TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WOODWORKING TOOL [64 records]

Record 1 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

eccentric shaft adjustment: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

excentrique réglable : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 1

Record 2 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
DEF

A cutting tool of circular shape made of abrasive grains bonded together.

OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding wheel: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
DEF

Disque en grès ou en matière abrasive à grains très fins, servant à aiguiser.

OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

meule : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Amoladura (Operación de mecanizado)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
DEF

Rueda de asperón o de materias abrasivas conglomeradas, que se utiliza para afilar instrumentos cortantes y para labrar materiales y otras materias duras.

Save record 2

Record 3 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding carriage: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot d'affûtage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 3

Record 4 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

carriage travel stop: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

butée de placement du chariot : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 4

Record 5 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

carriage slideway: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

glissière du chariot : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 5

Record 6 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

graduate scale: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

diviseur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 6

Record 7 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding head pillar: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

colonne de la tête d'affûtage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 7

Record 8 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding wheel spindle nut: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

fixation de la meule : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 8

Record 9 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding head: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

tête d'affûtage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 9

Record 10 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding wheel guard: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

protecteur de meule : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 10

Record 11 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

grinding wheel spindle: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

broche porte-meule : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 11

Record 12 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

chisel-locking collar: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

collier de serrage du bédane : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 12

Record 13 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

coolant pipe: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

circuit d'arrosage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 13

Record 14 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

chip-breaker: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

brise-copeaux : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 14

Record 15 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

double mortise: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

mortaise double : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 15

Record 16 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

chisel with several teeth: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

bédane à plusieurs dents : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 16

Record 17 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

chisel with two teeth: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

bédane à deux dents : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 17

Record 18 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

double mortise with end slot: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

mortaise à barbette double : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 18

Record 19 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

cutter locking lever: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

commande de blocage des outils : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 19

Record 20 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

chisel-block bolt: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

boulon porte-ciseau : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 20

Record 21 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

dividing head: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

tourelle porte-fraise : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 21

Record 22 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

coolant recovery tray: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

bac de récupération du liquide d'arrosage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 22

Record 23 2000-10-03

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

[Vice of which] the hinged jaws, 4-6 in. long, are kept apart by a spring and drawn together by a handscrew. Primarily a metal workers tool but often used in woodworking shops for holding small objects or for grasping recalcitrant nuts or bolts.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

indexing lever: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

trusquin de positionnement : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 24

Record 25 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 25

Record 26 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 26

Record 27 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

handwheel for carriage traverse: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

commande de la prise de passage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 27

Record 28 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 28

Record 29 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 29

Record 30 1995-12-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Universal tool and cutter sharpeners-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 30

Record 31 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 31

Record 32 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

head-slide column: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

colonne de déplacement des presses : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 32

Record 33 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 33

Record 34 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 35

Record 36 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 36

Record 37 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 37

Record 38 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 38

Record 39 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 39

Record 40 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 40

Record 41 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 41

Record 42 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 42

Record 43 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 43

Record 44 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 44

Record 45 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 45

Record 46 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 49

Record 50 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 50

Record 51 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 51

Record 52 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 52

Record 53 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 54

Record 55 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 55

Record 56 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 56

Record 57 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 57

Record 58 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 58

Record 59 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 59

Record 60 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

incising chisel tool adjustment: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

commande de réglage des ciseaux : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 60

Record 61 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

incising tool: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

ciseau : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 61

Record 62 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

dispositif de réglage de la tête en hauteur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 62

Record 63 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 63

Record 64 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine-Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 64

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: