TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOUND MECHANICALLY [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- cane blight
1, record 1, English, cane%20blight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Leptosphaeria coniothyrium, a fungus. Cane blight may weaken fruiting canes of red raspberry. It may attack black raspberries at the points where canes have been snapped off or pruned to force lateral growth. "Boysenberry", "Loganberry", and "Youngberry" canes are seldom infected with cane blight except where canes are first frozen, pruned, or mechanically damaged. This pathogen is a wound invader. 2, record 1, English, - cane%20blight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- nécrose des blessures
1, record 1, French, n%C3%A9crose%20des%20blessures
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Champignon présent dans la plupart des plantations de framboisiers. C'est un parasite des blessures. 1, record 1, French, - n%C3%A9crose%20des%20blessures
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chancres sur la base des tiges liés à des blessures (gel, cécidomyié). 2, record 1, French, - n%C3%A9crose%20des%20blessures
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- large ball
1, record 2, English, large%20ball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, record 2, English, - large%20ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- grosse pelote
1, record 2, French, grosse%20pelote
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- cylindrical package
1, record 3, English, cylindrical%20package
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, record 3, English, - cylindrical%20package
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- enroulement cylindrique
1, record 3, French, enroulement%20cylindrique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- large cylindrical package
1, record 4, English, large%20cylindrical%20package
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, record 4, English, - large%20cylindrical%20package
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- grand enroulement cylindrique
1, record 4, French, grand%20enroulement%20cylindrique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- wound mechanically
1, record 5, English, wound%20mechanically
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, record 5, English, - wound%20mechanically
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- bobiné mécaniquement
1, record 5, French, bobin%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
- quick traverse
1, record 6, English, quick%20traverse
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ball warp : Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, record 6, English, - quick%20traverse
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 6, Main entry term, French
- va-et-vient rapide
1, record 6, French, va%2Det%2Dvient%20rapide
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- course rapide 1, record 6, French, course%20rapide
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- ball warp
1, record 7, English, ball%20warp
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. 1, record 7, English, - ball%20warp
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, record 7, English, - ball%20warp
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- chaîne en boyau
1, record 7, French, cha%C3%AEne%20en%20boyau
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


