TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD FRAME BUILDING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- backup wall
1, record 1, English, backup%20wall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A steel stud, wood frame or concrete-masonry wall located within the exterior wall assembly of a building to resist lateral loads and to support exterior finishes, insulation, air and vapour barriers, and interior drywall or plaster. 1, record 1, English, - backup%20wall
Record 1, Key term(s)
- back-up wall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- mur de fond
1, record 1, French, mur%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mur à ossature d’acier ou de bois, en béton ou en maçonnerie situé dans l’assemblage mural extérieur d’un bâtiment qui lui permet de résister aux charges latérales et sert à fixer le revêtement de finition extérieur, l’isolant, le pare-air, le pare-vapeur, de même que le revêtement de finition intérieur (plaques de plâtre ou enduit). 1, record 1, French, - mur%20de%20fond
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Record 2, Main entry term, English
- laminated arch
1, record 2, English, laminated%20arch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An arch composed of multiple overlapping pieces of wood glued together. 2, record 2, English, - laminated%20arch
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What type of building structure should we use? Steel? Laminated Arches? Concrete Block? Wood frame? Post and beam?... Laminated arch structures can enclose even greater spaces, and can create warm yet impressive interiors. However, laminated arch buildings may lack flexibility and expandability. Masonry, especially decorative block, can serve double duty as a load-bearing wall and as a finish system, but may lack warmth. 1, record 2, English, - laminated%20arch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
Record 2, Main entry term, French
- arc en lamelles
1, record 2, French, arc%20en%20lamelles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arc en lamelles. Le matériau de base est la planche mince de 27 mm courbée au montage ou le basting de 65 mm courbé à chaud lors du séchage à l'étuve. Planches ou bastings sont juxtaposés et collés. 1, record 2, French, - arc%20en%20lamelles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 3, Main entry term, English
- lath
1, record 3, English, lath
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A building element made of wood, metal, gypsum or fiberboard fastened to the frame of a building to serve as a plaster base. 2, record 3, English, - lath
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 3, Main entry term, French
- latte
1, record 3, French, latte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois scié relativement longue, plus ou moins large, mais qui est le plus souvent de peu d'épaisseur (en général de moins de 25 mm). 2, record 3, French, - latte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
Record 3, Main entry term, Spanish
- listón
1, record 3, Spanish, list%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 4, Main entry term, English
- wood frame
1, record 4, English, wood%20frame
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wood framework 2, record 4, English, wood%20framework
correct
- timber framing 3, record 4, English, timber%20framing
- timber frame 4, record 4, English, timber%20frame
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wood-frame construction : In building, a type of construction in which the structural members are of wood or are dependent upon a wood frame for support. 2, record 4, English, - wood%20frame
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
Record 4, Main entry term, French
- charpente en bois
1, record 4, French, charpente%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charpente dont les éléments sont constitués de pièces de bois. 2, record 4, French, - charpente%20en%20bois
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- armadura de madera
1, record 4, Spanish, armadura%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier armazón de madera que sirve para soportar algo, por ejemplo, una tarima [...] 2, record 4, Spanish, - armadura%20de%20madera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


