TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORLD FOOD DAY [24 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Meats and Meat Industries
CONT

The world’s first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color.

OBS

The first laboratory-produced meat patty (cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger." The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials (vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one’s own kitchen within 20 years.

OBS

The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors(the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry.

OBS

cultured beef hamburger: A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger." While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie," "tuna," "chicken," "nut," and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified.

OBS

The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established.

OBS

synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger.

OBS

Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef.

Key term(s)
  • lab-grown beef burger
  • lab-grown hamburger
  • lab-grown beefburger
  • lab-grown burger
  • laboratory-grown burger
  • laboratory-grown beefburger
  • cultured hamburger
  • cultured beefburger
  • cultured burger
  • cultured beef hamburger
  • in vitro beefburger
  • in vitro burger
  • in vitro hamburger
  • test-tube beefburger
  • test-tube burger
  • test-tube hamburger
  • stem cell hamburger
  • stem cell burger
  • stem cell beefburger
  • cruelty-free burger
  • cruelty-free beefburger
  • cruelty-free beef burger

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l'université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications.

OBS

Il s'agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d'œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d'ici vingt ans. C'est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d'élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d'ici 2050.

OBS

steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l'apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l'idée de «steak haché» tel que lorsqu'on parle de «steak tartare».

OBS

La terminologie n'est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l'infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues.

OBS

steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l'emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple.

OBS

burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.)

Key term(s)
  • burger créé in vitro
  • hamburger créé in vitro
  • hamburger de cellules souches
  • hambourgeois in vitro
  • hambourgeois cultivé en laboratoire
  • hambourgeois éprouvette
  • hambourgeois de cellules souches
  • steak cultivé en laboratoire
  • steak de cellules souches
  • burger artificiel
  • burger synthétique

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-07-09

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1983 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1983.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lemas
  • Industria alimentaria
Save record 2

Record 3 2008-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Food Safety
OBS

Video provided for 1993's World Food Day Association of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Salubrité alimentaire
OBS

Vidéo de l'Association canadienne de la Journée mondiale de l'alimentation, 1993.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Food Industries
OBS

16 October. World Food Day was proclaimed in 1979 by the Conference of the Food and Agriculture Organization(FAO). It marks the date of the founding of FAO in 1945. The aim of the Day is to heighten public awareness of the world food problem and strengthen solidarity in the struggle against hunger, malnutrition and poverty.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

16 octobre. L'objet de la Journée mondiale de l'alimentation, proclamée en 1979 par la Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), est de faire mieux connaître les problèmes alimentaires dans le monde et de renforcer la solidarité dans la lutte contre la faim, la malnutrition et la pauvreté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Industria alimentaria
OBS

16 de octubre. La finalidad del Día Mundial de la Alimentación, proclamado en 1979 por la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), es la de concientizar a las poblaciones sobre el problema alimentario mundial y fortalecer la solidaridad en la lucha contra el hambre, la desnutrición y la pobreza.

Save record 4

Record 5 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1988 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1988.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1981 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1981.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 2000 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 2000.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1984 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1984.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1987 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1987.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1990 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1990.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 2002 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 2002.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1997 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1997.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1994 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1994.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1991 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1991.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1999 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1999.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1998 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1998.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1989 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1989.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 2001 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 2001.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1986 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1986.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1995 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1995.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1996 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1996.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Food Industries
OBS

Theme of the 1993 World Food Day.

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Thème de la Journée mondiale de l'alimentation de 1993.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Events were held from coast to coast for the World Food Day. Farm Credit Canada(FCC) 's Brandon, Manitoba staff donated food vouchers to the Helping Hands Centre, a community-based soup kitchen, and cooked and served lunch to 150 people.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Différents événements ont été organisés, partout au pays, afin de souligner la Journée internationale de l'alimentation. Le personnel de Financement agricole Canada (FAC) de Brandon, au Manitoba, a donné des bons de nourriture au Helping Hands Centre, une soupe populaire gérée par la communauté - et a préparé et servi à dîner à quelque 150 personnes.

Spanish

Save record 23

Record 24 1992-10-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

From The World Food Day Association of Canada

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Thème de l'Association canadienne de la journée mondiale de l'alimentation

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: