TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORLD PARLIAMENT [18 records]

Record 1 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cargo (Water Transport)
  • Trade
OBS

The Shipping Federation of Canada, incorporated by an Act of Parliament in 1903, is the association that represents and promotes the interests of the owners, operators and agents of ships involved in Canada's world trade. The Federation's member companies are involved in all sectors of the shipping industry, including dry bulk, liquid bulk, container and cruise.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce
OBS

La Fédération maritime du Canada est le porte-parole des armateurs et des agents maritimes engagés dans le commerce international du Canada. La Fédération représente 70 compagnies canadiennes qui opèrent, gèrent ou agissent pour plus de 200 lignes maritimes partout dans le monde. La Fédération compte également comme membres affiliés plusieurs compagnies qui sont impliquées directement dans le domaine maritime ou qui travaillent dans des industries connexes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Urban Housing
OBS

The new Canada and the World Pavilion, [opened] in Ottawa in May 2001. The Pavilion is a one-of-a-kind tourist destination that will showcase thousands of Canadians who have made a big impact on the world scene. Visitors will discover Canada's array of achievements in the Pavilion's main exhibit, which includes three theme zones : Spirit(Artistry and Sports), Heart(International Cooperation) and Mind(Innovations in Science and Technology). The Pavilion is located near Ottawa's Parliament Hill and is part of the international sector of Confederation Boulevard, Canada's Discovery Route.

Key term(s)
  • Canada and the World Pavillion

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le nouveau Pavillon Canada-Monde, [a ouvert] ses portes à Ottawa, en mai 2001. Le Pavillon Canada-Monde est une attraction touristique tout à fait unique où sera mise en valeur la contribution de milliers de Canadiens et Canadiennes dont les réalisations ont produit et produisent toujours des retombées importantes sur la scène internationale. Le visiteur y trouvera, dans les aires d'exposition principales, un panorama des réalisations canadiennes qui s'articule sur trois thèmes : l'âme (les arts et les sports), le cœur (la coopération internationale) et l'esprit (les innovations scientifiques et techniques). Le Pavillon est situé près de la Colline du Parlement et il fait partie de la zone internationale du boulevard de la Confédération, la Voie de la découverte du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
CONT

In 1998, seventy-five Canadian parliamentarians, from all five existing political parties represented in Parliament, founded the Friendship Group of Parliamentarians for UNESCO. The friendship group aims to enhance parliamentarians’ knowledge of UNESCO programs in all parts of the world and to support Canada's participation in UNESCO, through cooperation with the Canadian Commission for UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
CONT

Groupe de parlementaires amis de l'UNESCO. Le Groupe de parlementaires amis de l'UNESCO a été fondé en octobre 1998 par 75 parlementaires canadiens des cinq partis politiques alors représentés au Parlement. Le groupe vise à renseigner les parlementaires sur les programmes que l'UNESCO met en œuvre à travers le monde et à soutenir la participation du Canada aux travaux de l'UNESCO et, cela, tout en coopérant avec la Commission canadienne pour l'UNESCO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Trade
OBS

The Parliamentary Conference on the World Trade Organization(WTO) is a joint undertaking of the Inter-Parliamentary Union and the European Parliament aimed at strengthening democracy at the international level by bringing a parliamentary dimension to multilateral cooperation on trade issues.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce
OBS

La Conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une initiative conjointe de l'Union interparlementaire et du Parlement européen visant à renforcer la démocratie au niveau international et donner une dimension parlementaire à la coopération multilatérale sur les questions commerciales.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Political Systems
  • International Relations
CONT

Rights & Democracy, formerly the International Centre for Human Rights and Democratic Development, is a non-partisan organization with an international mandate, based in Montreal, Quebec. It was created by Canada's Parliament in 1988 to encourage and support the universal values of human rights and the promotion of democratic institutions and practices around the world.

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Régimes politiques
  • Relations internationales
CONT

Droits et démocratie (Le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique) est un organisme non partisan investi d'un mandat international et qui a été créé en 1988 par le Parlement canadien pour encourager et appuyer les valeurs universelles des droits humains et promouvoir les institutions et pratiques démocratiques partout dans le monde.

CONT

Quant à la pratique démocratique en vigueur au Canada, elle s'apparente à celles des États-Unis, du Royaume-Uni et de la France; on dit de cette pratique qu'elle est pluraliste ou libérale. Finalement, parce qu'elles possèdent des traits qui empruntent, à la fois, à trois modèles différents, les institutions politiques du Canada paraissent plus complexes que celles de bien d'autres pays.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-09-01

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

Rights & Democracy(International Centre for Human Rights and Democratic Development), is a non-partisan organization with an international mandate. It was created by Canada's Parliament in 1988 to encourage and support the universal values of human rights and the promotion of democratic institutions and practices around the world.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

Droits et Démocratie (le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique) est un organisme non partisan investi d'un mandat international et qui a été créé en 1988 par le Parlement canadien pour encourager et appuyer les valeurs universelles des droits humains et promouvoir les institutions et pratiques démocratiques partout dans le monde.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • International Relations
  • Political Institutions
DEF

Bring up; care for; rear.

CONT

The Parliament of Great Britain has nurtured other parliaments throughout the world.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Relations internationales
  • Institutions politiques
CONT

Le Parlement britannique a servi de modèle aux parlements de la plupart des pays du monde. (Bulletin BR, déc. 1964)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
  • Instituciones políticas
CONT

"No hay razones para pensar en que si hasta ahora el sector lo ha estado haciendo bien, no vaya a seguir así”, explican fuentes del mercado en alusión al control de riesgos de la banca en España que ha servido de modelo a otros países con un sector financiero [...]

Save record 7

Record 8 2009-11-12

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Political Institutions
  • Political Systems
CONT

It was created by Canada's Parliament in 1988 to encourage and support the universal values of human rights and the promotion of democratic institutions and practices around the world.

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Institutions politiques
  • Régimes politiques
CONT

[...] un organisme [...] qui a été créé en 1988 par le Parlement canadien pour encourager et appuyer les valeurs universelles des droits humains et promouvoir les institutions et pratiques démocratiques partout dans le monde.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-05-29

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Urban Housing
OBS

The Justice Annex is a building just north of the Supreme Court of Canada and west of Parliament Hill in Ottawa, Canada. Built in 1940 it is the last surviving representative of many similar temporary buildings erected during the Second World War to house the rapidly growing number of government employees. This building was built to house Royal Canadian Mounted Police(RCMP) officers. It later became the headquarters of C. D. Howe's Department of Munitions and Supply. After the war it was given to the Justice Department and named the Justice Annex.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Construit en 1940, l'Annexe du ministère de la Justice se situe au nord de la Cour Suprême du Canada et à l'ouest de la Colline parlementaire à Ottawa, Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Official Ceremonies
  • Occupational Health and Safety
OBS

The National Day of Mourning, held annually on April 28, was officially recognized by the federal government in 1991, eight years after the day of remembrance was launched by the Canadian Labour Congress. The Day of Mourning has since spread to about 80 countries around the world and has been adopted by the AFL-CIO and the International Confederation of Free Trade. The Canadian flag on Parliament Hill will fly at half-mast. Workers will light candles, don ribbons and black armbands and observe moments of silence. Businesses are asked participate by declaring April 28 a Day of Mourning and to strive to prevent workplace deaths, illness and injuries.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Cérémonies officielles
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Le Jour de deuil national, célébré chaque année le 28 avril, a été officiellement reconnu par le gouvernement fédéral en 1991, huit ans après l'adoption du Jour du Souvenir par le Congrès du travail du Canada. Le Jour de deuil national a depuis été adopté dans près de 80 pays et reconnu par FAT-COI et la Confédération internationale des syndicats libres. Le drapeau canadien sera hissé à mi-mât seulement sur la Colline du Parlement. Les travailleurs allumeront des bougies, porteront des rubans et des brassards noirs, et enfin se recueilleront en silence pendat quelques minutes. Les entreprises sont invitées à participer en faisant du 28 avril un Jour de deuil et en conjuguant leurs efforts pour prévenir les blessures, les maladies et les décès.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec' s Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial Building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s'harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d'autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec' s Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s'harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d'autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Federalism
OBS

February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for-a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Fédéralisme
OBS

Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d'érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d'un océan à l'autre. Il s'agit d'une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d'écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

PGA works to link individual legislators across borders and party lines, with the goal of strengthening their capacity to pursue international peace, social justice and development. Parliamentarians for Global Action(PGA) was established in 1978-1979 in Washington, DC, U. S. A. by concerned parliamentarians from around the world to address global problems, which could not be solved by any one government or parliament. While its initial focus was on disarmament and the prevention of nuclear proliferation, PGA today works on an expanded list of global issues such as fostering democracy, conflict prevention and management, international law and human rights, population and sustainable development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réunions et assemblées (Administration)
Key term(s)
  • Action mondiale parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Key term(s)
  • Acción Mundial de Parlamentarios
Save record 14

Record 15 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • International Law
CONT

... there is an urgent need for a legally-constituted law-making body i. e. a World Parliament, for enacting enforceable International Laws that are applicable on all the countries and the peoples of the world.

CONT

The broad, binding effect of customary international law, coupled with the reality that such law can be created by the simple repetition of language at various UN meetings, raises a vital question: "At what point does a ’nonbinding agreement’ turn into an international agreement, a promise into a unilateral act, fact into custom?"(12) While no precise answer is possible, a general rule can be stated: previously non-binding norms become enforceable international law when (in the capacious words of one scholar) they have been repeated "with sufficient frequency.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Droit international
OBS

droit positif : ensemble des règles de droit en vigueur dans un pays à un moment donné (opposé à droit naturel).

CONT

[La] Déclaration sur les Règles de droit international humanitaire relatives à la conduite des hostilités dans les conflits armés non internationaux [...] présente les principes et règles que l'Institut international de droit humanitaire, réuni à Taormina le 7 avril 1990, a identifiés en tant que droit international positif ou droit international en formation.

OBS

[L'expression anglaise «enforceable international law» peut aussi se traduire par l'expression explicative suivante :] règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Derecho internacional
OBS

Normas de derecho internacional con mecanismo de aplicación.

Save record 15

Record 16 2001-01-05

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • War and Peace (International Law)
  • Heritage
OBS

As part of the 50th anniversary celebrations to commemorate the end of the Second World War, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] commissioned Dr. Eleanor Milne to create a sculpture to honour the event. Canada Remembers is proudly displayed on Parliament Hill as a permanent legacy to all Canadians involved in the conflict.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Patrimoine
OBS

Dans le cadre des célébrations visant à commémorer le 50e anniversaire de la Seconde Guerre mondiale, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a commandé une sculpture au Dr. Eleanor Milne pour rappeler l'événement. Cette sculpture est fièrement mise en évidence sur la Colline du Parlement à titre d'héritage perpétuel aux Canadiennes et Canadiens qui ont participé à l'effort de guerre au cours de ce conflit.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Political Systems
CONT

Uniting of two or more countries or territories under a common government. The European Economic Community, for example, was conceived by its original advocates after the second world war as a basis for political union that would prevent further wars in Europe, though it was set up under the Treaty of Rome 1957 as a Common Market that could lead to political union, if the member-states wished. An area in which the member-states can be said to have made moves towards political union has been their work on a common foreign policy. Progress towards political union in the EEC raises questions of the relationship with the USA and other North Atlantic Treaty Organization countries and with the Communist Countries. The status of the European Parliament or Assembly also becomes crucial.

French

Domaine(s)
  • Régimes politiques

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Caracas, November 9-13, 1987; organized by the Inter-Parliamentary Union in co-operation with the UN [United Nations], WHO [World Health Organization] and the Latin American Parliament.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Drogas y toxicomanía
Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: