TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD FILLER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Wallpapering and Painting
Record 1, Main entry term, English
- liquid wood filler
1, record 1, English, liquid%20wood%20filler
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liquid wood filler : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 1, English, - liquid%20wood%20filler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finition du bois
- Papiers peints et peintures (application)
Record 1, Main entry term, French
- bouche-pores liquide
1, record 1, French, bouche%2Dpores%20liquide
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bouches-pores sont des «types particuliers d'enduits» [...] qui se présentent sous la forme liquide, semi-liquide ou semi-pâteuse [...]. 2, record 1, French, - bouche%2Dpores%20liquide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bouche-pores liquide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - bouche%2Dpores%20liquide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- filling
1, record 2, English, filling
proposal, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paste wood filler [is] compound supplied in the form of a stiff paste, which is then applied to the surface of woods to fill the open grains such as oak, walnut and mahogany and others. 2, record 2, English, - filling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- rebouchage
1, record 2, French, rebouchage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de préparation de surface ayant pour objet de faire disparaître les discontinuités superficielles d'un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, record 2, French, - rebouchage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les discontinuités sont essentiellement : les porosités et cavités diverses pour les subjectiles en maçonnerie; les porosités, fentes, gerces et nœuds pour les subjectiles en bois, les déformations de tôlerie et les entrefers de carrosserie. 2, record 2, French, - rebouchage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rebouchage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 2, French, - rebouchage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 3, record 2, French, - rebouchage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Food Additives
Record 3, Main entry term, English
- ethyl cellulose
1, record 3, English, ethyl%20cellulose
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ethylcellulose 2, record 3, English, ethylcellulose
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ethyl ether of cellulose. 1, record 3, English, - ethyl%20cellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ethyl cellulose is prepared from wood pulp or chemical cotton and is used as a binder and filler in dry vitamin preparations, chewing gum, and in confectionery. It is also used in the manufacture of plastics and lacquers. 3, record 3, English, - ethyl%20cellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ethyl cellulose: term and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - ethyl%20cellulose
Record 3, Key term(s)
- modified cellulose
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Additifs alimentaires
Record 3, Main entry term, French
- éthylcellulose
1, record 3, French, %C3%A9thylcellulose
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EC 1, record 3, French, EC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- éthyl cellulose 2, record 3, French, %C3%A9thyl%20cellulose
correct, feminine noun
- EC 3, record 3, French, EC
correct, feminine noun
- EC 3, record 3, French, EC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éther éthylique de la cellulose. 1, record 3, French, - %C3%A9thylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les celluloses modifiées admises comme additifs alimentaires sont : la méthyl cellulose, l'éthyl cellulose, l'hydroxypropyl cellulose, l'hydroxypropylméthyl cellulose et la méthyléthyl cellulose. 4, record 3, French, - %C3%A9thylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éthylcellulose; EC : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 5, record 3, French, - %C3%A9thylcellulose
Record 3, Key term(s)
- cellulose modifiée
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Aditivos alimentarios
Record 3, Main entry term, Spanish
- etilcelulosa
1, record 3, Spanish, etilcelulosa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éter etílico de celulosa. 2, record 3, Spanish, - etilcelulosa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sólido termoplástico, granular, de color blanco. Soluble en disolventes orgánicos, inerte en álcalis y ácidos diluidos, insoluble en agua y glicerina. Combustible, atóxico. 3, record 3, Spanish, - etilcelulosa
Record 4 - internal organization data 1993-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Packaging
- Freight Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- spreader 1, record 4, English, spreader
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The horizontal piece of wood in a centre gate, placed lengthwise of the rail car to spread and brace the sections of a space filler. 1, record 4, English, - spreader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Emballages
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- entretoise
1, record 4, French, entretoise
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois placée à l'horizontale et qui sert à maintenir l'écartement d'une clé de chargement. 1, record 4, French, - entretoise
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- crosspiece 1, record 5, English, crosspiece
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal piece of wood in a space filler extending across the width of the rail vehicle. It holds the uprights in position. 1, record 5, English, - crosspiece
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- traverse
1, record 5, French, traverse
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce constituante d'une clé de chargement en bois. Placée à l'horizontale et dans le sens de la largeur du wagon, elle maintient les montants en position. 1, record 5, French, - traverse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-08-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- filler speck 1, record 6, English, filler%20speck
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As applied to a defect, a visible speck of filler, such as wood flour or asbestos, which stands out in colour contrast against a background of plastic binder in a moulded part. Note-It should be stated whether the speck is visible before or only after removal of the surface film. 2, record 6, English, - filler%20speck
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 6, Main entry term, French
- tache de charge 1, record 6, French, tache%20de%20charge
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Défaut, caractérisé par une tache visible de la charge, telle que farine de bois ou amiante, qui se détache par sa couleur sur le fond du liant plastique, dans une pièce moulée. Note - On doit noter si la tache est visible avant ou seulement après avoir enlevé la couche superficielle. 2, record 6, French, - tache%20de%20charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wood Finishing
Record 7, Main entry term, English
- fill
1, record 7, English, fill
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
to stop up the interstices, crevices or pores of(...) wood(...) with [wood filler]. 1, record 7, English, - fill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When (...) all pores have some filler in them, start brushing across the grain with a well loaded brush to fill them completely. 2, record 7, English, - fill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finition du bois
Record 7, Main entry term, French
- bouche-porer
1, record 7, French, bouche%2Dporer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer le bouche-porage. 1, record 7, French, - bouche%2Dporer
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Bouche-porage: Phase du vernissage du bois. (...) Après teinture et ponçage, le panneau à vernir présente toujours de petits pores, qui ne sont autres que les sections des vaisseaux. Afin d'offrir une assise parfaitement plane et homogène au vernis, les pores doivent être obturés à l'aide de produits spéciaux. 2, record 7, French, - bouche%2Dporer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


