TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WORK PERIOD [100 records]

Record 1 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of phencyclidine... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance...

OBS

phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder."

OBS

phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to phencyclidine
  • addiction to PCP
  • phencyclidine dependency
  • PCP dependency
  • phencyclidine dependance
  • PCP dependance
  • dependence on phencyclidine
  • dependence on PCP
  • dependency on phencyclidine
  • dependency on PCP
  • dependance on phencyclidine
  • dependance on PCP

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine».

OBS

dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal...

OBS

cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder."

OBS

cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to cannabis
  • cannabis dependency
  • cannabis dependance
  • dependence on cannabis
  • dependency on cannabis
  • dependance on cannabis

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...]

OBS

dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis».

OBS

dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal...

OBS

stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

OBS

stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to stimulants

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-12-17

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

The period from the achievement of control until enough work has been done to ensure that the fire cannot rekindle.

Key term(s)
  • mop up time

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

... a migrant worker admitted to a state of employment for a defined period to work solely on a specific project being carried out in that state by [their] employer...

OBS

project-tied worker: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • project-tied workers

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[...] travailleur migrant qui est été admis dans un Etat d'emploi pour un temps déterminé pour travailler uniquement à un projet spécifique exécuté dans cet Etat par leur employeur [...]

OBS

travailleur employé au titre de projet; travailleuse employée au titre de projet : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • travailleurs employés au titre de projets
  • travailleuse employée au titre de projet

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
DEF

A burden, obstruction, or impediment on property that lessens its value or makes it less marketable.

CONT

An emcumbrance (also spelled incumbrance) is any right or interest that exists in someone other than the owner of an estate and that restricts or impairs the transfer of the estate or lowers its value. This might include an easement, a lien, a mortgage, a mechanic’s lien, or accrued and unpaid taxes.

CONT

Priority of lien. Any lien registered under this Act shall take priority over any mortgages or encumbrances to the extent the lien arises from work, services, or materials provided to the mine for a period of up to 60 days.

Key term(s)
  • encumbranse
  • incumbranse

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
CONT

Priorité du privilège. Le privilège enregistré en vertu de la présente loi prend rang avant toute hypothèque ou charge hypothécaire dans la mesure où le privilège provient des travaux, des services ou des matériaux fournis à la mine pendant une période d'au plus 60 jours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de cauciones
Save record 6

Record 7 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Experimental Farms
  • Forage Crops
CONT

Very little work has been done on range management problems, the answers to which are essential to determine how a range must be handled in order that it may be maintained in a productive and improved condition. These latter types of investigations must be carried on under carefully controlled conditions and for a long period of time. It is for these studies in particular that a range experiment station is required.

French

Domaine(s)
  • Fermes expérimentales
  • Culture des plantes fourragères

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Airfields
CONT

According to his motion, that period corresponds to the gradual return to work of the complainant in both the radio room and the pillow room.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Aérodromes

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
DEF

An exhibition, programme of music, or similar collection showing the development of a person's work over a period of time.

French

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Exposition présentant l'ensemble des productions et de l'évolution (d'un artiste, d'une époque) depuis les débuts.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Benefit entitlement is determined according to the claimant's insured work record during that period.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Prérogative accordée à une personne de réclamer et de toucher le paiement de diverses allocations ou indemnités lorsqu'elle remplit les conditions exigibles par la loi ou les règlements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 10

Record 11 2022-06-07

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Management Operations
DEF

The approved budget allocated to complete a project deliverable(or work breakdown structure) within a specific time period.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Opérations de la gestion
CONT

CBTP (Coût budgété du travail prévu). Coût prévu du travail à réaliser représenté sous forme de courbe. En comparant cette courbe avec celle du suivi de projet et des CRTE (coût réel du travail effectué), on calcule les écarts sur coûts et sur délais, en valeur et en pourcentage.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-03-17

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

"Fly-in/fly-out" [refers] to a set of work arrangements for resource operations that are typically located at a distance from other existing communities. The work involves a roster system in which employees spend a certain number of days working on site, after which they return to their home communities for a specified rest period. Typically the employer organizes and pays for transportation to and from the worksite and for worker accommodations and other services at or near the worksite.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
  • Psychologie industrielle et économique
CONT

La distanciation du lieu de domicile et du lieu de travail n'est pas un phénomène nouveau. [...] la pratique du navettage aérien a ceci de particulier que les allers-retours entre résidence et lieu de travail se font par avion sur de grandes distances et sur des périodes de moyennes amplitudes (7, 10 ou 14 jours). [...] cette forme de mobilité [...] a été popularisée par la mine de nickel [...] située dans l'extrême nord de la province.

OBS

FIFO : fly-in fly-out

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-02-09

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
DEF

The act of coming back to work in person at the offices of the employer after a period of having worked remotely.

CONT

Flexibility will still remain a high priority [...], which may result in some employees continuing their work remotely, or using a hybrid model of working from home and the office. If you are unsure of what your return to the workplace will look like, please have a discussion with your manager to create a plan that suits both your needs.

OBS

return to the workplace; re-entry to the workplace : not to be confused with "return to work, "which should preferably be used when work has stopped for a specific period and has later resumed.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
DEF

Action de se rendre à nouveau aux bureaux de l'employeur en personne après avoir travaillé à distance pendant une certaine période.

CONT

Si l'employeur est d'avis que le retour au lieu de travail est nécessaire, il est préférable de le faire graduellement, en tenant compte des préoccupations des employés. Par exemple, malgré la vaccination, nombreux sont ceux qui craignent les variants; d'autres ont perdu un proche en raison de la Covid; certains éprouveront de l'anxiété face au retour au bureau ou à devoir côtoyer des collègues difficiles.

OBS

retour au bureau : ne pas confondre avec «retour au travail», qui devrait être privilégié pour des situations où le travail a cessé pour un certain temps et a après repris.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
CONT

Empresas de todo el mundo están buscando la forma de llevar a las personas de regreso a sus lugares de trabajo tras el levantamiento de cuarentenas. Algunos trabajadores pueden estar ansiosos de salir finalmente de sus casas, pero otros siguen temerosos del contagio, movilizando a las organizaciones a aplicar protocolos y adecuaciones de infraestructura para asegurar su salud. En algunos casos, los empleadores están exigiendo el retorno a la oficina […]

Save record 13

Record 14 - external organization data 2022-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An individual working for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police)-not a regular member, civilian member, or public service employee-for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events.

Key term(s)
  • non-Royal Canadian Mounted Police employee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute personne qui travaille pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada), autre qu’un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur.

Key term(s)
  • non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
  • non-employée de la Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The time an employee is scheduled to be on duty, e. g. work period.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période pendant laquelle l'employé doit travailler (période de travail).

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The period of time an employee is not on duty, excluding regular time off(RTO) and/or designated paid holiday(DPH), but including additional days off that are the result of an employee's request to work compressed hours.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période pendant laquelle l'employé n'est pas de service, excluant les absences régulières permises (ARP) et les jours fériés payés (JFP), mais comprenant les jours additionnels de congé découlant de la demande de l'employé de travailler des heures comprimées.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A scheduled work period of five standard workdays weekly, Monday to Friday, totalling 40 hours with regular time off(RTO) on Saturday and Sunday.

Key term(s)
  • standard work week

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de cinq jours normaux de travail, du lundi au vendredi, totalisant 40 heures, les jours d'absences régulières permises (ARP) étant samedi et dimanche.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A work period consisting of seven consecutive calendar days.

Key term(s)
  • work week

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de travail de sept jours civils consécutifs.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The arrangement of scheduled shifts, time off work(TOW), regular time off(RTO), and designated paid holiday(DPH) over a period of at least 28 consecutive calendar days.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Établissement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) sur une période d'au moins 28 jours civils consécutifs.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2022-01-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The arrangement of scheduled shifts, time off work(TOW), regular time off(RTO), and designated paid holiday(DPH) over the redeployment period.

Key term(s)
  • re-deployment work schedule

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Remaniement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) prévus au cours de la période de redéploiement.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2021-12-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A continuous period of work that immediately precedes the start, or follows the completion, of scheduled duties.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période continue de travail qui précède ou suit immédiatement les heures normales de travail.

Spanish

Save record 21

Record 22 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
CONT

... temporary foreign workers are foreign nationals engaged in work activities who are authorized to enter and to remain in Canada for a limited period with the appropriate documentation.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[…] un travailleur étranger temporaire est un étranger qui se livre à une activité rémunérée et qui est autorisé, s'il est muni des documents requis, à entrer au Canada et à y séjourner pendant une période limitée.

Spanish

Save record 22

Record 23 2021-07-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Citizenship and Immigration
CONT

Under the International Mobility Program, an open work permit enables a person to work for any employer for a specified period of time.

Key term(s)
  • open employment authorisation

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans le cadre du Programme de mobilité internationale, le permis de travail ouvert permet à une personne de travailler pour n'importe quel employeur pendant une période déterminée.

Spanish

Save record 23

Record 24 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

As the [groundfish] fishery begins another transition period, stakeholders must work together to develop a strategic vision for the future of the groundfish industry

Key term(s)
  • ground fish industry

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

L'industrie du poisson de fond devra décider si elle obtiendra la certification à l'appui de l'éco-étiquetage de ses produits.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-11-21

English

Subject field(s)
  • Labour Law
DEF

The practice whereby an employee who is leaving a job(having resigned or otherwise had his or her employment terminated) is instructed to stay away from work during the notice period, while still remaining on the payroll.

CONT

Employers often use garden leave during an employee’s notice period to prevent the employee from having further access to customers, clients and staff and to prevent the employee from working for a competitor.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail

Spanish

Save record 25

Record 26 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A ship in commission... undergoing an unmanned refit or [entering] into an extended work period with reduced manning.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Un navire armé [qui] subit un radoub sans équipage ou [entre] dans une période de travail prolongée avec un équipage réduit.

Spanish

Save record 26

Record 27 2019-03-21

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A work period during the day.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Période de travail pendant la journée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
CONT

El primer turno de trabajo es de 7:00 a.m. a 5:06 p.m.; y el segundo de 5:30 p.m. a 2:24 a.m.

Save record 27

Record 28 2019-03-21

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

The period of work starting early in the morning.

CONT

Night work increases the risk of accidents by 30%, and evening work by 18% compared with morning shifts.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Période de travail commençant tôt le matin.

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-06-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Landscape Architecture
CONT

Landscape planning is a branch of landscape architecture. [It] is defined as an activity concerned with developing landscaping amongst competing land uses while protecting natural processes and significant cultural and natural resources.... Landscape planners may work on projects which are of broad geographical scope, concern many land uses or many clients or are implemented over a long period of time.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture paysagère

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Law
DEF

The practice of a worker of failing to report for work for a period of one or more days or shifts, when he has been assigned to or scheduled for work.

CONT

[The assumptions] reflect normal absenteeism, peak illness and caregiving absenteeism and a prudent planning buffer to account for heterogeneous effects across work units, possible workplace-avoidance absenteeism and possible absenteeism stemming from public health measures such as school closures.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Régimes et conditions de travail
  • Droit du travail
DEF

Fréquence des absences exprimée ou mesurée en personnes-heure, en personnes-jour ou encore en pourcentage au sein d'un groupe donné de travailleurs

CONT

[Les hypothèses] reflètent le taux d'absentéisme normal, le pic d'absentéisme attribuable à la maladie et à la nécessité de s'occuper d'un proche, et offrent une zone tampon de planification prudente pour tenir compte des effets hétérogènes parmi les unités de travail, de l'absentéisme possible attribuable à la peur de contracter la maladie au travail et de l'absentéisme pouvant résulter des mesures de santé publique telles que la fermeture des écoles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Derecho laboral
DEF

Ausencia justificada o no del trabajo sin previo conocimiento del superior. Es normal que una empresa tenga un porcentaje de absentismo entre el 2% y el 4%.

OBS

absentismo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 30

Record 31 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
CONT

During the reporting period an additional 129 new Canadian firms, three-quarters(99) of which are SMEs [small or medium enterprises], were engaged by the shipyards for work on NSS-related projects.

Key term(s)
  • National Ship-building Strategy-related project

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

Durant la période visée par le rapport, 129 nouvelles entreprises canadiennes supplémentaires, dont les trois quarts (99 entreprises) étaient des PME [petites ou moyennes entreprises], ont été engagées par les chantiers navals pour travailler sur des projets liés à la SNCN.

Spanish

Save record 31

Record 32 2018-02-13

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Volunteer leave.... Subject to operational requirements as determined by the employer and with an advance notice of at least five(5) working days, the employee shall be granted, in each fiscal year, a single period of up to seven decimal five(7. 5) hours of leave with pay to work as a volunteer for a charitable or community organization or activity, other than for activities related to the Government of Canada Workplace Charitable Campaign.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Congé de bénévolat. [...] Sous réserve des nécessités du service telles que déterminées par l'employeur et sur préavis d'au moins cinq (5) jours ouvrables, le fonctionnaire se voit accorder, au cours de chaque année financière, une seule période d'au plus sept virgule cinq (7,5) heures de congé payé pour travailler à titre de bénévole pour une organisation ou une activité communautaire ou de bienfaisance, autre que les activités liées à la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 32

Record 33 2017-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

An immigration policy established in June 2012 by the United States Department of Homeland Security. DACA allows certain illegal immigrants who entered the United States as children and meet several key guidelines to request consideration of deferred action for a period of two years, subject to renewal, and would then be eligible for work authorization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Politique migratoire mise en place en juin 2012 par le département de la Sécurité intérieure des États-Unis. DACA permet à certains immigrants mineurs entrés illégalement sur le territoire américain qui respectent des exigences clés, de bénéficier d'un moratoire de deux ans sur leur expulsion, lequel peut être renouvelé, et d'obtenir un permis de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas gubernamentales no canadienses
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 33

Record 34 2017-05-24

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
  • Loans
DEF

The process by which the holder of a mortgage seizes the property of a homeowner who has not made interest and/or principal payments on time as stipulated in the mortgage contract.

CONT

Foreclosure results in a loss for the lender and is obviously quite detrimental to the borrower; as a result, it is the last resort. Most of the time, lenders attempt to work with the borrower to come up with a better solution, such as extending the repayment period in order to lower payments.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de cauciones
  • Préstamos
Save record 34

Record 35 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
Universal entry(ies)
3124
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes nurse practitioners, physician assistants and midwives who provide primary health care and treatment in conjunction with physicians and in collaboration with other health professionals. Nurse practitioners and physician assistants provide a range of health services to patients delivering preventive and continuous care toward the management of patients’ health. Midwives provide full-course care to women and their babies during the pre-and post-natal period. Nurse practitioners are employed in community health centres, hospitals, clinics and rehabilitation centres. Physician assistants usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Midwives are employed in hospitals, clinics, birthing centres or in private practice.

OBS

3124: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
Entrée(s) universelle(s)
3124
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les infirmiers praticiens, les adjoints au médecin et les sages-femmes qui fournissent des soins de santé primaires et des traitements conjointement avec les médecins et en collaboration avec d'autres professionnels de la santé. Les infirmiers praticiens et les adjoints au médecin fournissent une gamme de services de santé et dispensent des soins continus et préventifs aux patients dans le but de maintenir leur santé. Les sages-femmes donnent des soins complets aux femmes et à leurs bébés au cours de la grossesse et de la période post-natale. Les infirmiers praticiens travaillent dans des centres de santé communautaire, des centres hospitaliers, des cliniques et des centres de réadaptation. Les adjoints au médecin travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Les sages-femmes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des centres de naissance ou en cabinet privé.

OBS

3124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Museums
  • Fine Arts (General)
OBS

A virtual museum available in the Virtual Museum of Canada(VMC) Web site. "Delve into the social, political and religious concerns of the French Regime period through the Maison Saint-Gabriel' s collection of paintings. Focusing on the work of Pierre LeBer, the selection also includes Bercy, Delfosse, Dolci, Dulongpré, Falardeau, Hamel, Plamondon and Raphael. "

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Muséologie
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Musée virtuel disponible sur le site web du Musée virtuel du Canada (MVC). «Plongez dans le monde social, politique et religieux du régime français à travers les œuvres de la collection de la Maison Saint-Gabriel. Cette exposition vous présentera plus particulièrement une sélection des œuvres de Pierre LeBer. Parmi les autres artistes mis en vedette, citons Bercy, Delfosse, Dolci, Dulongpré, Falardeau, Hamel, Plamondon et Raphaël.»

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

layoff : a period of being away from or out of work.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

mise à pied : Perte d'emploi temporaire due à des motifs d'organisation interne ou liée à la vie économique.

OBS

mise en disponibilité : Acte par lequel un employeur cesse temporairement de requérir les services d'un employé soit par suite de la suppression d'une fonction, soit faute de travail, soit en fin en raison d'incapacité personnelle.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
DEF

The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble de la rémunération des travailleurs.

OBS

Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d'impôt, de cotisations d'assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d'œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d'assurance-maladie, à la caisse d'indemnisation des accidents du travail et à d'autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs. (Statistique Canada, 72-002).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
  • Administración federal
Save record 38

Record 39 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Silviculture
CONT

He owned some farm land during that period of time and carried on a part-time farming operation and again did all the usual work of a farmer, including clearing, fencing, rock picking, seeding and harvesting.

OBS

stone removal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Sylviculture
DEF

Action de débarrasser des pierres un champ, une récolte, etc.

OBS

Autrefois réalisé à la main ou au râteau, il est actuellement pratiqué mécaniquement [...] [Lorsqu'on] ramasse les pierres, le volume de la couche arable diminue (par suite du volume de pierres évacuées) [...]

OBS

épierrage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Labores de cultivo (Agricultura)
  • Silvicultura
DEF

Eliminación de piedras de un área.

Save record 39

Record 40 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

[A] schedule which divides the working day into a "core" period, [during which all employees must work], with flexible bands or "windows" at either end [, during which employees may choose their own arrival and departure times, within certain limits].

Key term(s)
  • flex-time
  • flexi-time

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Horaire selon lequel un employé est obligé d'être présent au travail à l'intérieur d'une période obligatoire (plage fixe), identique pour tous les salariés, tout en ayant le loisir d'établir librement ses heures de travail à l'intérieur d'une période non obligatoire (plage mobile) qui entoure la plage fixe.

OBS

horaire variable : Le terme «horaire variable» tend à devenir le plus usuel en français international et est déjà adopté par l'O.L.F., la Législation française du travail, le Bureau international du travail et le Centre de terminologie.

OBS

horaire flexible; horaire dynamique : Les termes «horaire flexible» (Canada) et «horaire dynamique» (France) sont les noms français des raisons sociales utilisées par la firme Hengstler en France et au Canada et ont de ce fait une connotation commerciale.

OBS

horaire forfaitaire : terme à éviter. Ce terme provient sans doute d'une analogie avec le «travail à forfait» pour lequel on parle d'horaire libre. La personne qui reçoit un travail à forfait bénéficie d'un horaire libre dans le cadre duquel elle choisit, sans contrainte autre que le délai terminal, le moment qui lui convient le mieux pour travailler. Par conséquent, c'est le travail qui est à forfait et non pas les heures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
OBS

Consiste en la posibilidad de desarrollar la jornada laboral dentro de un horario de entrada y salida permisivo y con unos márgenes opcionales.

OBS

horario flexible; horas de presencia flexibles: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 40

Record 41 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
DEF

Specified period of time an employee has to work for the employer before becoming eligible for insurance under the employee group plan.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
DEF

Période fixée dans un contrat d'assurance collective, pendant laquelle le nouvel adhérent doit demeurer dans le groupe avant d'être admissible à des prestations, par exemple la période pendant laquelle un salarié doit être au service de l'entreprise ou de l'organisme avant qu'il puisse bénéficier d'un régime établi par son employeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Trabajo y empleo
Save record 41

Record 42 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Department of Foreign Affairs and International Trade. Canadian participants may work in Australia for a period of up to 12 months.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international permet à des participants canadiens de travailler pendant une période maximale de douze mois en Australie.

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee" (or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either (1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to (a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out," or (2) "something given or existing as security, e.g., for fulfillment of an engagement or condition" (OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses: (1) "a covenant (either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed"; (2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them" (the seller hereby disclaims all warranties); or (3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled" (OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v.t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another." "Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G.B. or in the U.S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 43

Record 44 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
  • Engineering
  • Government Accounting
DEF

The project embodiment of the selected option for fulfillment of a requirement and the sole means of seeking approval of a major Crown project. It becomes an Agreement when approved by TB.

CONT

Product Specifications and Project Briefs. The starting point for a new product should always be some kind of "specification".... The product specification usually forms a part of a larger document, the project brief(or "design brief").... [It is] important that the work is completed within a period of time and at a cost which will enable the product to stand a chance of becoming a commercial success. Information about the time and cost constraints is a major element of the project brief.

CONT

... a design brief should be prepared. The purpose of this document ... is to give guidance about the resources available for the design work and to confirm the specification which the new product must satisfy.

OBS

Although "design brief" and "project brief" are sometimes used as synonyms at times, a "design brief" is actually a project brief for a design project.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
  • Ingénierie
  • Comptabilité publique
CONT

La préparation du dossier préliminaire de conception ... comprend les dessins préliminaires, le mémoire explicatif, le devis sommaire et l'estimation préliminaire.

OBS

Incorporation de projet correspondant à la solution qui a été choisie pour combler un besoin et seul moyen de demander l'approbation d'un projet majeur de la Couronne. Il devient mémoire d'entente lorsqu'approuvé par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 44

Record 45 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The fixed recurring portion of an employee’s cash compensation received for the performance of the regular duties of his or her position, exclusive of allowances, performance awards or other compensation or gratuities.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week...

OBS

wage: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • wages

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Partie fixe et régulière de la rémunération en argent qu'un employé touche, pour l'exercice des fonctions normales de son poste, mis à part les allocations, les primes de rendement, les gratifications ou autres formes de rémunération.

OBS

La rémunération est un terme d'une portée plus générale que le salaire qui s'emploie lorsque le taux de la rémunération est convenu d'avance et que celle-ci constitue le paiement du travail fourni par un employé. Tout salaire est une rémunération, mais non le contraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Retribución de un empleado. Viene fijada por mes o por año, y es independiente de las horas efectivamente trabajadas o de la cantidad de producto fabricado.

OBS

El término salario es más general y con un matiz de remuneración del trabajo manual, justo al revés que en inglés.

OBS

A diferencia de los salarios que se pagan a los obreros de cuello azul, los sueldos remuneran a empleados de cuello blanco.

OBS

sueldo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 45

Record 46 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

A training activity that involves accompanying and observing a person at work during a given period in order to gain understanding of the skills related to such work.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Activité de formation qui consiste à observer une personne dans l'exercice de ses fonctions pendant une période donnée, afin de mieux comprendre les compétences liées à ses fonctions.

OBS

observation au poste de travail : terme étudié et recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
Save record 46

Record 47 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Employees who are in the bargaining unit on the date of signing of the collective agreement will receive a payment in the form of a lump sum, as compensation for their regularly scheduled hours of work for the period of time.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant global versé dans des circonstances spéciales.

OBS

Ce montant peut être versé en un ou plusieurs versements, à titre de gratification, d'indemnité, suite au règlement d'une convention collective, etc.

OBS

Dans une convention collective, un montant forfaitaire peut être accordé pour tenir lieu d'une rétroactivité trop difficile à calculer ou encore pour compenser le manque à gagner des employés.

Spanish

Save record 47

Record 48 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)
DEF

At the Public Service of Canada, a designated time period during which all employees must be on the job.

CONT

The concept of flextime is relatively simple. Fixed work hours are replaced by flexible schedules which consist of two parts(1) a base period or core time when everyone must be at work and(2) a flexible period...

OBS

Compare to "flexible hours".

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Heures de la journée pendant lesquelles la présence de tous les employés est obligatoire. Elles sont comprises entre les deux périodes libres de commencement et cessation du travail.

OBS

Le rôle de la plage fixe est de garantir la disponibilité simultanée de tous les employés pendant au moins une partie de la journée [...]

OBS

Le terme «plage fixe» s'emploie dans la fonction publique fédérale.

OBS

plage fixe, tronc commun, temps bloqué : Termes recommandés par l'Office de la langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

En un horario flexible de trabajo el período en el que todos los empleados deben estar en su puesto de trabajo para facilitar la comunicación. Sobre el horario normal suele ser una hora después de la entrada y una hora antes de la salida.

OBS

horas de presencia obligatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 48

Record 49 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The day marking the midpoint of a period of work...

OBS

... in the context of a standard [North American] working week[,] Wednesday.

Key term(s)
  • humpday

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Normalement le mercredi.

Spanish

Save record 49

Record 50 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
DEF

A form of termination of employment gratuity made to an employee on cessation of employment that recognizes that person’s service to the employer.

OBS

Normally, this type of payment is a continuation of the person's salary for a specified period during which time the employee is not required to report to work.

OBS

pension retirement leave; PRL: Term and abbreviation used by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP).

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Forme de gratification de fin d'emploi versée à un employé en situation de cessation d'emploi en reconnaissance de ses états de service.

OBS

Règle générale, ce type d'allocation équivaut au prolongement du salaire de la personne pour un laps de temps déterminé pendant lequel l'employé n'a pas à se présenter au travail.

OBS

L'abréviation "C.R." est employée par la Gendarmerie royale du Canada (GRC).

Spanish

Save record 50

Record 51 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Copyright
  • Phraseology
CONT

... the copyright in the work shall... belong to Her Majesty and in that case shall continue for a period of fifty years from the date of the first publication of the work.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Phraséologie
CONT

[...] le droit d'auteur sur les œuvres [...] appartient [...] à Sa Majesté et, dans ce cas, il dure cinquante ans à compter de la première publication de l'œuvre.

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Under the maintenance clause the contractor agrees to rectify any defects in the work which are caused by faulty workmanship or materials and which occur during a stated period from completion of the work described in the contract.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Par la clause d'entretien, l'entrepreneur convient de corriger tous défauts dans les travaux, défauts causés par l'emploi de main-d'œuvre ou de matériaux défectueux, qui surviennent durant une période déterminée à compter du parachèvement des travaux, le tout tel que prévu au contrat.

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D6007C
classification system code, see observation
OBS

Work Period-Marine : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D6007C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D6007C
classification system code, see observation
OBS

Période des travaux - marine : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D6007C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-03-06

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Environment
CONT

He published the results of his observations and taxonomic studies in most of the major ornithological journals, but it was only in 1963, after a long period of preparation, that his monumental work...

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Environnement
CONT

Le taxon Artemia salina a parfois été attribué à certaines populations sans aucune étude taxonomique préalable [...]

Spanish

Save record 54

Record 55 2014-01-20

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In addition to the additional consequences noted in the above table, New Brunswick, Saskatchewan and Alberta prohibit anyone convicted of a corrupt or illegal practice of being entered on a list of electors or of being registered as an elector for the period of the ineligibility. Further, Quebec prohibits such a person from engaging in partisan work during the five years following the date of the judgment.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'argument invoqué était plutôt que les articles de la Loi interdisant le travail partisan et le versement des frais d'adhésion à un parti, conjugués à l'absence de dispositions relatives à un congé non payé, constituaient une interdiction.

Spanish

Save record 55

Record 56 2013-10-25

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

That state following a period of mental or bodily activity characterized by a lessened capacity for work and reduced efficiency of accomplishment, usually accompanied by a feeling of weariness, sleepiness, or irritability; it may also supervene when from any cause energy expenditure outstrips restorative processes.

OBS

The term "fatigue" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

État se traduisant par un manque de désir ou une incapacité totale ou partielle d'accomplir un effort physique ou mental. Il se produit physiologiquement après une activité intense ou prolongée, mais il peut avoir une origine pathologique, se confondant alors avec l'asthénie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Condición fisiológica de un ser vivo, órgano o tejido incapaz de responder normalmente a un estímulo o con una menor capacidad de respuesta.

OBS

Cansancio excesivo sin llegar al agotamiento.

Save record 56

Record 57 2013-07-26

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

A period of duty will be subject to the emergency overtime call guarantee where an employee is required, after leaving work, to again report for duty and commences work more than two hours prior to the start of his next regularly scheduled shift.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Pour qu'une période de service donne lieu à la garantie décrite ci-dessus, l'employé doit avoir déjà quitté le travail et devoir s'y présenter à nouveau plus de deux heures avant le début de son prochain poste régulier.

Spanish

Save record 57

Record 58 2013-07-08

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A person, man or woman, riding a horse in a dressage event.

CONT

She is an international dressage rider who rode for Canada in the 1982 World Championship.

OBS

dressage : An equestrian event in which a rider guides his/her horse, without reins, through various manoeuvres and figures using barely perceptible signals of hands, legs and shifts in weight to demonstrate the horse's obedience, submission and training, and the ability of the horse and rider to work together so that the required manoeuvres are performed in the given period of time.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Personne, homme ou femme, qui monte un cheval dans l'épreuve de dressage.

OBS

dressage : Épreuve visant à démontrer l'obéissance et la soumission du cheval, la qualité de l'entraînement reçu et l'unisson du cavalier et de sa monture dans l'exécution d'une série de figures et de mouvements prescrits à l'intérieur de la période de temps alloué. Le dressage est issu de la haute école. Le cavalier n'utilise pas de rênes; le cheval obéit aux indications à peine perceptibles qu'il lui donne par un toucher de la main, une pression des jambes ou le déplacement du poids de son corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 58

Record 59 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

Frailty or shortcoming of an item resulting from a defect in its concept, and which can be avoided only through an alteration or redesign of the item.

CONT

... the contractor warrants that, for a period of 12 months from the date of delivery,... the work shall be free from all defects in design, materials or workmanship, and shall conform with the requirements of the contract...

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

[...] l'entrepreneur garantit que pour une durée de 12 mois à compter de la date de la livraison, [...] les travaux seront exempts de tous les vices de conception, de matériaux ou d'exécution et respecteront les exigences du contrat [...]

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
DEF

A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary.

OBS

This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
DEF

Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un organisme habilités à cet effet par le directeur.

CONT

Le responsable de l'établissement peut autoriser un placement à l'extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l'approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l'extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d'emprisonnement, selon la période la plus longue.

OBS

Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
CONT

Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral.

Save record 60

Record 61 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Working time accounts offer employers an additional staff management tool, and can also serve as substitutes for partial and early retirement schemes. From the employees’ standpoint, working time accounts offer attractive advantages for life and retirement planning, can help motivate staff and keep qualified staff loyal to the company. The principle behind working time accounts couldn’t be simpler : employees pay time units and/or pay components into their accounts, out of current salary, bonuses, unused holiday allowances or overtime, for example. Assets are invested gross, that is, before deducting taxes and social security contributions. Employer and employee can agree to use the assets saved up to release the employee from work for a long period of time(long-term working time account) or for early retirement(lifetime working time account).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Le compte épargne-temps (CET) permet au salarié d'accumuler des droits à congé rémunéré ou de bénéficier d'une rémunération (immédiate ou différée), en contrepartie des périodes de congé ou de repos non prises, ou des sommes qu'il y a affectées.

Spanish

Save record 61

Record 62 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

An event in canopy relative work where a number of four-man canopy stacks are built in a given period.

CONT

The 4-way rotation takes place within a time limit of 1.30 min., during which the team mates make a stack and then make as many rotations as possible.

CONT

Canopy Formation Skydiving (formerly known as CRW, or Canopy Relative Work) is the sport of flying perfectly good parachutes together to form a variety of formations in a variety of ways. There are three competition events in this type of skydiving: 4-Way Rotations, 4-Way Sequential, and 8-Way Speed.

Key term(s)
  • 4-way rotations

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La rotation à 4 s'effectue dans un temps limité de 1 min 30, au cours duquel les équipiers réalisent un empilage à quatre et autant de rotations qu'il leur est possible.

OBS

La rotation doit être exécutée par l'équipier du dessus qui, lâchant ses prises, doit se porter au bas de l'empilage et compléter de nouveau la formation.

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A period of the day during which the movement of people is at its height ...

OBS

[This is often the period] during which large numbers of people are travelling to or from work.

OBS

peak hour; rush hour: terms proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • peak-hour

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Dans les transports en commun et sur les routes, période de la journée pendant laquelle le trafic est à son plus fort.

OBS

Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir.

OBS

heure de pointe; heure d'affluence : termes proposés par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto.

CONT

La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. Si muchos automovilistas optaran por ir al trabajo en un modo diferente, es menos probable que usen su vehículo en la hora punta de la tarde, lo que la aliviaría automáticamente.

Save record 63

Record 64 2012-02-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
DEF

The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
CONT

L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...]

OBS

Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
DEF

Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante.

OBS

No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA).

OBS

TLV-STEL, por sus siglas en inglés.

Save record 64

Record 65 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
DEF

A phrase which, when used in a situation where a controlled product will be labelled at a later time and a placard must be posted in the interim, generally means a period of time longer than one work shift.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
OBS

Expression qui, employée lorsqu'un produit contrôlé doit être étiqueté plus tard et une pancarte affichée entre-temps, désigne une durée généralement supérieure à un quart de travail. [Source : vocabulaire se trouvant à la fin d'un texte portant sur le transport des marchandises dangereuses qu'un pigiste a traduit].

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
CONT

Pro-rating is the average weekly hours of work over the preceding two(2) pay periods as a proportion of the number of hours in the full work week. For example, for a fulltime employee who has worked 35 hours, 40 hours, 33 hours and 32 hours in the past four(4) weeks, the average weekly hours are 35(i. e. 35+40+33+32=140 hours/4 weeks=35 hours per week, or seven(7) hours per day). If an employee's service is for less than two(2) pay periods, the average weekly hours will be calculated on the period of service.

CONT

Calculating benefits based on the percentage of hours an employee works is called pro-rating.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
CONT

Le calcul proportionnel représente la moyenne des heures de travail hebdomadaires des deux (2) périodes de paie précédentes en proportion du nombre d’heures d’une semaine entière de travail. Par exemple, la moyenne des heures hebdomadaires d’un employé à temps plein qui a travaillé 35 heures, 40 heures, 33 heures et 32 heures au cours des quatre (4) semaines précédentes serait de 35 heures (c’est-à-dire 35 + 40 + 33 + 32 = 140 heures/4 semaines = 35 heures par semaine ou sept [7] heures par jour). Si le service d’un employé est inférieur à deux (2) périodes de paie, la moyenne des heures hebdomadaires sera calculée selon la période de service.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
CONT

TFWs [temporary foreign workers] are advised to keep thorough records of their employment in Canada, especially documents to support periods not worked during the validity period of a work permit, such as passport entry and exit stamps, ticket and boarding passes, or proof of receipt of maternity or parental benefits.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
CONT

On recommande aux TET [travailleurs étrangers temporaires] de conserver minutieusement les renseignements relatifs à leur emploi au Canada, particulièrement les documents démontrant les périodes pendant lesquelles ils n'ont pas travaillé au cours de la période de validité de leur permis de travail, comme les timbres d'entrée ou de sortie estampillés dans le passeport, les billets et les cartes d'embarquement et la preuve qu'ils reçoivent des prestations parentales ou de maternité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 67

Record 68 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
DEF

The total remuneration paid to the employees of a business in return for work done for a given period of time.

OBS

wages and salaries: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Ensemble des rémunérations payables périodiquement au personnel d'une entité.

OBS

traitements et salaires : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
OBS

sueldos y salarios: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 68

Record 69 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
CONT

Plush stitch-a most popular pile stitch when raised work was the vogue during the Victorian period.(...) Good for grounding as well as filling, accents, and borders. A good rug stitch, but be sure your wool is full enough to achieve the pile effect.

French

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Ce point, qui sert à imiter les tapis d'Orient, n'est autre qu'un point d'astrakan, dont les boucles ont été coupées et dont les rangs ont été alignés sans intervalle entre eux. Contrairement au point d'astrakan, le point de peluche demande un gros fil ouvert, tel le Coton Mouliné, pris en simple ou en double, selon la texture du tissu employé.

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings.

OBS

Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week....

OBS

wage: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération.

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Gradual Retirement(pre-retirement). Increasingly, collective agreements contain pre-retirement or gradual retirement programs. These programs allow older workers to gradually decrease their workload, normally through a reduction in their hours of work over a period of time, before retiring and collecting their pensions. The purpose of these programs is twofold :(1) to facilitate the transition from full-time employment to retirement; and(2) to provide younger workers with the opportunity to secure full-time employment. The requirements and conditions of these programs, as well as their impact on benefits, vary from one agreement to the next. The period of time proceeding retirement within which an employee can reduce his or her workload also varies. This period may range from one to five years.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Retraite graduelle (avant la retraite). Les conventions collectives prévoient de plus en plus souvent des programmes de préretraite ou de retraite graduelle. Ces programmes permettent aux travailleurs âgés de réduire progressivement leur charge de travail habituellement en réduisant leurs heures de travail sur une certaine période avant de partir à la retraite et de toucher leur pension. Ces programmes visent un double but : 1) faciliter la transition du travail à plein temps à la retraite, et 2) offrir aux jeunes travailleurs la possibilité d’accéder à un emploi à plein temps. Les exigences et conditions de ces programmes, ainsi que leurs incidences sur les avantages sociaux varient selon la convention. La période précédant la retraite au cours de laquelle un employé peut réduire sa charge de travail est également variable, pouvant aller de un à cinq ans.

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An individual’s salary is protected as personal information, in accordance with provisions of the Privacy Act.

OBS

wage: Term usually used in the plural.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week...

OBS

salary; wage: unlike the French term "traitement," "salary" and "wage" can be applied to most jobs remunerated on a regular basis.

Key term(s)
  • wages

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rémunération d'un fonctionnaire [...]

CONT

Apanage des fonctionnaires, ce mode de rémunération [le traitement] est établi en général sur une base annuelle. Mais ce mot [...] s'est engagé sur la piste de l'évolution. Le fait que le traitement soit calculé annuellement dissocie quelque peu la rémunération du travail produit. De là, à juger le mot «traitement» plus prestigieux que le mot «salaire», il n'y avait qu'un pas que notre époque avare de litotes s'est empressée de franchir. Pour tout emploi d'une certaine importance sociale, on touche aujourd'hui un «traitement», même en dehors des cadres de la fonction publique. On peut donc parler du traitement d'un PDG [président-directeur général], d'un ministre ou du président de la Bourse.

CONT

Le traitement versé constitue un renseignement personnel et, à ce titre, est protégé conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

OBS

traitement : terme habituellement réservé aux fonctionnaires et, par extension, aux personnes qui occupent un poste d'une certaine importance sociale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 72

Record 73 2011-01-11

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Generally speaking international project sponsors, in contracting for supply to major projects require suppliers to provide guarantees or surety bonds to secure their contractual obligations. In this manner the buyers are protected against losses due to supplier non performance of the job... Warranty bonds, guaranteeing the supplier's work(for a defined time period) after contract completion are also sometimes included as a contract requirement and can amount to 10% of the contract price.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

En règle générale, les promoteurs de projets internationaux qui concluent des contrats d'approvisionnement pour des grands projets exigent de leurs fournisseurs qu'ils présentent des engagements de garantie ou des cautions afin de garantir leurs obligations contractuelles. L'acheteur est alors protégé contre les pertes dues à l'inexécution du travail par le fournisseur [...] La caution de garantie, qui garantit le travail du fournisseur (pour une durée précise) après l'achèvement du contrat, fait parfois aussi partie des exigences du contrat et peut s'élever à 10 % du prix du contrat.

Spanish

Save record 73

Record 74 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
DEF

The amount of work in process transferred to finished products during a period divided by the average work in process inventory of that period.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
CONT

[ratio de rotation du stock de matières premières] un tel ratio pourra traduire la rotation des produits en cours, bien que cela pose des problèmes de saisie d'informations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad general
DEF

Cantidad de trabajo pendiente que se acaba, dividido por el trabajo pendiente medio, referido a un período.

Save record 74

Record 75 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

The portion of a 24-hour period that is devoted to work, school, or business.

CONT

A term used in a charter-party to denote consecutive days including Sundays and holidays. The word "day" usually means a calendar day commencing at midnight, and not a period of 24 hours calculated from the moment of the vessel’s arrival.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 75

Record 76 2010-06-04

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Classroom organizational structure which consists of deliberate mixing of age and grade levels within a single classroom. It has also been referred to as multiage or family grouping... This structure allows teachers to work with students over a two year period or longer and enables students to progress at individual rates without obvious remediation or special programs for acceleration. It is believed that this method of grouping youngsters can provide maximum opportunities to meet the needs of individual students.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Classe réunissant sous l'autorité d'un seul enseignant, dans les mêmes conditions de lieu et d'horaire, des élèves inscrits à des programmes d'études correspondant à des classes (échelon du programme) différentes.

OBS

classe multiprogramme : Néologisme proposé par l'OLF.

OBS

D'après la Commission de terminologie de l'éducation (Québec), il ne faut pas employer «classe multi-âges», «classe à âges multiples», «classe tous niveaux», «classe à divisions multiples», «classe à degrés multiples» pour classe multiprogramme.

OBS

L'essentiel de la notion porte sur la multiplicité des années d'études dans une même salle de classe.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Spanish

Save record 76

Record 77 2010-05-12

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Federal Administration
CONT

The School has developed an integrated Learner Registration Management System. During the planning period, work will continue to integrate registration processes to better serve the School' s clients. Priorities will include standardization of the registration process and system, development of a school-wide cancellation policy and implementation of a 1-800 number to better serve clients.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 77

Record 78 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
  • Working Practices and Conditions
DEF

Employment during a specified period of the year that is due to the seasonal nature of the work.

CONT

This is true in certain types of industries ... Seasonal employment may be due to climatic influences, market conditions, or the nature of the product.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Activité économique qui revient à certaines périodes de l'année soit pour des raisons d'ordre climatique, soit à cause d'exigences d'ordre social, administratif, etc. Le travail saisonnier se retrouve principalement dans les industries qui dépendent de l'une ou l'autre des saisons...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Traslado del personal
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Trabajo que se realiza durante un período del año, generalmente porque es propio de una estación.

Save record 78

Record 79 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The scheduled number of working hours, or the normally expected hours of employment for the week or in any seven-day period, during which an employee is expected to work and beyond which he is to receive overtime or premium pay.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Nombre d'heures qu'un employé est obligé de travailler pendant une semaine normale de travail.

OBS

Semaine ouvrable : tiré du Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Número de horas semanales de trabajo efectivo.

Save record 79

Record 80 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A person who normally works only a small number of days during a work period or season.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Salarié dont l'activité professionnelle, en raison de sa nature, s'exerce nécessairement de façon discontinue.

OBS

Il serait intéressant de transformer l'adjectif "intermittent" en substantif. Ce nouveau terme viendrait ainsi compléter la série "occasionnel (n.), temporaire (n.), contractuel (n.), etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 80

Record 81 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
DEF

An insurance plan designed to provide an ongoing income to a sick or disabled employee whose inability to work extends beyond the period of short-term disability coverage.

Key term(s)
  • long term disability plan
  • LTD plan
  • long term disability income plan

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
DEF

Régime d'assurance visant le versement d'un revenu régulier à un employé malade ou invalide dont la période d'incapacité se prolonge au-delà de la période couverte par le régime d'assurance en cas d'invalidité de courte durée.

Spanish

Save record 81

Record 82 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A regularly scheduled period of work during the 24-hour day for a plant.

OBS

The shift has a fixed beginning and ending each day.

OBS

In some industries, the shift may be referred to as a "trick" or a "tour".

OBS

shift: Term approved by Entraide Traduction Santé.

Key term(s)
  • trick
  • tour
  • watch

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Période au cours de laquelle un salarié ou un groupe de salariés exécute sa tâche quotidienne, notamment dans les organisations dont l'activité est divisée en deux ou trois périodes successives au cours d'une même journée.

OBS

«quart», «quart de travail» : Termes entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

Le terme quart est plutôt utilisé pour désigner le temps pendant lequel une partie de l'équipage d'un navire est de service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 82

Record 83 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Subsection(1) does not apply for the purposes of paragraph 5(1)(c) of the Act [Public Service Superannuation Act] in respect of a person referred to in that paragraph who accepts a temporary appointment in the Public Service, in respect of which the average number of scheduled hours of work per week is 30 or more, for a period of more than three months.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Le paragraphe (1) ne s'applique pas, aux fins de l'alinéa 5(1)c) de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], à l'égard de la personne visée à cet alinéa qui accepte une nomination temporaire dans la fonction publique, pour plus de trois mois, à un poste dont la moyenne du nombre d'heures de travail hebdomadaires est de 30 heures ou plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 83

Record 84 2008-12-29

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The number of whole months or parts of months between the date of which the member became a member of the pension plan and the date on which he ceased to be an active member, without taking into account the months during which he did not work for an employer who is a party to the plan; where the member is active at the date of institution of the action or, in the case of unmarried spouses, at the date of cessation of the conjugal relationship, the date on which he ceases to be active corresponds to the date of institution of the action or, where applicable, to the date of cessation of the conjugal relationship; in the case of transfer of benefits or assets, the contribution period also comprises the period relative to membership in the plans from which the rights and assets were transferred.

Key term(s)
  • membership period

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Nombre de mois compris en tout ou en partie entre la date de l'adhésion du participant au régime de retraite et la date où il a cessé d'être actif, sans tenir compte des mois au cours desquels il n'était pas au service d'un employeur partie au régime; dans le cas où le participant est actif à la date de l'introduction de l'instance ou, dans le cas de conjoints non mariés, à la date de la cessation de leur vie maritale, la date où il a cessé d'être actif correspond à celle de l'introduction de l'instance ou, selon le cas, à celle de la cessation de la vie maritale; dans le cas de transfert de droits ou d'actifs, la période de participation comprend aussi celle qui est relative à l'adhésion aux régimes d'où proviennent les droits ou actifs transférés.

Spanish

Save record 84

Record 85 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

Pre-retirement transition leave is a new leave program which allows employees who are within two years of becoming eligible for, an unreduced pension,(an employee who is at least 53 with at least 28 years of pensionable service, or who is 58 with at least 3 years of pensionable service) and who agree to resign at the end of the leave period, to reduce their work week by up to 40 per cent of their normal working hours. For full-time employees, it represents up to two day per five working days. For part-time employees, it represents up to 40 per cent of their part-time hours.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
OBS

Le congé de transition à la retraite est un nouveau programme de congé qui permettra aux employés qui sont admissibles en moins de deux ans, à une pension non réduite (un employé âgé de 53 ans avec au moins 28 années de service ouvrant droit à pension ou un employé âgé de 58 ans avec au moins 3 années de service ouvrant droit à pension) et qui accepteront de démissionner à la fin de la période de congé, de réduire leur semaine de travail d'au plus 40 p. 100. Dans le cas des employés à plein temps, cela signifie jusqu'à deux jours par période de cinq jours ouvrables. Dans le cas des employés à temps partiel, cela équivaut à 40 p. 100 de leurs heures de travail à temps partiel.

Spanish

Save record 85

Record 86 2008-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Insurance
  • Employment Benefits
OBS

The Disability Insurance(DI) Plan was designed in 1970 by Public Service management and bargaining agent representatives, in consultation with the National Joint Council(NJC) of the Public Service of Canada, to provide income protection arrangements for Public Service employees. The Plan provides for a monthly income benefit for employees who are unable to work for a lengthy period of time because of a totally disabling illness or injury.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
OBS

Le Régime d'assurance-invalidité (AI) a été établi en 1970 par des représentants de la direction de la fonction publique et des agents négociateurs, en collaboration avec le Conseil national mixte (CNM) de la fonction publique du Canada, afin de protéger le revenu des fonctionnaires. Le Régime assure un revenu mensuel aux employés incapables de travailler pendant une période prolongée en raison d'une maladie ou d'une blessure entraînant une invalidité totale.

Spanish

Save record 86

Record 87 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Management Operations (General)
OBS

Coaching Connection. The Art of Coaching is a comprehensive 20-week program that provides you with new levels of practical competence as leaders through the development of coaching skills and capabilities. During this period, you will receive a thorough grounding in the essential elements of coaching and you will immerse yourself in the practice of coaching, both within structured learning settings and natural opportunities within your work setting.

Key term(s)
  • The Art of Coaching
  • Developing Practical Competence in Coaching and Leadership

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Connexion Coaching. L'art du coaching est un programme complet de 20 semaines qui améliorera vos compétences pratiques à titre de leader grâce au perfectionnement des aptitudes et des capacités en coaching. Durant cette période, vous vous familiariserez à fond avec les éléments essentiels du coaching et serez immergé dans la pratique du coaching, aussi bien dans des milieux d'apprentissage que dans le cadre de votre travail.

Key term(s)
  • L'art du coaching
  • Perfectionnement des compétences pratiques en coaching et en leadership

Spanish

Save record 87

Record 88 2007-07-24

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Law
DEF

Conditions pertaining to the worker's job environment, such as hours of work, safety, paid holidays and vacations, rest period, free clothing or uniforms, possibilities of advancement, etc.

OBS

Many of these [conditions] are included in the collective agreement and subject to collective bargaining.

PHR

Improve the working conditions.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Droit du travail
DEF

Ensemble des facteurs internes et externes tels que la rémunération, les avantages sociaux, l'aménagement des locaux, le régime disciplinaire, les congés qui influencent le travail d'un employé d'une manière favorable ou défavorable.

PHR

Améliorer les conditions de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Derecho laboral
DEF

Circunstancias generales del trabajo como horario, seguridad, protección médica, concesión de permisos y vacaciones que son reguladas por la legislación laboral, los acuerdos generales entre sindicatos y organizaciones empresariales o directamente entre la empresa y el empleado.

OBS

condiciones de trabajo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Mejorar las condiciones laborales.

Save record 88

Record 89 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

There will be a transition period between the issuance of the Letter of Intent and the handover to contractor. During the transition period, the contractor will be required to become familiar with existing PWGSC [Public Works and Government Services Canada] assets and practices and to progressively assume responsibility for the work described.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Une période de transition commencera au moment de la délivrance de la lettre d'intention et se poursuivra jusqu'à la passation des fonctions à l'entrepreneur. Pendant cette période, l'entrepreneur devra se familiariser avec les méthodes et les biens actuels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et assumer progressivement la responsabilité des travaux décrits.

Spanish

Save record 89

Record 90 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Production Management
  • Real Estate
CONT

Transition period-phase 2(planning framework phase). During phase 2 of the transition period(March 1, 1998 to June 1, 1998) the contractor shall prepare a planning framework that will ensure that all requirements identified in the property management portion of the statement of work are ready for implemention.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion de la production
  • Immobilier
CONT

Période de transition - phase 2 (phase du cadre de planification). Pendant la phase 2 de la période de transition (du 1er mars 1998 au 1er juin 1998) l'entrepreneur doit préparer un cadre de planification qui permettra de garantir que tous les travaux définis dans la portion services de gestion immobilière de l'énoncé des travaux sont prêts à être mis en marche.

Spanish

Save record 90

Record 91 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Government Contracts
CONT

When an order is made under article 3. 35. 1 and is rescinded :(a) the contractor shall as soon as practicable resume work in accordance with the contract;(b) if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended for a period equal to the period of suspension...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Marchés publics
OBS

Lorsqu'un ordre donné en vertu de l'article 3.35.1 est abrogé : (a)l'entrepreneur devra reprendre les travaux le plus tôt possible conformément au contrat; (b) si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé d'une durée égale à la durée de la suspension [...]

Spanish

Save record 91

Record 92 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Road Networks
OBS

Of the ministère des Transports of Québec. This policy deals with the selection of pavement types. It covers a five-year period and is a core component of our road system management policy. Comprehensive in approach rather than project-based, it set outs the most appropriate types of pavement for roads under the Department's jurisdiction. The analysis methodology it stipulates is a thorough, proven approach based on consistent, verifiable parameters and a transparent development process throughout. The new policy, which replaces the Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements in force since 1995, allows greater consideration of new technologies and road work requirements through its integrated approach under a comprehensive Québec pavement management framework. Implementation of this policy must fit with road work planning strategies and the Department's financial capabilities. In drawing up this new policy, the Department met with representatives of the concrete and asphalt industries as well as the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec(Québec' s road builders’ association) in order to take their views into account.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réseaux routiers
OBS

Du ministère des Transports du Québec. La présente orientation traite du choix des types de chaussées. D'une portée de cinq ans, cette orientation devient une pièce maîtresse dans la gestion du réseau routier. Non seulement détermine-t-elle pour les différents tronçons du réseau routier sous la responsabilité du Ministère, les types de chaussées qui sont les mieux adaptées, mais elle privilégie aussi une approche globale plutôt que par projet. L'orientation contient une méthodologie d'analyse rigoureuse et reconnue qui fait appel à des paramètres cohérents et vérifiables et favorise un processus d'élaboration transparent dans l'ensemble de la démarche. Remplaçant la Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment en vigueur depuis 1995, la nouvelle orientation permet, notamment, de mieux tenir compte des nouvelles technologies, de même que des besoins en matière d'interventions sur le réseau routier, en privilégiant une approche intégrée dans un cadre de gestion globale des chaussées au Québec.

Spanish

Save record 92

Record 93 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
CONT

Knowing which vaccine to stockpile before the outbreak of a pandemic is a major problem, because you don’t know which virus will cause the pandemic. It takes months to make enough vaccine for all potential victims, and flu vaccines only last about 12 months in storage.... There are also some technical problems with making a H5N1 vaccine. H5N1 kills chickens, so the usual way of making a vaccine that relies on chicken eggs doesn’t work very well. An alternative genetically engineered virus may need to be used to produce enough vaccine in a short period of time.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
CONT

vecteur viral - virus modifié par génie génétique pour servir à introduire divers gènes dans les cellules.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
DEF

Virus manipulado mediante técnicas de genética molecular con el propósito de introducir, modificar o eliminar genes específicos a fin de que exhiba nuevos caracteres.

CONT

La vacuna contra la viruela, a diferencia de otras, no contiene el virus viruela, sino un virus modificado por ingeniería genética, llamado vaccinia. Este virus, por haber sido desarrollado en laboratorio, no existe en la naturaleza.

CONT

El grupo de investigadores ha modificado por ingeniería genética un virus para que sólo sea capaz de infectar y reproducirse en células cancerosas y no así las sanas. El virus infecta y elimina selectivamente las células indeseables [...] el 60% de aquellos a los que se les administró el virus modificado genéticamente lograron curarse.

Save record 93

Record 94 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
OBS

A graph representing some measure of work for some given period of time.

OBS

Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 94

Record 95 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Mr. St. Thomas enrolled in the Canadian Armed Forces as an Air Traffic Controller Assistant on March 15th, 1973. At the time he enrolled he met the air crew standards for medical fitness.... It was while in Trenton that he first suffered from an allergy problem.... At approximately this time he was advised by his physician that he had bronchial asthma, and prescribed a Ventolin inhaler. During this period to 1980, there does not seem to have been any serious problems, and he had no difficulty in doing his work. Indeed, Mr. St. Thomas maintained his private pilots license, glider pilots license and his air crew medical status.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

M. St. Thomas s'est engagé dans les Forces armées canadiennes en qualité d'aide-contrôleur aérien le 15 mars 1973. À cette époque, il satisfaisait aux normes d'aptitude physique et mentale du personnel navigant. [...] C'est lorsqu'il se trouvait à Trenton qu'il a pour la première fois souffert d'une allergie. [...] C'est à peu près à cette époque que son médecin lui a appris qu'il souffrait d'asthme bronchique et qu'il lui a prescrit l'utilisation d'un inhalateur Ventolin. À compter de ce moment jusqu'en 1980, le plaignant ne semble pas avoir éprouvé de problèmes graves, et il n'a eu aucune difficulté à effectuer son travail. En fait, M. St. Thomas a conservé sa licence de pilote et sa licence de pilote de planeur et il a gardé le statut médical requis pour le personnel navigant.

Spanish

Save record 95

Record 96 2006-05-10

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A measure of the amount of work performed by a data processing system over a given period of time.

OBS

throughput: term standardized by ISO and CSA.

OBS

throughput: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Mesure de la quantité de travail accomplie par un système informatique durant une période donnée.

OBS

débit : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

OBS

débit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
OBS

caudal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 96

Record 97 2006-05-04

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A condition of employment whereby an employee is required to maintain himself immediately available for extra-professional services during a defined period outside of his normal hours of work.

CONT

... other conditions relating to hours of work, such as call-back, stand-by ...

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Condition prévoyant la présence obligatoire d'un employé pour assurer la continuité de certains services d'une entreprise pendant les périodes d'interruption anormale de travail.

CONT

[...] aucune indemnité prévue dans le cas d'un rappel au travail, d'une disponibilité [...]

OBS

Les termes «stand-by : disponibilité» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 97

Record 98 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
OBS

A major challenge we faced in attempting to redefine the company's performance management and review training was that its managers are very busy. They don’t want to take two weeks out of any business quarter to practice giving reviews. Since they don’t need to use these skills every day, mastering them seems of secondary importance to their daily work. Besides, if they take a training course and then wait three months before giving their first review, they’ll probably forget everything they learned anyway. This is excatly why we felt it was so important to give managers the opportunity to practice these skills in a safe, simulated environment just before giving employee reviews. With quality computer-based training, managers could use e-learning a week before the review period to begin to brush up on their skills and prepare for the reviews.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La formation en amélioration du rendement pour les personnes et les équipes est une initiative visant à renforcer les équipes de service de la CSPAAT en mettant l'accent sur de meilleurs résultats internes, la simplification des procédés, la prise de décisions en première ligne et l'amélioration du service à la clientèle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 98

Record 99 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.01.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

measure of the amount of work performed by a computer system over a given period of time

OBS

Example: Number of jobs per day.

OBS

throughput: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.01.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

mesure de la quantité de travail accomplie par un ordinateur durant une période donnée

OBS

Exemple : Le nombre de travaux par jour.

OBS

débit : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 99

Record 100 2006-01-19

English

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Tact time is the time in which one product/part is to be made. The formula of tact time is calculated by dividing the day's operating time by the number of products that are necessary. After this has been established, the amount of individual work is determined so that it can be done within the specified tact time period.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Temps net total de fonctionnement quotidien divisé par la demande client quotidienne totale.

CONT

Le temps Takt, qui signifie « battement » en allemand est un outil permettant de mesurer le rythme ou la cadence du travail.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: