TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD MOUNTING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Modern Construction Methods
Record 1, Main entry term, English
- wood stud construction
1, record 1, English, wood%20stud%20construction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If mounting to a wood stud construction, ensure that the mounting bolts are anchored to the center of the studs. The use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended. 2, record 1, English, - wood%20stud%20construction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Procédés de construction modernes
Record 1, Main entry term, French
- construction à poteaux de bois
1, record 1, French, construction%20%C3%A0%20poteaux%20de%20bois
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- structure de bois boulonné 2, record 1, French, structure%20de%20bois%20boulonn%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'association] recommande la présence d'un vide d'air d'une épaisseur de 2,54 cm (1 po) à l'avant d'une construction à poteaux de bois et d'une épaisseur de 5,08 cm (2 po) à l'avant d'une construction à poteaux d'acier. 1, record 1, French, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20de%20bois
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Métodos de construcción modernos
Record 1, Main entry term, Spanish
- construcción con postes de madera
1, record 1, Spanish, construcci%C3%B3n%20con%20postes%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- block type-high
1, record 2, English, block%20type%2Dhigh
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- block 1, record 2, English, block
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To make a cut's printing surface the same height as that of printing type by mounting it on a wood or metal base. 1, record 2, English, - block%20type%2Dhigh
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- mettre de hauteur
1, record 2, French, mettre%20de%20hauteur
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre un cliché exactement à la hauteur typographique, c.-à-d. à la hauteur des caractères, en le montant sur bois ou sur métal. 1, record 2, French, - mettre%20de%20hauteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 3, Main entry term, English
- blocking
1, record 3, English, blocking
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- block mounting 2, record 3, English, block%20mounting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The operation of mounting a plate onto a wood or metal base to make it type-high. 2, record 3, English, - blocking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- montage
1, record 3, French, montage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montage des clichés 2, record 3, French, montage%20des%20clich%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer le cliché sur sa semelle de bois ou de plomb pour le mettre à la hauteur typographique. 1, record 3, French, - montage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Record 4, Main entry term, English
- marouflage
1, record 4, English, marouflage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The mounting of canvas on wood; using a thick coating of glue and oil brushed onto a board or wall and on the back of the canvas, the two are placed together and the canvas is pressed out smoothly with hands. 2, record 4, English, - marouflage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- marouflage
1, record 4, French, marouflage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Faire adhérer avec de la colle et de l'huile, des toiles sur un mur, pour les murs comme pour la peinture de chevalet. 2, record 4, French, - marouflage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Action de maroufler; toile de renfort sur laquelle une peinture, un panneau sont marouflés. 1, record 4, French, - marouflage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


