TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOMENS OPEN [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- The R&A
1, record 1, English, The%20R%26A
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formed in 2004 and based in St. Andrews[, Scotland], The R&A engages in and supports activities undertaken for the benefit of the sport of golf. ... The R&A organises The Open, golf’s oldest and most international Major championship. The R&A also organises a series of amateur and junior golf events ... as well as international matches ... 1, record 1, English, - The%20R%26A
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On [January 1st, ] 2017, The R&A merged with the Ladies’ Golf Union(LGU) and took on governance responsibility for women's golf. This includes overseeing the Women's British Open... In amateur golf, it organises the women's British Amateur Championships and Home International events, as well as managing Great Britain and Ireland teams for representative matches... 1, record 1, English, - The%20R%26A
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Despite deriving its name from the members’ golf club, The R&A is separate and distinct from The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews. 1, record 1, English, - The%20R%26A
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- The R&A
1, record 1, French, The%20R%26A
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'organisme The R&A a fusionné avec la Ladies' Golf Union (LGU) le 1er janvier 2017 et a assumé la responsabilité de la gouvernance pour le golf féminin. 2, record 1, French, - The%20R%26A
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Cycling
Record 2, Main entry term, English
- top-seeded player
1, record 2, English, top%2Dseeded%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- top seed 2, record 2, English, top%20seed
correct
- favorite 3, record 2, English, favorite
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Person or team expected to win a tennis tournament. 1, record 2, English, - top%2Dseeded%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warning : the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player) ". "Top-seed" can have two distinct meanings : 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level(Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked"(No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international(ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed(or... seeded No. 1)=top seed=top-seeded player. Compare with No. 1 player(in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te) ", which carries a more subjective connotation, i. e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded"(adjective), "darling"(="favorite"). 1, record 2, English, - top%2Dseeded%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship]. 4, record 2, English, - top%2Dseeded%20player
Record 2, Key term(s)
- top-seed
- favourite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Cyclisme
Record 2, Main entry term, French
- favori
1, record 2, French, favori
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- favorite 2, record 2, French, favorite
correct, feminine noun
- meneur au classement 3, record 2, French, meneur%20au%20classement
correct, masculine noun
- meneuse au classement 4, record 2, French, meneuse%20au%20classement
correct, feminine noun
- joueur classé tête de la compétition 5, record 2, French, joueur%20class%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun
- joueuse classée tête de la compétition 4, record 2, French, joueuse%20class%C3%A9e%20t%C3%AAte%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc. 4, record 2, French, - favori
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz. 2, record 2, French, - favori
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n'a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l'Américaine Tara Snyder. 6, record 2, French, - favori
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s'amorce la semaine prochaine. 3, record 2, French, - favori
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...] 6, record 2, French, - favori
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, record 2, French, - favori
Record 2, Key term(s)
- première tête de série
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Ciclismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- favorito
1, record 2, Spanish, favorito
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- favorita 2, record 2, Spanish, favorita
correct, feminine noun
- primer clasificado 3, record 2, Spanish, primer%20clasificado
correct, masculine noun
- primera clasificada 2, record 2, Spanish, primera%20clasificada
correct, feminine noun
- corredor favorito 4, record 2, Spanish, corredor%20favorito
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial. 2, record 2, Spanish, - favorito
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Corredor favorito es un término de ciclismo. 5, record 2, Spanish, - favorito
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
El favorito cae ante alguien. 2, record 2, Spanish, - favorito
Record 3 - internal organization data 2008-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- women's event
1, record 3, English, women%27s%20event
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ladies' event 2, record 3, English, ladies%27%20event
former designation, correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mainly in individual sports(open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "women's event" from the "men's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport. 2, record 3, English, - women%27s%20event
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
One will find the term "men’s" or "women’s" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men’s doubles event," "women’s singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)." 2, record 3, English, - women%27s%20event
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes). 2, record 3, English, - women%27s%20event
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- épreuve pour femmes
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20pour%20femmes
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épreuve (femmes) 2, record 3, French, %C3%A9preuve%20%28femmes%29
correct, see observation, feminine noun
- épreuve femmes 3, record 3, French, %C3%A9preuve%20femmes
correct, see observation, feminine noun
- épreuve féminine 4, record 3, French, %C3%A9preuve%20f%C3%A9minine
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» pour la distinguer d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné. 4, record 3, French, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin». 4, record 3, French, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado). 4, record 3, French, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- competencia femenina
1, record 3, Spanish, competencia%20femenina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- evento femenino 1, record 3, Spanish, evento%20femenino
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- men's event
1, record 4, English, men%27s%20event
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mainly in individual sports(open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "men's event" from the "women's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport. 2, record 4, English, - men%27s%20event
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One will find the term "men’s" or "women’s" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men’s doubles event," "women’s singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)." 2, record 4, English, - men%27s%20event
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes). 2, record 4, English, - men%27s%20event
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- épreuve (hommes)
1, record 4, French, %C3%A9preuve%20%28hommes%29
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épreuve hommes 2, record 4, French, %C3%A9preuve%20hommes
correct, see observation, feminine noun
- épreuve pour hommes 3, record 4, French, %C3%A9preuve%20pour%20hommes
correct, see observation, feminine noun
- épreuve masculine 4, record 4, French, %C3%A9preuve%20masculine
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» pour la distinguer d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné. 4, record 4, French, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin». 4, record 4, French, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado). 4, record 4, French, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- competencia masculina
1, record 4, Spanish, competencia%20masculina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- evento masculino 1, record 4, Spanish, evento%20masculino
correct, masculine noun
- masculino 1, record 4, Spanish, masculino
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 5, Main entry term, English
- ninon
1, record 5, English, ninon
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A smooth sheer fabric made in a plain close weave and novelty open weaves usually of silk, rayon, or nylon and used especially for women's clothing and curtains. 2, record 5, English, - ninon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 5, Main entry term, French
- ninon
1, record 5, French, ninon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tissu léger, lisse, brillant au toucher raide. 1, record 5, French, - ninon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[À l'origine le ninon était] fabriqué en soie naturelle [mais] on utilise maintenant la viscose. 1, record 5, French, - ninon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


