des bonnes femmes) qui se produit vers la fin septembre. 8, record 25, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 25, Main entry term, Spanish
- verano indio
1, record 25, Spanish, verano%20indio
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En América del Norte, término aplicado a un período de calma con tiempo anormalmente cálido (durante el día) que ocurre a mediados o finales del otoño. 1, record 25, Spanish, - verano%20indio
Record 26 - internal organization data 2003-11-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Climatology
Record 26, Main entry term, English
- Old wives' summer
1, record 26, English, Old%20wives%27%20summer
correct, Europe
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A period of calm, clear weather, with cold nights and misty mornings but fine warm days, which sets in over central Europe toward the end of September; comparable to Indian summer. 2, record 26, English, - Old%20wives%27%20summer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It has been explained as a transition between the summer and winter pressure types. In summer, central Europe is dominated by the Azores high, from which a wedge of high pressure extends to southwestern Germany. In winter, the dominant feature is the Siberian high, from which a ridge extends across Switzerland. Between these two stages there is often a period, on the average occurring between 18 and 22 September, during which an independent anticyclone forms over Germany. As this gradually drifts away eastward, the Old Wives’ summer tends to be delayed until October in the western part of the former Soviet Union. The term itself probably stems from the widespread existence of old wives’ tales concerning this striking feature of autumn weather. 2, record 26, English, - Old%20wives%27%20summer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Climatologie
Record 26, Main entry term, French
- été des bonnes femmes
1, record 26, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20bonnes%20femmes
correct, masculine noun, Europe
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- été des vieilles femmes 2, record 26, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20vieilles%20femmes
masculine noun, Europe
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Période de temps calme et clair, avec des nuits froides, des matins embrumés et des jours beaux et chauds, qui se produit en Europe centrale vers la fin de septembre. 1, record 26, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20bonnes%20femmes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette période est comparable à l'été des [indiens]. 1, record 26, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20bonnes%20femmes
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-11-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Climatology
Record 27, Main entry term, English
- All Saints' summer
1, record 27, English, All%20Saints%27%20summer
correct, Great Britain
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- All-hallown summer 2, record 27, English, All%2Dhallown%20summer
correct, Great Britain
- All Hallowen summer 3, record 27, English, All%20Hallowen%20summer
Great Britain
- Allhallow summer 4, record 27, English, Allhallow%20summer
Great Britain
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
English folklore, an old name for a period, like Indian summer, of unseasonable warmth, supposed to occur on the eve of All Hallows day (All Saints Day, November 1). 4, record 27, English, - All%20Saints%27%20summer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is mentioned by Shakespeare, but its use appears to have died out. More frequently heard today are references to such as St. Luke's summer, St. Martin's summer, Old Wives’ summer. 4, record 27, English, - All%20Saints%27%20summer
Record 27, Key term(s)
- Allhallown summer
- All hallown summer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Climatologie
Record 27, Main entry term, French
- été de la Toussaint
1, record 27, French, %C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Toussaint
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période de temps ensoleillé et chaud accompagné de brume sèche, qui se produit en automne, c'est-à-dire à la fin d'octobre ou au début de novembre. 2, record 27, French, - %C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Toussaint
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans plusieurs pays d'Europe, on retrouve des périodes analogues à l'été des Indiens (i.e. ayant à peu près les mêmes critères). Ces périodes portent toutes des noms faisant allusion à un élément culturel, religieux ou folklorique. [...] Une légende suédoise parle de l'été de la Toussaint qui se produit à la fin octobre ou au début novembre et qui est du temps chaud et ensoleillé, accompagné de brume sèche. 3, record 27, French, - %C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Toussaint
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- Family Services Act
1, record 28, English, Family%20Services%20Act
correct, New Brunswick
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Child and Family Services and Family Relations Act 2, record 28, English, Child%20and%20Family%20Services%20and%20Family%20Relations%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Child Welfare Act 3, record 28, English, Child%20Welfare%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Children of Unmarried Parents Act 3, record 28, English, Children%20of%20Unmarried%20Parents%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Adoption Act 3, record 28, English, Adoption%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Day Care Act 3, record 28, English, Day%20Care%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Deserted Wives and Children Maintenance Act 3, record 28, English, Deserted%20Wives%20and%20Children%20Maintenance%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act 3, record 28, English, Extra%2DProvincial%20Custody%20Orders%20Enforcement%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Hospital Schools Act 3, record 28, English, Hospital%20Schools%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Legitimation Act 3, record 28, English, Legitimation%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Mentally Retarded Children Act 3, record 28, English, Mentally%20Retarded%20Children%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Parents Maintenance Act 3, record 28, English, Parents%20Maintenance%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Special Care Homes Act 3, record 28, English, Special%20Care%20Homes%20Act
former designation, correct, New Brunswick
- Miramichi Auxiliary Home Act 3, record 28, English, Miramichi%20Auxiliary%20Home%20Act
former designation, correct, New Brunswick
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
New-Brunswick (Gov.) 3, record 28, English, - Family%20Services%20Act
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Child and Family Services and Family Relations Act is repealing the : Child Welfare Act; Children of Unmarried Parents Act; Adoption Act; Day Care Act; Deserted Wives and Children Maintenance Act; Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act; Hospital Schools Act; Legitimation Act; Mentally Retarded Children Act; Parents Maintenance Act; Special Care Homes Act; Miramichi Auxiliary Home Act. 3, record 28, English, - Family%20Services%20Act
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Record 28, Main entry term, French
- Loi sur les services à la famille
1, record 28, French, Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20la%20famille
correct, New Brunswick
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales 2, record 28, French, Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfant%20et%20%C3%A0%20la%20famille%20et%20sur%20les%20relations%20familiales
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur le bien-être de l'enfance 3, record 28, French, Loi%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20l%27enfance
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur les enfants naturels 3, record 28, French, Loi%20sur%20les%20enfants%20naturels
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur l'adoption 3, record 28, French, Loi%20sur%20l%27adoption
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur les garderies d'enfants 3, record 28, French, Loi%20sur%20les%20garderies%20d%27enfants
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enfants abandonnés 3, record 28, French, Loi%20sur%20l%27obligation%20d%27entretien%20envers%20les%20femmes%20et%20les%20enfants%20abandonn%C3%A9s
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur l'exécution des ordonnances de garde extra-provinciales 4, record 28, French, Loi%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20ordonnances%20de%20garde%20extra%2Dprovinciales
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur les hôpitaux-écoles 3, record 28, French, Loi%20sur%20les%20h%C3%B4pitaux%2D%C3%A9coles
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur la légitimation 3, record 28, French, Loi%20sur%20la%20l%C3%A9gitimation
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur les enfants arriérés 3, record 28, French, Loi%20sur%20les%20enfants%20arri%C3%A9r%C3%A9s
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur l'obligation d'entretien envers les enfants 3, record 28, French, Loi%20sur%20l%27obligation%20d%27entretien%20envers%20les%20enfants
former designation, correct, New Brunswick
- Loi sur les foyers de soins spéciaux 3, record 28, French, Loi%20sur%20les%20foyers%20de%20soins%20sp%C3%A9ciaux
former designation, correct, New Brunswick
- Miramichi Auxiliary Home Act 3, record 28, French, Miramichi%20Auxiliary%20Home%20Act
former designation, correct, New Brunswick
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nouveau-Brunswick (Gouv.) 3, record 28, French, - Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20la%20famille
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales, abrogent les lois suivantes : Loi sur le bien-être de l'enfance; Loi sur les enfants naturels; Loi sur l'adoption; Loi sur les garderies d'enfants; Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enfants abandonnés; Loi sur l'exécution des ordonnances de garde extra-provinciales; Loi sur les hôpitaux-écoles; Loi sur la légitimation; Loi sur les enfants arriérés; Loi sur l'obligation d'entretien envers les enfants; Loi sur les foyers de soins spéciaux; La loi intitulée : Miramichi Auxiliary Home Act. 3, record 28, French, - Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20la%20famille
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-01-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 29, Main entry term, English
- Second Wives Association of North America
1, record 29, English, Second%20Wives%20Association%20of%20North%20America
correct, United States
Record 29, Abbreviations, English
- SWAN 2, record 29, English, SWAN
correct, United States
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Second wives and their husbands. Purpose is to bring attention to the unique problems of second wives and second marriages in general. 1, record 29, English, - Second%20Wives%20Association%20of%20North%20America
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 29, Main entry term, French
- Second Wives Association of North America
1, record 29, French, Second%20Wives%20Association%20of%20North%20America
correct, United States
Record 29, Abbreviations, French
- SWAN 2, record 29, French, SWAN
correct, United States
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-01-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Movimiento Familiar Cristiano
1, record 30, English, Movimiento%20Familiar%20Cristiano
correct, United States
Record 30, Abbreviations, English
- MFC 2, record 30, English, MFC
correct, United States
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Husbands and wives working together in small groups to improve the quality of family life in the Spanish-speaking communities of the U. S. 1, record 30, English, - Movimiento%20Familiar%20Cristiano
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- Movimiento Familiar Cristiano
1, record 30, French, Movimiento%20Familiar%20Cristiano
correct, United States
Record 30, Abbreviations, French
- MFC 2, record 30, French, MFC
correct, United States
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-01-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Ladies-Life after Divorce is Eventually Sane
1, record 31, English, Ladies%2DLife%20after%20Divorce%20is%20Eventually%20Sane
correct, United States
Record 31, Abbreviations, English
- LADIES 2, record 31, English, LADIES
correct, United States
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Support group for divorced wives of celebrities that originated during a USA Cable show titled Are You Anybody? Seeks to form a network of support among other ex-wives in similar situations, and to assist in creating informal groups called LADIES. Too whose members are ex-wives of non-famous men. 1, record 31, English, - Ladies%2DLife%20after%20Divorce%20is%20Eventually%20Sane
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Ladies-Life after Divorce is Eventually Sane
1, record 31, French, Ladies%2DLife%20after%20Divorce%20is%20Eventually%20Sane
correct, United States
Record 31, Abbreviations, French
- LADIES 2, record 31, French, LADIES
correct, United States
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-07-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Demography
Record 32, Main entry term, English
- closed exchange
1, record 32, English, closed%20exchange
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- restricted exchange 1, record 32, English, restricted%20exchange
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Two intermarrying groups exchange women as wives and thus constitute a self-sufficient unit. Lévi-Strauss has called this form "closed" or "restricted" exchange(échange restreint)(...) 1, record 32, English, - closed%20exchange
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Démographie
Record 32, Main entry term, French
- échange restreint
1, record 32, French, %C3%A9change%20restreint
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Expression introduite par C.Levi Strauss pour décrire un type de mariage en vigueur dans les sociétés régies par des structures élémentaires de parenté, le mariage, étant considéré comme un échange de femmes entre groupes. Il y a échange restreint lorsque la société globale comprend seulement deux groupes et que tout homme de l'un prend femme dans l'autre et vice versa (Le vocabulaire de l'ethnologie par Michel Panoff et Michel Perrin, Chargés de cours à l'Université de Paris-VII). 1, record 32, French, - %C3%A9change%20restreint
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-05-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 33, Main entry term, English
- diplomatic rank
1, record 33, English, diplomatic%20rank
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Under the counsellors come the diplomatic secretaries, to be carefully distinguished from their secretaries. Their titles are first secretary, second secretary, or third secretary. Though there used to be fourth secretaries, they too have fallen victims to title inflations. Private secretary, though often a key position, is not generally recognized as a diplomatic rank and does not rate inclusion on the Diplomatic List. 1, record 33, English, - diplomatic%20rank
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Diplomatic ranks have significance to protocol officers, receptionists or wives, because it specifies where one sits at an official dinner or marches in a state funeral. But to the career diplomat what is important is the class of the diplomatic agent in the Foreign Service, since this determines his salary. 1, record 33, English, - diplomatic%20rank
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 33, Main entry term, French
- rang diplomatique
1, record 33, French, rang%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'ambassade des États-Unis à Prague, un effectif de sept collaborateurs ayant rang diplomatique, auxquels s'ajoutaient six personnes en qualité de personnel administratif et technique, était apparemment considéré comme suffisant. 1, record 33, French, - rang%20diplomatique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 34, Main entry term, English
- hand back
1, record 34, English, hand%20back
verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The wives refused to hand back a penny of the housekeeping money 1, record 34, English, - hand%20back
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 34, Main entry term, French
- rendre 1, record 34, French, rendre
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les femmes refusèrent de rendre le moindre sous du budget ménager: (LING 9 1957 226) 1, record 34, French, - rendre
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1975-03-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Anthropology
Record 35, Main entry term, English
- composite family 1, record 35, English, composite%20family
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
at least two related nuclear families in one household. 1, record 35, English, - composite%20family
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The composite family may also be several related individual families [living in a household, or a man living with several wives. ] 1, record 35, English, - composite%20family
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 35, Main entry term, French
- famille étendue
1, record 35, French, famille%20%C3%A9tendue
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
groupe composé de deux familles nucléaires ou davantage qui sont liées par une extension des relations parents-enfants et ont une résidence en commun. 1, record 35, French, - famille%20%C3%A9tendue
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


