TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORN RAIL [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 1, Main entry term, English
- hammer rail felt
1, record 1, English, hammer%20rail%20felt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Old upright pianos tend to develop all sorts of strange clunks, clicks, and buzzes. One cause of these noises is worn hammer rail felt. Over time, this felt becomes compacted and no longer provides adequate cushion for the hammer shanks. The compacted felt gives a dull thud when the shanks return to rest. 2, record 1, English, - hammer%20rail%20felt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 1, Main entry term, French
- feutre de barre de repos
1, record 1, French, feutre%20de%20barre%20de%20repos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- spall
1, record 2, English, spall
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A speed restriction may be placed and additional inspection frequency specified if rail is worn beyond the limits and is to be left in the track. The condition of rail(for example, shells, spalls, corrugation) must also be taken into consideration if the rail is left in the track. 2, record 2, English, - spall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spall: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, record 2, English, - spall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 2, Main entry term, French
- écaille
1, record 2, French, %C3%A9caille
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Petit morceau de métal résultant de «l'écaillage» (défaut de rail). 2, record 2, French, - %C3%A9caille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
écaille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, record 2, French, - %C3%A9caille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- shell
1, record 3, English, shell
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A speed restriction may be placed and additional inspection frequency specified if rail is worn beyond the limits and is to be left in the track. The condition of rail(for example, shells, spalls, corrugation) must also be taken into consideration if the rail is left in the track. 2, record 3, English, - shell
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Metal residue that is the result of "shelling" (rail defect). 3, record 3, English, - shell
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shell: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, record 3, English, - shell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- fibre
1, record 3, French, fibre
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Résidu de métal résultant du «défibrage» (défaut de rail). 2, record 3, French, - fibre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fibre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 3, French, - fibre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- worn rail
1, record 4, English, worn%20rail
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rail wear results in an increase in stresses and reduces rail fatigue life. Consequently, worn rail will become more susceptible to development and spread of cracks leading to rail breaks, thereby increasing the risk of derailment. 2, record 4, English, - worn%20rail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 4, Main entry term, French
- rail usé
1, record 4, French, rail%20us%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'usure des rails engendre une augmentation des contraintes et réduit la durée de la résistance à la fatigue du rail. Par conséquent, un rail usé devient plus susceptible au développement et à la propagation de fissures qui donnent lieu à des ruptures de rail, ce qui augmente le risque de déraillement. 2, record 4, French, - rail%20us%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Railroad Safety
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 5, Main entry term, English
- truck hunting
1, record 5, English, truck%20hunting
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wheel set hunting 2, record 5, English, wheel%20set%20hunting
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Truck hunting is wheel set oscillation caused by the dynamic response of a railway car truck when operating above certain speeds. The truck oscillates between the rails with hard flange contact occurring at regular intervals of 30 to 50 feet. Truck hunting occurs on tangent track and is more severe where the track is stiff and where CWR [continuous welded rail] is laid. It normally does not begin until around 45 to 50 mph in the case of cars with worn wheels, and 55 to 60 mph for cars with new wheels. 3, record 5, English, - truck%20hunting
Record 5, Key term(s)
- wheelset hunting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Sécurité (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- mouvement de lacet de bogie
1, record 5, French, mouvement%20de%20lacet%20de%20bogie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- mouvement de lacet de boggie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- rail wear
1, record 6, English, rail%20wear
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rail wear results in an increase in stresses and reduces rail fatigue life. Consequently, worn rail will become more susceptible to development and spread of cracks leading to rail breaks, thereby increasing the risk of derailment. 1, record 6, English, - rail%20wear
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 6, Main entry term, French
- usure de rail
1, record 6, French, usure%20de%20rail
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- flange worn rail
1, record 7, English, flange%20worn%20rail
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- curve worn rail 1, record 7, English, curve%20worn%20rail
correct, officially approved
- curve worn 2, record 7, English, curve%20worn
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reduction in the width of the head due to flange wear. (CMNO 3202). 2, record 7, English, - flange%20worn%20rail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 1, record 7, English, - flange%20worn%20rail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
curve worn: Term officially approved by CN. 2, record 7, English, - flange%20worn%20rail
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
flange worn rail; curve worn rail : Terms officially approved by CP Rail. 3, record 7, English, - flange%20worn%20rail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 7, Main entry term, French
- chanfreinage
1, record 7, French, chanfreinage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rail chanfreiné 2, record 7, French, rail%20chanfrein%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- rail présentant une usure latérale 2, record 7, French, rail%20pr%C3%A9sentant%20une%20usure%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[chanfreinage] Rail chanfreiné, c'est-à-dire présentant une usure latérale anormale. (ARDR 67, NO 2203) 3, record 7, French, - chanfreinage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(défaut). 2, record 7, French, - chanfreinage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 4, record 7, French, - chanfreinage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- easer rail 1, record 8, English, easer%20rail
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
FIST A rail designed to prevent a worn wheel tread from striking the head of a running rail of a frog or crossing. The easer rail is so machined that its head, fits against the outside of the head of the running rail and is so bent as to gradually lift a worn wheel thread to the elevation of the top of the running rail so that it may pass over this rail.(MOWA 21, 129). 1, record 8, English, - easer%20rail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- rail de soutien 1, record 8, French, rail%20de%20soutien
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VOC. Champagne p. 20. 1, record 8, French, - rail%20de%20soutien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


