TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WOLFVILLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 1, Main entry term, English
- Acadia University
1, record 1, English, Acadia%20University
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Acadia College 1, record 1, English, Acadia%20College
former designation, correct, Nova Scotia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
University located in Wolfville, Nova Scotia. 2, record 1, English, - Acadia%20University
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Name changed in 1891 from Acadia College. 2, record 1, English, - Acadia%20University
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 1, Main entry term, French
- Acadia University
1, record 1, French, Acadia%20University
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Université Acadia 2, record 1, French, Universit%C3%A9%20Acadia
unofficial, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Acadia College 3, record 1, French, Acadia%20College
former designation, correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Université située à Wolfville, Nouvelle-Écosse. 4, record 1, French, - Acadia%20University
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Université Acadia : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 1, French, - Acadia%20University
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Université Acadia : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 1, French, - Acadia%20University
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 2, Main entry term, English
- Ladies' Seminary National Historic Site of Canada
1, record 2, English, Ladies%27%20Seminary%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Nova Scotia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Wolfville, Nova Scotia, managed by Parks Canada. 2, record 2, English, - Ladies%27%20Seminary%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 2, English, - Ladies%27%20Seminary%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 2, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Ladies' Seminary
1, record 2, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ladies%27%20Seminary
correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Wolfville en Nouvelle-Écosse. 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ladies%27%20Seminary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ladies%27%20Seminary
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ladies%27%20Seminary
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Annapolis Formation
1, record 3, English, Annapolis%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Annapolis%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In northern Nova Scotia, Upper Triassic rocks of the Fundy Group comprises two sedimentary units separated by basalts flows. The lower sedimentary unit, formerly called the Annapolis Formation, consists of the Wolfville and the Blomidon Formations. 3, record 3, English, - Annapolis%20Formation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- formation d'Annapolis
1, record 3, French, formation%20d%27Annapolis
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - formation%20d%27Annapolis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - formation%20d%27Annapolis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans le nord de la Nouvelle-Écosse, des roches du Trias supérieur du groupe de Fundy comprennent deux unités sédimentaires séparées par des coulées de basalte. L'unité sédimentaire inférieure, dénommée antérieurement formation d'Annapolis, comprend les formations de Wolfville et de Blomidon. 3, record 3, French, - formation%20d%27Annapolis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Record 4, Main entry term, English
- Wolfville Historical Society
1, record 4, English, Wolfville%20Historical%20Society
correct, Nova Scotia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Wolfville, Nova Scotia. 1, record 4, English, - Wolfville%20Historical%20Society
Record 4, Key term(s)
- Historical Society of Wolfville
- Wolfville History Society
- History Society of Wolfville
- Wolfville Society of History
- Society of History of Wolfville
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Record 4, Main entry term, French
- Wolfville Historical Society
1, record 4, French, Wolfville%20Historical%20Society
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Wolfville (Nouvelle-Écosse). 1, record 4, French, - Wolfville%20Historical%20Society
Record 4, Key term(s)
- Société historique de Wolfville
- Société d'histoire de Wolfville
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Record 5, Main entry term, English
- Wolfville Inter-Church Council
1, record 5, English, Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
correct, Nova Scotia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Wolfville, Nova Scotia. 1, record 5, English, - Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
Record 5, Key term(s)
- Inter-Church Council of Wolfville
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philosophie et religion
Record 5, Main entry term, French
- Wolfville Inter-Church Council
1, record 5, French, Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Wolfville (Nouvelle-Écosse). 1, record 5, French, - Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: