TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WRINGING [7 records]

Record 1 2018-10-29

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symptoms (Medicine)
  • Clinical Psychology
DEF

Excessive motor activity associated with a feeling of inner tension.

OBS

The activity is usually nonproductive and repetitious and consists of behaviors such as pacing, fidgeting, wringing of the hands, pulling at clothes, and inability to sit still.

Key term(s)
  • psycho-motor agitation

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychologie clinique
DEF

Activité motrice excessive associée à un sentiment de tension intérieure.

OBS

L'activité est en général improductive et répétitive et se traduit par des comportements tels que la marche de long en large, le fait de gigoter, d'agiter les mains, de triturer ses vêtements et l'incapacité à rester assis.

Key term(s)
  • agitation psycho-motrice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Síntomas (Medicina)
  • Psicología clínica
DEF

Síndrome que se manifiesta por un estado de intranquilidad psíquica y un aumento inmotivado, desproporcionado y desorganizado de la motilidad. Dichos movimientos son con frecuencia improductivos y en algunas ocasiones tienen como finalidad la auto o hetero agresión.

Save record 1

Record 2 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Psychology (General)
DEF

A depressed state that is accompanied by intense, repetitive, but essentially purposeless activity(such as pacing the floor or wringing the hands).

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-10-29

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... "gauge blocks of rectangular section",... are measures of length in the form of rectangular plates or parallelepipedal rectangular blocks comprising two opposing, flat, mutually parallel, faces, called measuring faces, whose surface quality is s such that they have the property of wringing to the corresponding faces of other gauges or plane datum surfaces.

CONT

Measuring faces on a [solid volume measuring] machine shall be designed so that they may be held parallel when each of the three principal axes of the object are being measured.

OBS

measuring face: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 226.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

[Les] «calibres à bouts plans à sections rectangulaire» [...] sont des mesures de longueur en forme de lamelles rectangulaires ou de blocs parallélépipèdes rectangles comportant deux faces opposées planes et parallèles entre elles, dites faces de mesure, et dont la qualité de surface est telle qu'elles ont la propriété d'adhérer aux faces correspondantes d'autres calibres ou à la face de référence des plans auxiliaires.

OBS

face de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 226.

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

There is often a further unpleasant sequel to an animal being caught in a leg-hold trap. The ordinary version seldom closes on the higher and fleshier portion of a leg, but more usually around the foot.(...) Either by twisting the foot or by biting, the bone can be broken and the foot amputated. In this way animals often escape.(...) Jump traps are available, which spring up when an animal is taken. The jaws are released higher up on the leg and so prevent "wringing" or "wringing off" to use the terms which are employed for the amputation process.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les pièges "sauteurs" ("jump" ou "coil spring") sont un développement récent des pièges de type Victor. Leurs ressorts sont sous la palette du déclencheur, alors que dans le cas des pièges Victor ils sont placés latéralement. On les emploie, à la place des Victor conventionnels, dans des endroits confinés comme les troncs creux ou à toute autre place où le Victor ne peut s'adapter à cause de sa dimension. Outre leur petitesse, leur caractéristique principale est de sauter haut sur la patte de l'animal. C'est pourquoi ils sont généralement bien adaptés à la trappe aux canidés.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-01-28

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Housework
OBS

We purchased 20 different types of sponge mop designed for household use... Models had either flat-squeezer or roller-squeezer styles wringing mechanisms.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Ménage

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-01-19

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Housework
CONT

Basic construction was the same on all [sponge] mops : a wood or metal handle; a plastic and/or steel wringing device; and a "mop-head"(or squeezer-plus-sponge mechanism).

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Ménage
DEF

Balai muni d'une éponge et d'un système d'essorage, qui permet le lavage des sols en gardant les mains au sec.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The parameters and the metrological characteristics are : for end-gauges : the difference between their real length and their nominal length, the admissible deviation in the flatness and parallelism of their measuring faces, the wringing and instability with time,....

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Les paramètres et les caractéristiques métrologiques sont : pour les calibres à bouts : l'écart entre la longueur réelle et la longueur nominale, la déviation admissible de la planéité et du parallélisme de leurs faces de mesure, l'adhérence et l'instabilité dans le temps (...)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: