TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WOOL BLEND [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 1, Main entry term, English
- layering effect
1, record 1, English, layering%20effect
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This multi-coloured wool fabric features a cross-woven pattern and an interesting blend of yarns in seven different colours that intersect the surface in vertical and horizontal lines. The cross-weaving of multiple colours creates a distinctive layering effect and visual depth to the fabric surface. 1, record 1, English, - layering%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 1, Main entry term, French
- effet de superposition
1, record 1, French, effet%20de%20superposition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le modèle conservé par le collectionneur [...], une alternance de zigzags à champ blanc ornés de motifs géométriques verts ou rouges et de zigzags constitués de bandes ondulantes rouges, vertes et colorées, de largeurs identiques, se déploie sur toute la surface du tapis, encadrés par deux bandes verticales à champ blanc et ornées du même motif de zigzag réduit à une simple ligne. [L'artiste textile], dans ses variations autour de ce modèle, rend beaucoup plus évident l'effet de superposition : les zigzags verticaux passent à présent nettement devant les bandes ondulées horizontales, qui n'apparaissent plus comme des zigzags, mais comme un fond [...] 1, record 1, French, - effet%20de%20superposition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 2, Main entry term, English
- wool content
1, record 2, English, wool%20content
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
He considered that 20% wool had little influence on the washing performance of wool/cotton intimate blend products, but fabrics with 30 to 40% wool content could shrink during machine washing unless the wool component was stabilised. 2, record 2, English, - wool%20content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 2, Main entry term, French
- teneur en laine
1, record 2, French, teneur%20en%20laine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la teneur en laine ou en soie du mélange dépasse 25 %, il convient d'utiliser la méthode no 2. 2, record 2, French, - teneur%20en%20laine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- combing mill
1, record 3, English, combing%20mill
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A topmaker is the person that undertakes the [wool] blend engineering. Most exporters carry out the topmaking function and all combing mills will have a topmaker on their staff. 1, record 3, English, - combing%20mill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- usine de peignage
1, record 3, French, usine%20de%20peignage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- peignage 2, record 3, French, peignage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation [...] est également dotée d'une usine de peignage qui permet d'obtenir un ruban de fils longs de très bonne qualité, qui part directement en Italie. 1, record 3, French, - usine%20de%20peignage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 4, Main entry term, English
- albatross
1, record 4, English, albatross
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface that resembles in texture, the breast of the albatross. 1, record 4, English, - albatross
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This fabric] is usually light-colored and is used in negligees, infants’ wear, etc. 1, record 4, English, - albatross
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 4, Main entry term, French
- albatros
1, record 4, French, albatros
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de laine fine, douce et légère en peigné de bonne qualité [qui] se caractérise par une surface crêpelée. 1, record 4, French, - albatros
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'albatros] sert à la fabrication de vêtements pour enfants. 1, record 4, French, - albatros
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- intimate blend
1, record 5, English, intimate%20blend
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique of mixing two or more dissimilar fibers in a very uniform mixture. 2, record 5, English, - intimate%20blend
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Other new developments at Woolmark are wool denim in an intimate blend of 60-percent wool/40-percent cotton, steel/wool in fabrics that mold, crush and wrinkle, and air-wool. 3, record 5, English, - intimate%20blend
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- mélange intime
1, record 5, French, m%C3%A9lange%20intime
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Technique de] mélange de fibres mêlées au moment de la filature et indissociables. 2, record 5, French, - m%C3%A9lange%20intime
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mélange intime de 50% coton et 50% polyester pour une union alliant le confort du coton tissu éponge la facilité d’entretien ( repassage facile ). 1, record 5, French, - m%C3%A9lange%20intime
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Record 6, Main entry term, English
- kasha
1, record 6, English, kasha
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- casha 1, record 6, English, casha
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A fabric] originally made of vicuna. 1, record 6, English, - kasha
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Today the vicuna is considered an endangered species so kasha is made from either a blend of cashmere and wool or a very fine wool. 1, record 6, English, - kasha
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Record 6, Main entry term, French
- kasha
1, record 6, French, kasha
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tissu de laine très souple provenant des chèvres du Tibet. 1, record 6, French, - kasha
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Record 7, Main entry term, English
- wool blend fabric
1, record 7, English, wool%20blend%20fabric
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
albatross : A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface that resembles in texture, the breast of the albatross. 1, record 7, English, - wool%20blend%20fabric
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Record 7, Main entry term, French
- tissu de laine mélangée
1, record 7, French, tissu%20de%20laine%20m%C3%A9lang%C3%A9e
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tissu fait d'un mélange de laine 1, record 7, French, tissu%20fait%20d%27un%20m%C3%A9lange%20de%20laine
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Pigments and Colours (Arts)
Record 8, Main entry term, English
- light-colored
1, record 8, English, light%2Dcolored
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- light-coloured 2, record 8, English, light%2Dcoloured
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
albatross : A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface... It is usually light-colored and is used in negligees, infants’wear, etc. 1, record 8, English, - light%2Dcolored
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 8, Main entry term, French
- de couleur pâle
1, record 8, French, de%20couleur%20p%C3%A2le
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Record 9, Main entry term, English
- lightweight wool fabric
1, record 9, English, lightweight%20wool%20fabric
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
albatross : A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface that resembles in texture, the breast of the albatross. 1, record 9, English, - lightweight%20wool%20fabric
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Record 9, Main entry term, French
- tissu léger de laine
1, record 9, French, tissu%20l%C3%A9ger%20de%20laine
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 10, Main entry term, English
- napped surface
1, record 10, English, napped%20surface
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
albatross : A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface that resembles in texture, the breast of the albatross. 1, record 10, English, - napped%20surface
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- surface lainée
1, record 10, French, surface%20lain%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 11, Main entry term, English
- fleecy surface
1, record 11, English, fleecy%20surface
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
albatross : A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface that resembles in texture, the breast of the albatross. 1, record 11, English, - fleecy%20surface
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- surface floconneuse
1, record 11, French, surface%20floconneuse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 12, Main entry term, English
- extra short
1, record 12, English, extra%20short
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Muldoon's Men's Wear now stocks suits and blazers in extra short sizes... The extra short suits in the two-button style are manufactured in either 100% wool or in a blend of 45% worsted wool/55% polyester... Extra short blazers... in the polyester/wool blend are designed with the two-button style and gold-tone buttons. 1, record 12, English, - extra%20short
Record 12, Key term(s)
- extra-short
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- extra-court
1, record 12, French, extra%2Dcourt
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- extra court 1, record 12, French, extra%20court
correct
- très court 2, record 12, French, tr%C3%A8s%20court
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage commercial de l'habillement, une des mesures de grandeur (taille) appliquées aux vêtements. 2, record 12, French, - extra%2Dcourt
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-09-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 13, Main entry term, English
- covert
1, record 13, English, covert
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- covert cloth 2, record 13, English, covert%20cloth
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Covert : A medium-to heavyweight wool or wool blend cloth woven with a steep twill from two or more shades of yarn-dyed fibers to produce a mottled or melange effect. 3, record 13, English, - covert
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 13, Main entry term, French
- cover-coat
1, record 13, French, cover%2Dcoat
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cover 2, record 13, French, cover
correct, masculine noun
- tissu cover 3, record 13, French, tissu%20cover
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de laine anglaise à petit grain, légère et solide. 4, record 13, French, - cover%2Dcoat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cover-coats. 5, record 13, French, - cover%2Dcoat
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-06-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 14, Main entry term, English
- twill
1, record 14, English, twill
correct, generic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- twill fabric 2, record 14, English, twill%20fabric
correct
- twill-weave fabric 3, record 14, English, twill%2Dweave%20fabric
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Twill: The term twill designates both a textile weave characterised by diagonal structural designs and the cloth made from that weave. The weave may be varied to produce broken or intertwining effects. Twill fabrics are usually firm and are used especially in suits and in sport and work clothes. Twill-weave fabrics are also used for linings, pockets, and mattress ticking. Serge, gabardine, and cheviot are major types of twill. 1, record 14, English, - twill
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Denim : Strong, heavy twill-weave fabric, usually cotton, but can be a cotton/synthetic blend. Gabardine : Firm, closely woven twill fabric, originally and often worsted wool; also made of cotton and synthetic fibers. 4, record 14, English, - twill
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 14, Main entry term, French
- croisé
1, record 14, French, crois%C3%A9
correct, masculine noun, specific
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tissu croisé 2, record 14, French, tissu%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Croisé 1) Armure : elle donne un effet de côtes obliques inclinées d'une lisière à l'autre, côtes et intervalles étant de largeur égale. Contrairement à l'armure sergé qui donne un aspect différent de chaque côté du tissu, dans l'armure croisé les deux côtés sont identiques. 2) Tissu : par extension, le tissu réalisé dans cette armure. Dans la production des croisés, les croisés de coton représentent une part prépondérante mais on réalise des croisés de laine, des croisés légers en soie et en textiles chimiques. 3, record 14, French, - crois%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 15, Main entry term, English
- smooth stripings
1, record 15, English, smooth%20stripings
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- smooth strippings 1, record 15, English, smooth%20strippings
correct, plural
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The natural colour and texture of wool is enhanced with irregular crinkled looks and defined weaves. Soft warm mid-tones blend with ecru and whites for smooth stripings and semi-plains. 1, record 15, English, - smooth%20stripings
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 15, Main entry term, French
- rayures atténuées
1, record 15, French, rayures%20att%C3%A9nu%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 16, Main entry term, English
- semi-plains
1, record 16, English, semi%2Dplains
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The natural colour and texture of wool is enhanced with irregular crinkled looks and defined weaves. Soft warm mid-tones blend with ecru and whites for smooth stripings and semi-plains. 1, record 16, English, - semi%2Dplains
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 16, Main entry term, French
- faux-unis
1, record 16, French, faux%2Dunis
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-05-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Work Clothes
- Courts
Record 17, Main entry term, English
- barrister's waistcoat
1, record 17, English, barrister%27s%20waistcoat
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The material for the gown and barrister's waistcoat is a black wool blend. 1, record 17, English, - barrister%27s%20waistcoat
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Tribunaux
Record 17, Main entry term, French
- gilet d'avocat
1, record 17, French, gilet%20d%27avocat
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-03-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 18, Main entry term, English
- thermoclad
1, record 18, English, thermoclad
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Shell Fabric : Exterior is treated with a highly durable ultra thin coating which sheds water better than any known system. The woven fabric itself is a high count, double denier nylon, developed to withstand wind and rain. The interior is treated with Entrant's microporous waterproof, breathable composite. The insulation : A two layer, revolutionary laminate consisting of polyester, TEIJINCOMEX and wool. The first layer : Polyester and TEIJINCONEX; the TEIJINCOMEX, an aramid polyamide fiber with the supreme capabilities for heat retention while wicking and dispersing moisture; blended with polyester, supple enough to conform to the contour of the body while it creates dead air space. The second layer : A polyester and wool blend; providing warmth and furthering moisture dispersement. The Lining : Either aluminium coated mesh; reflecting body heat while remaining breathable. Or, brushed tricot; warm breathable and quick drying. 1, record 18, English, - thermoclad
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 18, Main entry term, French
- thermoclad
1, record 18, French, thermoclad
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
L'enveloppe : l'extérieur est traité avec un enduit durable et extra fin qui protège de l'eau mieux que tout autre système connu. La matériau lui-même tissé, est un nylon multifibres double denier, crée pour résister au vent et à la pluie. L'intérieur est traité avec le composite ENTRANT microporeux, étanche qui respire. L'isolant : un laminé révolutionnaire en 2 couches, constitué de polyester, TEIJINCOMEX et laine. La 1ère couche : polyester et TEIJINCOMEX. Le TEIJINCOMEX, fibre polyamide aramide avec pouvoir maximal de rétention de chaleur et drainage et dispersion de l'humidité; mélangé au polyester, assez souple pour épouser les contours du corps humain et créer un espace d'air statique. La 2ème couche : un mélange de polyestar et de laine procurant chaleur et prolongeant la dispersion de l'humidité. La doublure : soit une maille enduite d'aluminium réfléchissant la chaleur du corps tout en respirant, soit un tricot peigné, chaud, qui respire et sèche vite. 1, record 18, French, - thermoclad
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les explications viennent de l'étiquette du fabricant et non pas d'une revue technique. 1, record 18, French, - thermoclad
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-10-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 19, Main entry term, English
- cavalry twill
1, record 19, English, cavalry%20twill
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tricotine 2, record 19, English, tricotine
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A pronounced raised cord on a 63-degree twill weave characterizes this rugged cloth usually made from wool or wool blend yarns [cotton or rayon]. 3, record 19, English, - cavalry%20twill
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Used for sportswear, uniforms, riding habits. 2, record 19, English, - cavalry%20twill
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 19, Main entry term, French
- tricotine
1, record 19, French, tricotine
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- COTON Câtelé de cavalerie 1, record 19, French, COTON%20C%C3%A2tel%C3%A9%20de%20cavalerie
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] [Le tissus] se distingue grâce à une double ligne diagonale montant à un angle de 63 degrés (voir armure). En chaîne, on utilise un fil double et, en trame, un fil simple. La diagonale est généralement main droite avec une chaîne de fils simples et main gauche avec une chaîne de fils doubles. Le fil est presque toujours cardé. La répétition se fait toujours sur deux fois plus de duites que de fils de chaîne, [...] 2, record 19, French, - tricotine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Usage : Uniformes, vêtements sports, etc. 3, record 19, French, - tricotine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: