TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WORK FINISH [31 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- project planner
1, record 1, English, project%20planner
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a project planner, your role would be to plan out a construction or engineering project from start to finish, including budgets, staffing, timings of each stage, measure success, and the various resources needed to make the project work. 2, record 1, English, - project%20planner
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- planificateur de projet
1, record 1, French, planificateur%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- planificateur de projets 2, record 1, French, planificateur%20de%20projets
correct, masculine noun
- planificatrice de projet 3, record 1, French, planificatrice%20de%20projet
correct, feminine noun
- planificatrice de projets 3, record 1, French, planificatrice%20de%20projets
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Industrial Tools and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- apprentice tool and die maker
1, record 2, English, apprentice%20tool%20and%20die%20maker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tool and die maker apprentice 2, record 2, English, tool%20and%20die%20maker%20apprentice
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
During the apprenticeship the individual will learn to plan, lay out and perform all bench and machine operations to construct, alter and repair tools, dies, fixtures, gauges, etc. where a high degree of skill and an extensive knowledge of tooling practice and application is required; work from complicated drawings and specifications [as well as] use a wide variety of precision instruments for exacting measurements; lay out work and plan machining and bench procedures; perform difficult machining operations requiring complicated set-ups involving the improvising of tooling and machines for adaptations beyond the normal range and capacities of available equipment; perform close and exacting bench and assembly operations to fit, align, calibrate, adjust, assemble and finish work. 3, record 2, English, - apprentice%20tool%20and%20die%20maker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage industriel
Record 2, Main entry term, French
- apprenti ajusteur-outilleur
1, record 2, French, apprenti%20ajusteur%2Doutilleur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apprentie ajusteuse-outilleuse 1, record 2, French, apprentie%20ajusteuse%2Doutilleuse
correct, feminine noun
- apprenti outilleur-ajusteur 1, record 2, French, apprenti%20outilleur%2Dajusteur
correct, masculine noun
- apprentie outilleuse-ajusteuse 1, record 2, French, apprentie%20outilleuse%2Dajusteuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Record 3, Main entry term, English
- cement mason
1, record 3, English, cement%20mason
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cement masons smooth and finish exposed concrete surfaces on projects such as walls, floors, steps, sidewalks, driveways and roads. The bulk of the work is in commercial and industrial building. 2, record 3, English, - cement%20mason
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Record 3, Main entry term, French
- maçon-cimentier
1, record 3, French, ma%C3%A7on%2Dcimentier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- maçonne-cimentière 2, record 3, French, ma%C3%A7onne%2Dcimenti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
- Concrete Construction
Record 4, Main entry term, English
- concrete finisher
1, record 4, English, concrete%20finisher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Concrete finishers place, finish and protect concrete surfaces. They work on a variety of vertical and horizontal surfaces and structures such as concrete floors, walls, sidewalks, stairs, driveways, curbs and gutters, dams, bridges, and tunnels. They also texture, chip, grind and cure finished concrete work and are responsible for the repair and restoration of damaged concrete. 2, record 4, English, - concrete%20finisher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
- Bétonnage
Record 4, Main entry term, French
- finisseur de béton
1, record 4, French, finisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- finisseuse de béton 1, record 4, French, finisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le finisseur de béton] met en place, finit et protège les surfaces de béton. Il travaille divers types de surfaces et de structures verticales et horizontales telles que des planchers, des murs, des trottoirs, des allées, des bordures et caniveaux, des escaliers, des barrages, des ponts et des tunnels en béton. De plus, il texture, cisèle, meule et cure le béton fini et est chargé de la réparation et de la restauration du béton endommagé. 2, record 4, French, - finisseur%20de%20b%C3%A9ton
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- computer numerical control programmer
1, record 5, English, computer%20numerical%20control%20programmer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- computer numerically controlled programmer 2, record 5, English, computer%20numerically%20controlled%20programmer
correct
- CNC programmer 3, record 5, English, CNC%20programmer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A computer numerically controlled(CNC) programmer programs the machines that cut, shape, and finish materials such as metals, plastics, or wood into usable components. The CNC programmer must study the drawings and blueprints of the components that need to be manufactured and determine which machines will be required, what they will need to do, and the order in which the work needs to be done. Often, CNC programmers are also asked to estimate how long the job will take. 2, record 5, English, - computer%20numerical%20control%20programmer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- programmeur en commande numérique par ordinateur
1, record 5, French, programmeur%20en%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- programmeuse en commande numérique par ordinateur 1, record 5, French, programmeuse%20en%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- programmeur en CNC 1, record 5, French, programmeur%20en%20CNC
correct, masculine noun
- programmeuse en CNC 1, record 5, French, programmeuse%20en%20CNC
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-11-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Product (Marketing)
Record 6, Main entry term, English
- exhibit designer
1, record 6, English, exhibit%20designer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An exhibit designer is someone who creates displays and fixtures for large exhibitions, shows, businesses, museums, libraries, and galleries. [He or she is] specially trained in the art of layout and design, and may work exclusively for a museum, gallery, or a private firm. [An exhibit designer is] responsible for an exhibit from start to finish, and will work closely with many people, including the client, other team members, contractors, and suppliers. 2, record 6, English, - exhibit%20designer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Produit (Commercialisation)
Record 6, Main entry term, French
- concepteur d'expositions
1, record 6, French, concepteur%20d%27expositions
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- conceptrice d'expositions 2, record 6, French, conceptrice%20d%27expositions
correct, feminine noun
- designer d'expositions 2, record 6, French, designer%20d%27expositions
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le rôle des concepteurs d'expositions est de construire, avec les commissaires scientifiques et les spécialistes du sujet, le scénario de l'exposition à partir d'une thématique de départ. Ils supervisent ensuite toute la réalisation du projet et coordonnent les nombreux corps de métier qui interviennent pour donner vie à une exposition : scénographes, graphistes, miroitiers, menuisiers [...] 3, record 6, French, - concepteur%20d%27expositions
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Textiles: Preparation and Processing
Record 7, Main entry term, English
- textile-finishing plant
1, record 7, English, textile%2Dfinishing%20plant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- textile finishing plant 2, record 7, English, textile%20finishing%20plant
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
They are able to perform the work involved in operating, monitoring and maintaining textile finishing plant and machinery... Raw textiles do not become usable until the appropriate finishing process has been selected and correctly applied, i. e. after they have been washed, bleached, dyed, printed, softened, waterproofed, mothproofed, given an easycare finish, etc. 2, record 7, English, - textile%2Dfinishing%20plant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- usine de finition textile
1, record 7, French, usine%20de%20finition%20textile
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs certains apprêts d'infroissabilité appliqués dans les usines de finition textile ne sont durcis à cœur que chez les fabricants de vêtements, une fois ceux-ci confectionnés et pressés dans leur configuration finale (p. ex. jupe plissée, pantalon). 2, record 7, French, - usine%20de%20finition%20textile
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Supervisors, printing and related occupations
1, record 8, English, Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who produce camera work and printing plates and cylinders, process film, print text and illustrations on paper, metal and other material, and bind and finish printed products. They are employed by companies that specialize in commercial printing or one of its components, such as binding or colour reproduction, in combined printing and publishing companies, such as newspapers and magazines, and in various establishments in both the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, record 8, English, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7303: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 8, English, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Surveillants/surveillantes de l'imprimerie et du personnel assimilé
1, record 8, French, Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs chargés de la production de la photographie par la photogravure et le clichage et de la préparation de plaques d'imprimerie et de cylindres presseurs, des travailleurs qui développent des films, impriment des textes et des illustrations sur du papier, du métal et d'autre matériel et des travailleurs qui relient et finissent les produits imprimés. Ils travaillent dans des compagnies qui se spécialisent dans l'impression commerciale ou l'une de ses composantes, telles que la reliure ou la reproduction en couleur, dans des entreprises spécialisées à la fois dans l'impression et l'édition, telles que les journaux et les revues, et dans divers établissements des secteurs public et privé qui offrent des services d'impression internes. 1, record 8, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7303 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 8, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Record 9, Main entry term, English
- depth of cut
1, record 9, English, depth%20of%20cut
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For work other than finish grading operations, available power and length of cut are factors to consider in determining the optimum depth of cut. 1, record 9, English, - depth%20of%20cut
Record 9, Key term(s)
- cut depth
- cutting depth
- depth of cutting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 9, Main entry term, French
- profondeur de coupe
1, record 9, French, profondeur%20de%20coupe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- profondeur d'attaque 2, record 9, French, profondeur%20d%27attaque
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour l'exécution simultanée de l'excavation et du chargement, la benne [décapeuse] est amenée en position basse à la profondeur de coupe désirée [...] 3, record 9, French, - profondeur%20de%20coupe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-12-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Work Study
Record 10, Main entry term, English
- completion time
1, record 10, English, completion%20time
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time that has elapsed from the beginning of the work to the end of it, in order to successfully finish it. 2, record 10, English, - completion%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Completion time. Completion time affects costs as well as [the] duration of worker and community exposure. 3, record 10, English, - completion%20time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 10, Main entry term, French
- temps d'exécution
1, record 10, French, temps%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- temps de réalisation 2, record 10, French, temps%20de%20r%C3%A9alisation
correct, masculine noun
- durée des travaux 3, record 10, French, dur%C3%A9e%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Durée en temps entre le début et l'achèvement des travaux, qui a été nécessaire afin d'achever ceux-ci de façon satisfaisante. 4, record 10, French, - temps%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Temps de réalisation. La durée des travaux influence non seulement les coûts mais également la durée d'exposition des travailleurs et de la population. 2, record 10, French, - temps%20d%27ex%C3%A9cution
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cycling
Record 11, Main entry term, English
- road cycling
1, record 11, English, road%20cycling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Road cycling takes place outdoors on asphalt roads. In the mass start event, teams work together in a mix of drafting, stamina and strategy over a 160-kilometre(99. 1 miles) course for men and 80 kilometres(49. 7 miles) for women. The first rider to cross the finish line wins. 1, record 11, English, - road%20cycling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 11, Main entry term, French
- cyclisme sur route
1, record 11, French, cyclisme%20sur%20route
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le cyclisme sur route se dispute à l’extérieur sur des routes asphaltées. À l’épreuve de départ groupé, des équipes travaillent ensemble dans un mélange de prise d’aspiration, d’endurance et de stratégie [...] 1, record 11, French, - cyclisme%20sur%20route
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- ciclismo de ruta
1, record 11, Spanish, ciclismo%20de%20ruta
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- ciclismo en ruta 2, record 11, Spanish, ciclismo%20en%20ruta
correct, masculine noun
- ciclismo en carretera 3, record 11, Spanish, ciclismo%20en%20carretera
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de ciclismo de competición que consiste en competir en carretera [...] 3, record 11, Spanish, - ciclismo%20de%20ruta
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se dice que el ciclismo de ruta es el deporte con el escenario más grande del mundo, puesto que son las carreteras las que sirven como estadio para la realización de las competencias. 4, record 11, Spanish, - ciclismo%20de%20ruta
Record 12 - internal organization data 2012-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Paints and Varnishes (Industries)
- Interior Design (General)
Record 12, Main entry term, English
- Painter and Decorator
1, record 12, English, Painter%20and%20Decorator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Painting and Decorating: Specialized classroom and shop experiences concerned with the preparation and finishing of exterior and interior surfaces by the application of protective or decorative coating materials such as lacquer, paint, and wallpaper. 2, record 12, English, - Painter%20and%20Decorator
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, record 12, English, - Painter%20and%20Decorator
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Certified Trade Program(Apprentice)... The painter-decorator(commercial) is a highly skilled craftsman in the construction and maintenance industry who applies the finish to the work of various other trades; he or she also must correct deficiencies from other causes. 2, record 12, English, - Painter%20and%20Decorator
Record 12, Key term(s)
- painter-decorator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Peintures et vernis (Industries)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Peintre et décorateur
1, record 12, French, Peintre%20et%20d%C3%A9corateur
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 12, French, - Peintre%20et%20d%C3%A9corateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Types of Concrete
Record 13, Main entry term, English
- exposed-aggregate finish
1, record 13, English, exposed%2Daggregate%20finish
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A decorative finish for concrete work achieved by removing the outer skin of mortar before the concrete has fully hardened, and exposing the coarse aggregate. 1, record 13, English, - exposed%2Daggregate%20finish
Record 13, Key term(s)
- exposed aggregate
- exposed-aggregate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Sortes de béton
Record 13, Main entry term, French
- revêtement à granulats apparents
1, record 13, French, rev%C3%AAtement%20%C3%A0%20granulats%20apparents
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- revêtement à granulat apparent 1, record 13, French, rev%C3%AAtement%20%C3%A0%20granulat%20apparent
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Granulat. Tout constituant inerte d'un mortier ou d'un béton est appelé granulat (plutôt que agrégat, qui est l'appellation ancienne). 2, record 13, French, - rev%C3%AAtement%20%C3%A0%20granulats%20apparents
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 14, Main entry term, English
- scraping
1, record 14, English, scraping
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron and his Cumberland Painters want to make your life easier!... Seventy to eighty percent of the work in an exterior job ie. preparation, scraping, sanding, washing and caulking are tedious, yet essential for a long-lasting finish. 1, record 14, English, - scraping
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 14, Main entry term, French
- raclage
1, record 14, French, raclage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever au moyen d'un outil (racloir) ou d'un objet à arêtes vives (morceau de verre par exemple) : - les parties saillantes d'un subjectile; cette opération est alors préliminaire à un ponçage; - les anciennes couches de peinture après brûlage ou décapage. [...] Le raclage s'opère généralement sur du bois à remettre à l'état naturel. 2, record 14, French, - raclage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron et l'équipe de Cumberland Painters veulent vous rendre la vie facile [...] Pour peindre l'extérieur, le travail de préparation représente 70 à 80% de la tâche : raclage, sablage, lavage et calfeutrage. Opérations combien fastidieuses, mais essentielles pour obtenir un résultat durable. 3, record 14, French, - raclage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 14, Main entry term, Spanish
- raspado
1, record 14, Spanish, raspado
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en rascar el enlucido antes de aplicarle una nueva capa, lo cual facilita la adherencia de ésta. 1, record 14, Spanish, - raspado
Record 15 - internal organization data 2001-12-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 15, Main entry term, English
- flaking
1, record 15, English, flaking
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- scaling 2, record 15, English, scaling
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A term used when the finish does not knit properly to the undercoating, causing the finish to chip off the work by breaking into small pieces and falling off. 3, record 15, English, - flaking
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 15, Main entry term, French
- écaillage
1, record 15, French, %C3%A9caillage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- écaillement 2, record 15, French, %C3%A9caillement
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Décollement du feuil en forme d'écailles, de répartition et de dimensions variables, habituellement à la suite d'un craquelage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 15, French, - %C3%A9caillage
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Altération caractérisée par des décollements du feuil soit de son subjectile soit des couches de peinture sous-jacentes. 4, record 15, French, - %C3%A9caillage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
écaillage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 15, French, - %C3%A9caillage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 15, Main entry term, Spanish
- desconchadura
1, record 15, Spanish, desconchadura
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- desconchado 1, record 15, Spanish, desconchado
masculine noun
- descapamiento 1, record 15, Spanish, descapamiento
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-05-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 16, Main entry term, English
- complete a well
1, record 16, English, complete%20a%20well
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To finish the work on a well and bring it to productive status. 1, record 16, English, - complete%20a%20well
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See also "completed well" and "well completion." 2, record 16, English, - complete%20a%20well
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 16, Main entry term, French
- compléter un puits
1, record 16, French, compl%C3%A9ter%20un%20puits
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 17, Main entry term, English
- retreat
1, record 17, English, retreat
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- re-treat 2, record 17, English, re%2Dtreat
correct, verb
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To work rooms or pillars to finish coal or ore extraction in an area that has been penetrated to its limits by advance work; workings are generally in the opposite direction of advance work and allow the area to be abandoned as finished. 1, record 17, English, - retreat
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 17, Main entry term, French
- retraiter
1, record 17, French, retraiter
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Traiter à nouveau [...] 1, record 17, French, - retraiter
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-02-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 18, Main entry term, English
- independent work period
1, record 18, English, independent%20work%20period
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The day ends with an independent work period that allows a student to finish work or to select activities from an individualized "challenge folder" that provides both enrichment and extra practice activities. 2, record 18, English, - independent%20work%20period
Record 18, Key term(s)
- independent work period
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 18, Main entry term, French
- période de travail personnel
1, record 18, French, p%C3%A9riode%20de%20travail%20personnel
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 19, Main entry term, English
- finished floor
1, record 19, English, finished%20floor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- finish floor 2, record 19, English, finish%20floor
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A floor, usually of high-grade material, laid over the subfloor. 3, record 19, English, - finished%20floor
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The subflooring first provides a working surface during construction and later provides support for the finish floor, which is typically thinner and considerably more expensive than the subfloor. 4, record 19, English, - finished%20floor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The finish floor is not laid until all plastering and other finishing work is completed. 3, record 19, English, - finished%20floor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Compare with "finished flooring" (see record). 5, record 19, English, - finished%20floor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 19, Main entry term, French
- plancher fini
1, record 19, French, plancher%20fini
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- sol fini 2, record 19, French, sol%20fini
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On exprime les niveaux des étages en cotes cumulées à partir d'une origine commune prise sur la face supérieure du plancher fini de la partie principale du rez-de-chaussée : les attaches des cotes d'implantation étant prises sur le nu fini des faces supérieures des planchers. 1, record 19, French, - plancher%20fini
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Il existe une grande variété de chapes qui toutes doivent être arasées en dessous du sol fini, à l'épaisseur du revêtement utilisé. 3, record 19, French, - plancher%20fini
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Épaisseur nominale d'un plancher : hauteur comprise entre la sous-face de l'ossature portante et l'arase du sol fini. 4, record 19, French, - plancher%20fini
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-11-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Embroidery (General)
Record 20, Main entry term, English
- art linen
1, record 20, English, art%20linen
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- embroidery linen 2, record 20, English, embroidery%20linen
correct
- embroidery crash 2, record 20, English, embroidery%20crash
correct
- linen for embroidery 2, record 20, English, linen%20for%20embroidery
correct
- linen for embroidery work 2, record 20, English, linen%20for%20embroidery%20work
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Art linen: A plain weave, softly finished fabric used either bleached or unbleached as a base fabric for needle work. 3, record 20, English, - art%20linen
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Art Linen : Fibre linen. Weave : Plain. Characteristics : It is woven with even threads that are especially good for embroidery. It is very easy to "draw" the yarns for drawn thread work. Comes bleached, or coloured. Has a soft finish. Uses : All kinds of needlework, lunch cloths, serviettes, etc. 4, record 20, English, - art%20linen
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Broderie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- toile pour broderie
1, record 20, French, toile%20pour%20broderie
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- toile à broder 2, record 20, French, toile%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
- toile de lin pour broderie 1, record 20, French, toile%20de%20lin%20pour%20broderie
proposal, feminine noun
- toile ancienne pour ouvrages de dames 3, record 20, French, toile%20ancienne%20pour%20ouvrages%20de%20dames
feminine noun
- toile ancienne 3, record 20, French, toile%20ancienne
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toile pour broderie : Toile à armure unie, au fini doux, soit blanchie, soit écrue, utilisée comme tissu de base pour la broderie. 1, record 20, French, - toile%20pour%20broderie
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La toile de lin. Connaissez-vous la toile alsacienne ? Si c'est non, je vous conseille vraiment de contacter les Tissages Gander [...]. Ils vous enverront leurs échantillons de toile à broder pur lin, de plusieurs grosseurs et plusieurs couleurs. 2, record 20, French, - toile%20pour%20broderie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-03-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 21, Main entry term, English
- first operation lathe 1, record 21, English, first%20operation%20lathe
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- roughing lathe 2, record 21, English, roughing%20lathe
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A lathe used for rough cuts prior to finish work on a more accurate machine. 3, record 21, English, - first%20operation%20lathe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 21, Main entry term, French
- tour à ébaucher
1, record 21, French, tour%20%C3%A0%20%C3%A9baucher
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tour utilisé pour effectuer des passes d'ébauche. 2, record 21, French, - tour%20%C3%A0%20%C3%A9baucher
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, record 21, French, - tour%20%C3%A0%20%C3%A9baucher
Record 21, Key term(s)
- tour à dégrossir
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-02-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Construction Finishing
Record 22, Main entry term, English
- brushed finish
1, record 22, English, brushed%20finish
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Always tone down the work or be more conservative when applying finish over a large area. This is done by lightly brushing or sponging over the texture when set, but still wet. This will remove some of the obviously extreme texture that appears on the surface. 2, record 22, English, - brushed%20finish
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Finitions (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- enduit brossé
1, record 22, French, enduit%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enduit tamponné à la brosse vers la fin de prise pour ôter les aspérités. 2, record 22, French, - enduit%20bross%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-10-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 23, Main entry term, English
- flexible work-week
1, record 23, English, flexible%20work%2Dweek
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- flexible work schedule 2, record 23, English, flexible%20work%20schedule
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system which provides workers with some freedom in deciding when they start and finish work subject to the requirement that they are present during certain "core" hours and fulfil a minimum attendance requirement each day. 1, record 23, English, - flexible%20work%2Dweek
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 23, Main entry term, French
- horaire variable de travail
1, record 23, French, horaire%20variable%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système qui donne aux travailleurs la possibilité de choisir leurs heures d'arrivée au travail et leurs heures de départ à condition d'être présents pendant certaines périodes dites «plage fixe» et d'effectuer chaque jour le nombre minimum d'heures de travail prescrit. 2, record 23, French, - horaire%20variable%20de%20travail
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-09-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Photoengraving
- Types of Paper
Record 24, Main entry term, English
- glossy
1, record 24, English, glossy
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- glossy print 2, record 24, English, glossy%20print
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of photographic paper print having a glossy surface. 3, record 24, English, - glossy
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
glossy : photograph with a hard, very shiny finish, preferred for reproduction work. 4, record 24, English, - glossy
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Photogravure
- Sortes de papier
Record 24, Main entry term, French
- épreuve glacée
1, record 24, French, %C3%A9preuve%20glac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- bromure glacé 2, record 24, French, bromure%20glac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bromure : papier photographique au bromure. 3, record 24, French, - %C3%A9preuve%20glac%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 25, Main entry term, English
- squared shouldered fitting 1, record 25, English, squared%20shouldered%20fitting
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Do not use a pipe wrench under any condition when tightening a square shouldered or chrome plated fitting on the finish work. 1, record 25, English, - squared%20shouldered%20fitting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 25, Main entry term, French
- raccord à épaulement droit
1, record 25, French, raccord%20%C3%A0%20%C3%A9paulement%20droit
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À l'étape finale, ne jamais utiliser une clé à tuyau pour serrer un raccord à épaulement droit ou un raccord chromé, apparent. 1, record 25, French, - raccord%20%C3%A0%20%C3%A9paulement%20droit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-01-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Precision Grinding
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 26, Main entry term, English
- grinding machine
1, record 26, English, grinding%20machine
correct, generic
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- grinder 2, record 26, English, grinder
correct, generic
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The role of grinding machines has changed over the years; initially they were used on hardened work and for truing hardened parts which had been distorted by heat treating. Today, grinding is applied extensively to the production of unhardened parts where high accuracy and surface finish are required. 1, record 26, English, - grinding%20machine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
May also refer to tool and cutter grinders ("affûteuses" in French). 3, record 26, English, - grinding%20machine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
"Precision grinding machine" was carried over from a previous record: its occurrence was not confirmed in the course of further research. 3, record 26, English, - grinding%20machine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 26, Main entry term, French
- machine à rectifier
1, record 26, French, machine%20%C3%A0%20rectifier
correct, specific
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- rectifieuse 2, record 26, French, rectifieuse
correct, specific
- machine à meuler 3, record 26, French, machine%20%C3%A0%20meuler
generic
- meuleuse rectifieuse 4, record 26, French, meuleuse%20rectifieuse
specific
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les machines à rectifier sont essentiellement destinées à la finition des pièces ébauchées et usinées par tous les autres procédés. 1, record 26, French, - machine%20%C3%A0%20rectifier
Record 26, Key term(s)
- rectificateur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-01-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 27, Main entry term, English
- strip topsoil
1, record 27, English, strip%20topsoil
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- strip the topsoil 2, record 27, English, strip%20the%20topsoil
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... where existing ground levels are to be changed(either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil.... A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance. Burying existing topsoil under subsoil fill or dispersing it with subsoil cut is wasteful. 2, record 27, English, - strip%20topsoil
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Their [scrapers] first job is to strip topsoil from the areas to be excavated. 1, record 27, English, - strip%20topsoil
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Terrassement
Record 27, Main entry term, French
- décaper la terre végétale
1, record 27, French, d%C3%A9caper%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- décaper la terre arable 2, record 27, French, d%C3%A9caper%20la%20terre%20arable
correct
- retrousser la terre végétale 3, record 27, French, retrousser%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
- procéder au décapage de la terre végétale 4, record 27, French, proc%C3%A9der%20au%20d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais oublier (...) de récupérer la terre végétale. (...) en conséquence (...) il faudra : retrousser et mettre en dépôt la terre végétale en évitant de la mélanger aux terres du sous-sol; (...) 1, record 27, French, - d%C3%A9caper%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Décaper sur une partie de la surface la terre végétale et la mettre en dépôt à proximité; (...) 1, record 27, French, - d%C3%A9caper%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-01-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Record 28, Main entry term, English
- finish grading
1, record 28, English, finish%20grading
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- final grading 2, record 28, English, final%20grading
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The final surface adjustments made to a site after the buildings and other facilities have been put up; the term usually applies to manual placing and raking of topsoil. 3, record 28, English, - finish%20grading
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A basic use of the motor grader is, as its name suggests, for shaping and final grading of the total roadway width. 4, record 28, English, - finish%20grading
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance. 5, record 28, English, - finish%20grading
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Any soil that has been heavily compacted by trucking or earth-moving equipment requires well-managed restoration prior to final grading or planting. 6, record 28, English, - finish%20grading
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Record 28, Main entry term, French
- nivellement définitif
1, record 28, French, nivellement%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- nivellement superficiel définitif 2, record 28, French, nivellement%20superficiel%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
- mise à niveau définitive 1, record 28, French, mise%20%C3%A0%20niveau%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- mise en forme définitive 3, record 28, French, mise%20en%20forme%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- mise aux cotes définitives du sol 1, record 28, French, mise%20aux%20cotes%20d%C3%A9finitives%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nous avons terminé tous les terrassements en déblais ou en remblais. Quels que soient les soins apportés au travail réalisé avec des engins, nous devons parfaire les mises à niveau définitives. Dressons le terrain à la pelle et à la pioche pour éliminer les plus grosses dénivellations restantes et non conformes au plan. Rélons ensuite "grosso modo" à la griffe ou à la bêche, ne serait-ce que pour détasser le sol à l'endroit des déblais ou des passages d'engins. Réglons enfin "définitivement" au râteau. Ce travail de règlement manuel est toujours indispensable, en particulier, pour la pose des canalisations. Seule, la construction des circulations peut être entièrement mécanisée. 1, record 28, French, - nivellement%20d%C3%A9finitif
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-01-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 29, Main entry term, English
- stockpile the topsoil
1, record 29, English, stockpile%20the%20topsoil
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- scrape topsoil into stockpiles 1, record 29, English, scrape%20topsoil%20into%20stockpiles
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... where existing ground levels are to be changed(either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil.... A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting and maintenance. 1, record 29, English, - stockpile%20the%20topsoil
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Terrassement
Record 29, Main entry term, French
- mettre en dépôt la terre végétale
1, record 29, French, mettre%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais oublier (...) de récupérer la terre végétale. (...) En conséquence, (...) il faudra : 1. Retrousser et mettre en dépôt la terre végétale en évitant de la mélanger aux terres du sous-sol; 2. Récupérer tous les matériaux, sable, cailloux ou autres éléments capables d'être utilisés au cours des travaux; 3. Réduire au maximum les manipulations de matériaux (...) 2, record 29, French, - mettre%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-03-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Building Elements
- Execution of Work (Construction)
- Masonry Practice
Record 30, Main entry term, English
- heavy work of masonry
1, record 30, English, heavy%20work%20of%20masonry
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[finish :] Those parts of the fittings of a building which come after the heavy work of masonry, flooring, etc., has been done, and which are generally in plain sight 1, record 30, English, - heavy%20work%20of%20masonry
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Exécution des travaux de construction
- Maçonnerie
Record 30, Main entry term, French
- grosse maçonnerie
1, record 30, French, grosse%20ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
travail principal des fondations et des gros murs. 1, record 30, French, - grosse%20ma%C3%A7onnerie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1980-02-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 31, Main entry term, English
- lime plaster finish 1, record 31, English, lime%20plaster%20finish
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lime plaster may be used on either the exterior or interior, and for base coat and finish coat work. For base coats and some finish coats, lime, either in the form of putty or dry hydrate, is mixed with sand, water, and a gauging material. The gauging may be either gypsum gauging plaster or Keene's cement for interior work or portland cement for exterior work. 2, record 31, English, - lime%20plaster%20finish
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- enduit bâtard
1, record 31, French, enduit%20b%C3%A2tard
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
enduit de mortier dont le liant est constitué d'un mélange de ciment et de chaux grasse ou de chaux hydraulique naturelle ou artificielle (en proportion variable). 1, record 31, French, - enduit%20b%C3%A2tard
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: