TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD TURNING [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Turning and Lathing
Record 1, Main entry term, English
- wood turning lathe operator
1, record 1, English, wood%20turning%20lathe%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wood turning lathe operator... Operates wood-turning lathe to turn wood-stock, and cuts designs in and shapes stock by holding chisels against rotating stock... Selects chisel according to type of cut specified and holds chisel against rotating stock to cut shapes according to drawing. Verifies dimensions of shapes and cuts, using calipers and rule. 2, record 1, English, - wood%20turning%20lathe%20operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tournage sur bois
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de tour à dresser le bois
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20%C3%A0%20dresser%20le%20bois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de tour à dresser le bois 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%C3%A0%20dresser%20le%20bois
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Torneado y listonado (Industria maderera)
Record 1, Main entry term, Spanish
- operador de torno de torneado de madera
1, record 1, Spanish, operador%20de%20torno%20de%20torneado%20de%20madera
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- operadora de torno de torneado de madera 1, record 1, Spanish, operadora%20de%20torno%20de%20torneado%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Record 2, Main entry term, English
- toggle 1, record 2, English, toggle
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Small handles(usually wood) grasped and used for turning and braking chute. 1, record 2, English, - toggle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Record 2, Main entry term, French
- cabillot
1, record 2, French, cabillot
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémités des suspentes de manœuvre, grâce auxquelles le parachutiste peut tirer sur ces suspentes pour tourner ou modifier sa vitesse. 1, record 2, French, - cabillot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Record 3, Main entry term, English
- turning tool
1, record 3, English, turning%20tool
correct, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turning tools are used to create furniture, bowls, platters and serving trays, pens, and a number of other items. 2, record 3, English, - turning%20tool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples include wood turning tool and lathe cutting tool. 2, record 3, English, - turning%20tool
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Record 3, Main entry term, French
- estèque
1, record 3, French, est%C3%A8que
correct, feminine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil généralement de bois ou de métal servant à tournasser les pièces de céramique sur le tour. 2, record 3, French, - est%C3%A8que
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «turning tool» englobe tous le types d'outils servant à façonner le diamètre externe d'une pièce de bois, de métal ou d'argile. 3, record 3, French, - est%C3%A8que
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wood Products
Record 4, Main entry term, English
- shaving
1, record 4, English, shaving
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wood shaving 2, record 4, English, wood%20shaving
correct
- planing chip 3, record 4, English, planing%20chip
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small wood particle of indefinite dimensions developed incidental to certain woodworking operations involving rotary cutterheads usually turning in the direction of the grain. 4, record 4, English, - shaving
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The cutting action [of rotary cutterheads] produces a thin chip of varying thickness, usually feathered along at least one edge and thick at another and generally curled. 4, record 4, English, - shaving
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 4, Main entry term, French
- raboture
1, record 4, French, raboture
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- planure 1, record 4, French, planure
avoid, see observation, feminine noun
- planure de bois 2, record 4, French, planure%20de%20bois
avoid, see observation, feminine noun
- copeau de rabotage 3, record 4, French, copeau%20de%20rabotage
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Morceau excédentaire qui tombe d'une pièce de bois [...] et qui a la forme d'une particule mince, légèrement arrondie. 1, record 4, French, - raboture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme planure est utilisé de façon générale au Québec pour désigner une raboture. Toutefois, comme planeur constitue un emprunt à l'anglais à éviter, il en va de même pour ses dérivés, y compris le terme planure. [Le terme raboture] est proposé de préférence à copeau de rabotage [...] un copeau est une petite pièce de bois à fibre courte et solide, de longueur précise mais aux parois irrégulières. La raboteuse au contraire prélève une couche très mince en surface, ce qui ne correspond pas vraiment à un copeau. 1, record 4, French, - raboture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 5, Main entry term, English
- gate
1, record 5, English, gate
correct, generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove and used either in a pair on singly, which serves as a door in a fence or wall. 2, record 5, English, - gate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 5, English, - gate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 5, Main entry term, French
- portillon
1, record 5, French, portillon
correct, masculine noun, specific
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grille ouvrante à un vantail 2, record 5, French, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20un%20vantail
see observation, feminine noun, specific
- guichet 2, record 5, French, guichet
see observation, masculine noun, specific
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porte piétonnière ménagée dans une clôture, ou sur le côté d'un portail, ou encore dans une porte cochère [...] 3, record 5, French, - portillon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 4, record 5, French, - portillon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 5, French, - portillon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
[...] dans une porte cochère le portillon [...] se nomme un guichet. 3, record 5, French, - portillon
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
(portillon) Pièce basse de bois ou de métal permettant l'accès au jardin, de la rue ou d'une autre portion de jardin. 6, record 5, French, - portillon
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail (ou guichet) servent au passage des personnes. 2, record 5, French, - portillon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Flospinning
Record 6, Main entry term, English
- spinning lathe
1, record 6, English, spinning%20lathe
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spinning : the process of turning sheet metal into hollow shapes or shells by forcing it, while rotating on a spinning lathe, against a metal or wood form called a chuck. 2, record 6, English, - spinning%20lathe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Fluotournage
Record 6, Main entry term, French
- tour à repousser
1, record 6, French, tour%20%C3%A0%20repousser
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le tour à repousser est d'emploi constant pour l'exécution des pièces rondes et ovales [...] un mandrin en bois dur, ayant la forme que devra prendre le métal est vissé sur le tour. 2, record 6, French, - tour%20%C3%A0%20repousser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tour à repousser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 6, French, - tour%20%C3%A0%20repousser
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-10-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Turning and Lathing
Record 7, Main entry term, English
- turning stock
1, record 7, English, turning%20stock
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wood that is suitable for crafting on a lathe or turning machine. 2, record 7, English, - turning%20stock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Tournage sur bois
Record 7, Main entry term, French
- bois à tourner
1, record 7, French, bois%20%C3%A0%20tourner
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bois de tournage 2, record 7, French, bois%20de%20tournage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bois que se prête au façonnage sur un tour. 3, record 7, French, - bois%20%C3%A0%20tourner
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 8, Main entry term, English
- gate
1, record 8, English, gate
correct, generic
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc. or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence 2, record 8, English, - gate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 8, English, - gate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 8, Main entry term, French
- barrière
1, record 8, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun, specific
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assemblage [mobile] d'éléments en bois, en plastique ou en fer placé devant un passage pour l'obstruer et empêcher animaux et intrus de passer. 2, record 8, French, - barri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une barrière doit [...] se fermer et s'ouvrir aisément. 3, record 8, French, - barri%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 8, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 8, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-06-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 9, Main entry term, English
- marking gauge
1, record 9, English, marking%20gauge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- marking gage 2, record 9, English, marking%20gage
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... [A tool] used to scribe a true line along the edge of a board. This tool, usually of wood, has a head which slides on a beam that is just under 8" long. By turning a thumbscrew you can fasten the head at any end along the beam. At the end of the beam, there is a projecting spur... the spur scores the required line. 3, record 9, English, - marking%20gauge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 9, Main entry term, French
- trusquin
1, record 9, French, trusquin
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] [outil] muni d'une tige de bois graduée, d'une tête coulissante, d'une vis de serrage et d'une pointe d'acier. Il sert à tracer des lignes parallèles sur une surface de bois, à partir d'une arête. Il existe des trusquins de bois à deux pointes pour le traçage des tenons et mortaises. 2, record 9, French, - trusquin
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-04-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wood Turning and Lathing
Record 10, Main entry term, English
- turnery
1, record 10, English, turnery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The craft of cutting wood to symmetrical shapes on a lathe or turning machine. 2, record 10, English, - turnery
Record 10, Key term(s)
- wood turning
- wood turnery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tournage sur bois
Record 10, Main entry term, French
- tournage
1, record 10, French, tournage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à tourner du bois sur un tour, c'est-à-dire à lui donner un profil axialement symétrique. 2, record 10, French, - tournage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-06-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 11, Main entry term, English
- gate
1, record 11, English, gate
correct, generic
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence. 2, record 11, English, - gate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 11, English, - gate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 11, Main entry term, French
- grille ouvrante
1, record 11, French, grille%20ouvrante
correct, feminine noun, specific
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- grille 2, record 11, French, grille
correct, feminine noun, specific
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
porte à claire-voie constituée par des barreaux. 2, record 11, French, - grille%20ouvrante
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par grilles ouvrantes, on entend des vantaux articulés dont la composition est sensiblement la même que celle des grilles de clôture dans lesquelles ils s'insèrent. 1, record 11, French, - grille%20ouvrante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La grille ouvrante peut être à 1 ou à 2 vantaux. Dans le premier cas, elle constitue un type de "portillon". Dans le second cas, elle correspond à un type de "portail". (Voir les deux fiches respectives). 3, record 11, French, - grille%20ouvrante
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-06-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 12, Main entry term, English
- gate
1, record 12, English, gate
correct, generic
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A framework, of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence. 2, record 12, English, - gate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 12, English, - gate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 12, Main entry term, French
- portail
1, record 12, French, portail
correct, masculine noun, specific
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- grille ouvrante à deux vantaux 2, record 12, French, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20deux%20vantaux
see observation, feminine noun, specific
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(portail) Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental d'un parc, d'une ferme, etc. 3, record 12, French, - portail
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail (ou guichet) servent au passage des personnes. 2, record 12, French, - portail
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-10-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
--a small tool consisting of handle and a scoop-shaped or flat-bladed gardening implement(metal or metal and wood) used especially for taking up and setting small plants, turning up earth, etc. 1, record 13, English, - trowel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 13, Main entry term, French
- houlette 1, record 13, French, houlette
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
--petite bêche de jardinier formée d'une lame en gouttière ou triangulaire et d'un manche court, servant à transplanter les plantes et oignons en mottes. 1, record 13, French, - houlette
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


