TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOMENS DRAW [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- draw
1, record 1, English, draw
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The customary lineup arrangement of the names of competitors in a tennis tournament, for an elimination tournament, hence also the match-ups for a tournament. Names of the players are drawn blindly, usually from a cup, and placed in the order drawn on a bracketed draw sheet that indicated who opposes whom. 2, record 1, English, - draw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ratings are issued three times a year, based on performance over the previous twelve months, and are used by most tournament committees to determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions. 3, record 1, English, - draw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world’s four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. Related term: entrant (i.e. person who has entered into or signed up for a tournament). 3, record 1, English, - draw
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Bottom-half, top-half, tough half of the draw, 2, record 1, English, - draw
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Comfortable, main draw. Men's, women's draw. Darkhorse in the draw. If the draw holds true to form. 2, record 1, English, - draw
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To be accepted into the draw. To draw opens up for a player. 2, record 1, English, - draw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- tableau
1, record 1, French, tableau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tableau de progression 2, record 1, French, tableau%20de%20progression
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordonnancement des joueurs [de tennis] dans un tournoi. Comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. Un tableau peut être de 16, 32, 48, 64 ou 128 joueurs. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 3, record 1, French, - tableau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «draw» signifie à la fois l'ordonnancement des joueurs (le tableau), le panneau sur lequel on inscrit, en deux colonnes, le nom des joueurs qui doivent s'affronter (le tableau) et le moyen pour l'établir (le tirage au sort). 4, record 1, French, - tableau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sabatini pourrait mettre d'accord toutes ses concurrentes du haut du tableau la semaine prochaine [...] 5, record 1, French, - tableau
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De l'autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...] 6, record 1, French, - tableau
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (no 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (no 6), l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, record 1, French, - tableau
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tableau féminin, masculin. Moitié inférieure/supérieure du tableau. Tableau qui se nettoie de ses têtes de série. 8, record 1, French, - tableau
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Accéder au tableau (final/principal). Entrer directement dans le tableau. 8, record 1, French, - tableau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 2, Main entry term, English
- ease of movement 1, record 2, English, ease%20of%20movement
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Women's Capri Rox Pants : Ultra soft and stylish in brushed cotton drill, twisted leg seams and a half-elasticated draw cord waist give complete ease of movement while the two large front pockets take care of all your essentials. 1, record 2, English, - ease%20of%20movement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- liberté de mouvement
1, record 2, French, libert%C3%A9%20de%20mouvement
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Drytex 6000 est l'un des meilleur sous-vêtements pour les activités [car ] grâce au Lycra qu'il contient il vous assurera une liberté de mouvement incomparable [...] 1, record 2, French, - libert%C3%A9%20de%20mouvement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- MADRE
1, record 3, English, MADRE
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Project of the Women's Peace Network. Seeks to :draw public attention to common needs of children in Central America and the U. S. ;end U. S. intervention in Central America; build bonds of peace. 1, record 3, English, - MADRE
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- MADRE
1, record 3, French, MADRE
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- women's play
1, record 4, English, women%27s%20play
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- women's side of the draw 1, record 4, English, women%27s%20side%20of%20the%20draw
correct
- women's draw 1, record 4, English, women%27s%20draw
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On the women's side of the draw, Steffi Graf easily defeated Martina Hingis. 1, record 4, English, - women%27s%20play
Record 4, Key term(s)
- women's side
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- tournoi féminin
1, record 4, French, tournoi%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tableau féminin 2, record 4, French, tableau%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le tournoi féminin, où aucune nouvelle tête de série n'est tombée, Mary Pierce (numéro 12) est la seule Française à s'être qualifiée pour le tour suivant. 1, record 4, French, - tournoi%20f%C3%A9minin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


