TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRIST - [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 1, Main entry term, English
- radial pulse
1, record 1, English, radial%20pulse
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The beat of the radial artery, felt by palpating the wrist, near the thumb. 2, record 1, English, - radial%20pulse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 1, Main entry term, French
- pouls radial
1, record 1, French, pouls%20radial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Battement de l'artère radiale, qui est dû aux contractions cardiaques et qui est perçu à la palpation au niveau du poignet, près du pouce. 2, record 1, French, - pouls%20radial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- wrist action shaker
1, record 2, English, wrist%20action%20shaker
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wrist-action shaker 2, record 2, English, wrist%2Daction%20shaker
correct, noun
- hand motion shaker 3, record 2, English, hand%20motion%20shaker
correct, noun
- wrist motion shaker 4, record 2, English, wrist%20motion%20shaker
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wrist or hand motion shakers are designed to simulate the back and forth action of the human wrist. The shaking angle can be adjusted on most models so you can achieve the desired action for your application. Hand motion shakers can accommodate flasks, jars, tubes, and vessels. 4, record 2, English, - wrist%20action%20shaker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- agitateur secoueur à pinces
1, record 2, French, agitateur%20secoueur%20%C3%A0%20pinces
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agitateur secoueur à pinces. Reproduit le mouvement de l'agitation manuelle. 1, record 2, French, - agitateur%20secoueur%20%C3%A0%20pinces
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- radius
1, record 3, English, radius
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- radial bone 2, record 3, English, radial%20bone
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The more lateral and shorter bone of the forearm. 3, record 3, English, - radius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It revolves partially about the ulna. Its head articulates with the capitulum of the humerus and with the radial notch on the ulna and is encircled by the annular ligament. Its lower portion articulates with the ulna by the ulnar notch, and by another articulation with the navicular(scaphoid) and lunate bones of the wrist. 3, record 3, English, - radius
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radius: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 3, English, - radius
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- radius
1, record 3, French, radius
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le squelette de l'avant-bras est formé de deux os longs, placés l'un à côté de l'autre, l'ulna en dedans, le radius en dehors. 1, record 3, French, - radius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radius : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - radius
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radius : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - radius
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wrestling
Record 4, Main entry term, English
- double wristlock
1, record 4, English, double%20wristlock
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- double wrist lock 2, record 4, English, double%20wrist%20lock
correct, noun
- Kimura lock 3, record 4, English, Kimura%20lock
correct, noun
- chicken wing 1, record 4, English, chicken%20wing
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Kimura lock, also called double wristlock(catch wrestling)... is a grappling submission hold of uncertain origin, being catch wrestling and judo the likely authors of the position.... The submission relies on isolating the shoulder and elbow joints with the use of a double wrist grip which allows for the attacker to apply leverage against both of these joints(though mainly the shoulder). 3, record 4, English, - double%20wristlock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lutte
Record 4, Main entry term, French
- double clé de poignet
1, record 4, French, double%20cl%C3%A9%20de%20poignet
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- double clef de poignet 1, record 4, French, double%20clef%20de%20poignet
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prise de lutte par laquelle une force est appliquée sur les articulations du poignet et de l'épaule. 1, record 4, French, - double%20cl%C3%A9%20de%20poignet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Record 5, Main entry term, English
- actigraph
1, record 5, English, actigraph
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An actigraph is a device that measures and records movement. It is usually worn on the wrist(like a watch) and can be used to measure the sleep-wake cycle. 2, record 5, English, - actigraph
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Record 5, Main entry term, French
- actigraphe
1, record 5, French, actigraphe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- actimètre 2, record 5, French, actim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'actimètre est un petit appareil de la taille d'une montre qui se porte généralement au poignet non dominant. Il contient une cellule piézo-électrique qui permet de détecter les accélérations des mouvements. 2, record 5, French, - actigraphe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Record 6, Main entry term, English
- actigraphy
1, record 6, English, actigraphy
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Actigraphy involves the recording of movement through an accelerometer attached to the wrist or ankle. The amount of movement is typically computer scored and represented in histogram form. The sleep-wake cycle is then illustrated by the frequency of movement throughout the day.... Actigraphy does not directly measure neural activity and can only record movement. 2, record 6, English, - actigraphy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Record 6, Main entry term, French
- actigraphie
1, record 6, French, actigraphie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- actimétrie 1, record 6, French, actim%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'actimétrie, ou actigraphie, est l'enregistrement des mouvements du corps durant une période de temps donnée. 1, record 6, French, - actigraphie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-02-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- The Ear
Record 7, Main entry term, English
- vibrotactile aid
1, record 7, English, vibrotactile%20aid
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- vibrotactile device 2, record 7, English, vibrotactile%20device
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Vibrotactile aids] are usually worn on the wrist and transmit information about sounds to the skin. They are generally offered to people for whom hearing aids are minimal benefit and for whom cochlea implants are unsuitable or undesirable. 3, record 7, English, - vibrotactile%20aid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Oreille
Record 7, Main entry term, French
- aide vibrotactile
1, record 7, French, aide%20vibrotactile
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 8, Main entry term, English
- wrist disarticulation
1, record 8, English, wrist%20disarticulation
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb at the wrist joint. 1, record 8, English, - wrist%20disarticulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wrist disarticulation : term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - wrist%20disarticulation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 8, Main entry term, French
- désarticulation de poignet
1, record 8, French, d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur à l'articulation de poignet. 1, record 8, French, - d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de poignet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 8, French, - d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-09-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- hand
1, record 9, English, hand
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That part of the upper limb distal to the wrist. 2, record 9, English, - hand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hand: term and definition standardized by ISO. 3, record 9, English, - hand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hand: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 9, English, - hand
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 9, English, - hand
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- main
1, record 9, French, main
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion du membre supérieur de son extrémité distale au poignet. 2, record 9, French, - main
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
main : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 9, French, - main
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 9, French, - main
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 9, French, - main
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- mano
1, record 9, Spanish, mano
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-09-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Radiography (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- wrist joint
1, record 10, English, wrist%20joint
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- radiocarpal joint 2, record 10, English, radiocarpal%20joint
correct
- radiocarpal articulation 3, record 10, English, radiocarpal%20articulation
correct
- brachiocarpal articulation 4, record 10, English, brachiocarpal%20articulation
- articulatio radiocarpea 5, record 10, English, articulatio%20radiocarpea
Latin
- articulatio radiocarpalis 6, record 10, English, articulatio%20radiocarpalis
Latin
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
the joint between the radius and the proximity of carpal bone. 7, record 10, English, - wrist%20joint
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
a condyloid joint, between the lower end of the radius and the articular disc above, and the scaphoid, lunate and triquetal bones below. 3, record 10, English, - wrist%20joint
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wrist joint : Term standardized by ISO. 6, record 10, English, - wrist%20joint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Os et articulations
- Radiographie (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- articulation de poignet
1, record 10, French, articulation%20de%20poignet
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- articulation radiocarpienne 2, record 10, French, articulation%20radiocarpienne
correct, feminine noun
- articulation radio-carpienne 3, record 10, French, articulation%20radio%2Dcarpienne
correct, feminine noun
- articulation du poignet 2, record 10, French, articulation%20du%20poignet
correct, feminine noun
- articulatio radiocarpea 2, record 10, French, articulatio%20radiocarpea
Latin
- articulatio radiocarpalis 4, record 10, French, articulatio%20radiocarpalis
Latin
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Articulation qui unit la cavité glénoïde antibrachiale, au condyle carpien. 4, record 10, French, - articulation%20de%20poignet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
articulation de poignet : terme normalisé par l'ISO. 4, record 10, French, - articulation%20de%20poignet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Pharmacology
Record 11, Main entry term, English
- bar code medication administration
1, record 11, English, bar%20code%20medication%20administration
correct
Record 11, Abbreviations, English
- BCMA 1, record 11, English, BCMA
correct
Record 11, Synonyms, English
- bar-code medication administration 2, record 11, English, bar%2Dcode%20medication%20administration
correct
- BCMA 2, record 11, English, BCMA
correct
- BCMA 2, record 11, English, BCMA
- bar code drug administration 3, record 11, English, bar%20code%20drug%20administration
correct
- bar-code drug administration 4, record 11, English, bar%2Dcode%20drug%20administration
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a process where bar codes on medications being administered as well as bar codes on patient wrist bands are both scanned to verify the five rights of medication administration(the right patient, medication, dose, route and time)... 5, record 11, English, - bar%20code%20medication%20administration
Record 11, Key term(s)
- barcode medication administration
- barcode drug administration
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Pharmacologie
Record 11, Main entry term, French
- administration des médicaments assistée par la lecture de code à barres
1, record 11, French, administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%20%C3%A0%20barres
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- administration des médicaments assistée par la lecture de code-barres 2, record 11, French, administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%2Dbarres
correct, feminine noun
- administration des médicaments assistée par la lecture de code barres 2, record 11, French, administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%20barres
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'administration des médicaments assistée par la lecture du code à barres fournit au personnel infirmier la possibilité de s'assurer qu'il procure le bon médicament à la bonne personne au bon moment selon la dose et la voie prescrites. Cette double vérification s'effectue en balayant le code à barres sur le bracelet de l'usager ou sur tout autre moyen d'identification et le code à barres apparaissant sur le médicament. L'information contenue dans le profil pharmaceutique informatisé de l'usager est alors comparée avec l'information recueillie lors de cette étape. Une alarme avertira l'infirmière en cas de divergence dans l'un ou l'autre des paramètres reliés à l'administration. 1, record 11, French, - administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%20%C3%A0%20barres
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- yips
1, record 12, English, yips
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The yips are involuntary wrist spasms that occur most commonly when golfers are trying to putt. However, the yips also can affect people who play other sports — such as cricket, darts and baseball.... The most common symptom associated with the yips is an involuntary muscle jerk, although some people experience tremors, twitches, spasms or freezing.... It's most likely related to overuse of a certain set of muscles, similar to writer's cramp. 2, record 12, English, - yips
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- yips
1, record 12, French, yips
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] contraction et des tremblements involontaires des muscles lors de l'exécution [d'un] geste sportif entraînant une gêne certaine et une diminution de la qualité du jeu avec une anxiété répétitive de la peur de l'échec. 1, record 12, French, - yips
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Síntomas (Medicina)
- Deportes (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- yips
1, record 12, Spanish, yips
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El yips suele deberse a temblores o nerviosismo al efectuar un tiro [...] 1, record 12, Spanish, - yips
Record 13 - internal organization data 2022-10-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Wireless and Mobile Communications
- Clothing Accessories
Record 13, Main entry term, English
- smartwatch
1, record 13, English, smartwatch
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mobile device with a touchscreen display, designed to be worn on the wrist. 2, record 13, English, - smartwatch
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A smartwatch is a wearable computer in the form of a watch; modern smartwatches provide a local touchscreen interface for daily use, while an associated smartphone app provides for management and telemetry (such as long-term biomonitoring). 3, record 13, English, - smartwatch
Record 13, Key term(s)
- smart watch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Communications sans fil et mobiles
- Accessoires vestimentaires
Record 13, Main entry term, French
- montre intelligente
1, record 13, French, montre%20intelligente
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- smartwatch 2, record 13, French, smartwatch
avoid, anglicism, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une [...] montre intelligente est une montre bracelet informatisée avec des fonctionnalités allant au-delà du simple affichage de l'heure et du chronométrage, présentant des caractéristiques comparables à celles d'un PDA (assistant personnel). 3, record 13, French, - montre%20intelligente
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Accesorios indumentarios
Record 13, Main entry term, Spanish
- reloj inteligente
1, record 13, Spanish, reloj%20inteligente
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reloj que ofrece funciones más avanzadas que las de un reloj convencional [con caracetrísticas de] un ordenador personal. 1, record 13, Spanish, - reloj%20inteligente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, es apropiado utilizar "reloj inteligente" en lugar de "smartwatch". 1, record 13, Spanish, - reloj%20inteligente
Record 14 - internal organization data 2022-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 14, Main entry term, English
- name tag
1, record 14, English, name%20tag
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- nametag 2, record 14, English, nametag
correct
- name badge 3, record 14, English, name%20badge
correct
- identification badge 4, record 14, English, identification%20badge
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An identification tag or label showing one's name [...] attached to an article of clothing or worn around the neck or wrist. 5, record 14, English, - name%20tag
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Organisation de congrès et de conférences
Record 14, Main entry term, French
- porte-nom
1, record 14, French, porte%2Dnom
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- badge 2, record 14, French, badge
correct, masculine noun
- nominette 3, record 14, French, nominette
correct, feminine noun, Belgium
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Insigne indiquant le nom de la personne qui le porte. 4, record 14, French, - porte%2Dnom
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
porte-nom : Les formes au pluriel sont «porte-nom» et «porte-noms». 5, record 14, French, - porte%2Dnom
Record 14, Key term(s)
- porte-noms
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-08-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Record 15, Main entry term, English
- altitude awareness
1, record 15, English, altitude%20awareness
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Altitude awareness is [the] primary survival skill in skydiving. Visual altimeters may be located on the chest or wrist. 1, record 15, English, - altitude%20awareness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Record 15, Main entry term, French
- conscience de l'altitude
1, record 15, French, conscience%20de%20l%27altitude
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La conscience de l'altitude doit devenir comme un instinct de survie en parachutisme. L'altimètre visuel se porte sur la poitrine ou au poignet. 1, record 15, French, - conscience%20de%20l%27altitude
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-07-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
- Combat Sports
Record 16, Main entry term, English
- palm heel
1, record 16, English, palm%20heel
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The palm heel is formed by bending the open hand back toward the wrist with the finger bent. The striking surface is the base(heel) of the palm. 1, record 16, English, - palm%20heel
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports de combat
Record 16, Main entry term, French
- talon de la paume de la main
1, record 16, French, talon%20de%20la%20paume%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- talon de la main 2, record 16, French, talon%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-02-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 17, Main entry term, English
- proprioceptive interaction
1, record 17, English, proprioceptive%20interaction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... eye-free interaction [can be achieved through] proprioceptive interaction... A wearable bracelet captures input from the user's arm using an accelerometer and sends output to the user's arm through electrical muscle stimulations that place the wrist in certain poses. 1, record 17, English, - proprioceptive%20interaction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 17, Main entry term, French
- interaction proprioceptive
1, record 17, French, interaction%20proprioceptive
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les casques de visualisation sont équipés de capteurs de position permettant une interaction proprioceptive avec l'espace virtuel. 1, record 17, French, - interaction%20proprioceptive
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-08-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Collaboration with the OQLF
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- carpal tunnel syndrome
1, record 18, English, carpal%20tunnel%20syndrome
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CTS 2, record 18, English, CTS
correct
Record 18, Synonyms, English
- carpal canal syndrome 3, record 18, English, carpal%20canal%20syndrome
correct, less frequent
- CCS 2, record 18, English, CCS
correct, less frequent
- CCS 2, record 18, English, CCS
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms caused by the compression of the median nerve in the wrist, and more precisely, in the carpal tunnel. 3, record 18, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Symptoms of carpal tunnel syndrome include pain of the hand and wrist, as well as tingling and numbness possibly involving the entire hand, but often limited to parts of the thumb, index, middle finger and ring finger through which the median nerve passes. 3, record 18, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
G56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 18, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Collaboration avec l'OQLF
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- syndrome du canal carpien
1, record 18, French, syndrome%20du%20canal%20carpien
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- SCC 2, record 18, French, SCC
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- syndrome du tunnel carpien 3, record 18, French, syndrome%20du%20tunnel%20carpien
correct, masculine noun, less frequent
- STC 4, record 18, French, STC
correct, masculine noun, less frequent
- STC 4, record 18, French, STC
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symptômes causés par la compression du nerf médian dans le poignet, plus précisément dans le canal carpien. 3, record 18, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes du syndrome du canal carpien comprennent des douleurs à la main et au poignet, de même qu'un fourmillement et un engourdissement pouvant parfois toucher la main entière, mais se limitant souvent aux parties du pouce, de l'index, du majeur et de l'annulaire parcourues par le nerf médian. 3, record 18, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
G56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, record 18, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 19, Main entry term, English
- gown
1, record 19, English, gown
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gowns should fully cover the torso, fit comfortably over the body, and have long sleeves that fit snugly at the wrist.... Clean gowns are generally used for isolation. Sterile gowns are only necessary for performing invasive procedures, such as inserting a central line. 2, record 19, English, - gown
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 19, Main entry term, French
- blouse
1, record 19, French, blouse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de protection individuelle comprend la blouse, les gants, le masque, la protection faciale [...] ou le respirateur qui peut servir de barrière pour aider à prévenir l'exposition potentielle aux maladies infectieuses. 2, record 19, French, - blouse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 19, Main entry term, Spanish
- bata
1, record 19, Spanish, bata
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- bata de hospital 2, record 19, Spanish, bata%20de%20hospital
correct, feminine noun
- bata clínica 2, record 19, Spanish, bata%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prenda desechable o reutilizable que se pone el personal de la salud por encima de toda vestimenta como medida de protección e higiene. 3, record 19, Spanish, - bata
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Las precauciones estándar son medidas que deben aplicarse a todos los pacientes en todas las circunstancias, y persiguen evitar la transmisión de microorganismos entre pacientes, entre el ambiente y los pacientes, y a los sanitarios. […] Se componen del lavado o descontaminación de manos (que llamaremos higiene de manos) y la utilización de dispositivos de barrera (batas, guantes, mascarillas y gafas de protección ocular) cuando son precisos. 4, record 19, Spanish, - bata
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- wrist compass
1, record 20, English, wrist%20compass
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wrist compass : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 20, English, - wrist%20compass
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- boussole de poignet
1, record 20, French, boussole%20de%20poignet
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
boussole de poignet : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 20, French, - boussole%20de%20poignet
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- wrist corsage
1, record 21, English, wrist%20corsage
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
wrist corsage : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 21, English, - wrist%20corsage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- corsage du poignet
1, record 21, French, corsage%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
corsage du poignet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 21, French, - corsage%20du%20poignet
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- wrist guard
1, record 22, English, wrist%20guard
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wrist guard : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 22, English, - wrist%20guard
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- protège-poignets
1, record 22, French, prot%C3%A8ge%2Dpoignets
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
protège-poignets : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 22, French, - prot%C3%A8ge%2Dpoignets
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- wrist developer
1, record 23, English, wrist%20developer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
wrist developer : an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 23, English, - wrist%20developer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- appareil de musculation pour poignets
1, record 23, French, appareil%20de%20musculation%20pour%20poignets
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
appareil de musculation pour poignets : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 23, French, - appareil%20de%20musculation%20pour%20poignets
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-10-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 24, Main entry term, English
- communication keyboard
1, record 24, English, communication%20keyboard
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Facilitated communication(FC) is a technique used to enable non‐communicative individuals to communicate through the use of a communication device. The client's hands are placed on a communication keyboard, supported at the wrist by a facilitator. Typed content is assumed to emanate from the client, with facilitator support for stability purposes only. 2, record 24, English, - communication%20keyboard
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- clavier de communication
1, record 24, French, clavier%20de%20communication
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 24, Main entry term, Spanish
- teclado de comunicación
1, record 24, Spanish, teclado%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-05-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 25, Main entry term, English
- gravity knife
1, record 25, English, gravity%20knife
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A switchblade knife in which the blade is sprung by a downward snap of the wrist. 1, record 25, English, - gravity%20knife
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Record 25, Main entry term, French
- couteau à lame sortant par gravité
1, record 25, French, couteau%20%C3%A0%20lame%20sortant%20par%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- couteau à gravité 2, record 25, French, couteau%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un couteau à lame sortant par gravité est un couteau qui peut être ouvert automatiquement par la force de la gravité. Le couteau peut être aussi contrôlé à l'aide d'un levier ou d'un bouton mais, généralement, le fait d'appliquer une pression sur un tel dispositif et de pointer le couteau vers le bas libère la lame du couteau et la maintient en place. 1, record 25, French, - couteau%20%C3%A0%20lame%20sortant%20par%20gravit%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-10-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 26, Main entry term, English
- flipper
1, record 26, English, flipper
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A centrifugal knife is one that has a blade that opens automatically by centrifugal force when the blade is released from the handle into the fully ejected and locked position with a simple and brisk outwardly flick of the wrist; and it includes knives that require some preliminary or simultaneous minimal manipulation of either a flipper or other non-edged parts of the blade. 1, record 26, English, - flipper
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 26, Main entry term, French
- ergot
1, record 26, French, ergot
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-11-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Muscles and Tendons
Record 27, Main entry term, English
- Phalen sign 1, record 27, English, Phalen%20sign
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Phalen's test 1, record 27, English, Phalen%27s%20test
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Paresthesiae in the distribution of the median nerve caused by sustained flexion of the wrist in patients with carpal tunnel syndrome. 1, record 27, English, - Phalen%20sign
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Muscles et tendons
Record 27, Main entry term, French
- test de Phalen
1, record 27, French, test%20de%20Phalen
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Soixante patients présentant une association de signes jugés typiques de syndrome du canal carpien par un chirurgien [...] ont été adressés au Service d'Électromyographie du professeur Jesel [...] L'évaluation clinique outre les données habituelles concernant l'âge, le sexe et l'ancienneté des signes cliniques, a porté sur 11 critères cliniques [...] 7 signes physiques et manœuvres provocatrices ont été utilisés : - le test de Phalen [...] - le signe de Tinel [...] - le signe de Mc Murthry [...] - le test de Gilliat [...] - la sensibilité vibratoire [...] - test de Weber [...] - monofilaments de Semmes Weinstein [...] 1, record 27, French, - test%20de%20Phalen
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-10-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 28, Main entry term, English
- costoclavicular maneuver
1, record 28, English, costoclavicular%20maneuver
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A maneuver for costoclavicular syndrome : the patient sits relaxed with both hands resting on the thighs. The patient is then asked to throw the shoulders downward and backward as in an exaggerated military attitude, while the pulse is palpated at the wrist. A positive maneuver consists in reduction or obliteration of the pulse. 2, record 28, English, - costoclavicular%20maneuver
Record 28, Key term(s)
- costoclavicular manoeuvre
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 28, Main entry term, French
- manœuvre de la posture militaire
1, record 28, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20posture%20militaire
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- manœuvre costoclaviculaire 1, record 28, French, man%26oelig%3Buvre%20costoclaviculaire
correct, see observation, feminine noun
- épreuve du garde-à-vous 2, record 28, French, %C3%A9preuve%20du%20garde%2D%C3%A0%2Dvous
correct, feminine noun
- manœuvre du havresac 1, record 28, French, man%26oelig%3Buvre%20du%20havresac
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant de détecter un syndrome costoclaviculaire. Elle consiste à placer le bras du patient en rétropulsion et en rotation externe le long du corps en exerçant une légère traction à la verticale vers le bas et à rechercher une modification objective du pouls radial (abolition ou franche diminution). 1, record 28, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20posture%20militaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les termes «manoeuvre de la posture militaire» et «manoeuvre costoclaviculaire» sont plus fréquents que «épreuve du garde-à-vous». 1, record 28, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20posture%20militaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 28, Main entry term, Spanish
- maniobra casto-clavicular
1, record 28, Spanish, maniobra%20casto%2Dclavicular
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- maniobra para comprobación del pulso radial 1, record 28, Spanish, maniobra%20para%20comprobaci%C3%B3n%20del%20pulso%20radial
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-10-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 29, Main entry term, English
- Finkelstein's test
1, record 29, English, Finkelstein%27s%20test
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Finkelstein test 2, record 29, English, Finkelstein%20test
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A test for de Quervain's tenosynovitis performed by having the patient make a fist with the thumb in the palm of his hand. The examiner then moves the patient's wrist into ulnar deviation; this produces pain over the radial styloid process. 2, record 29, English, - Finkelstein%27s%20test
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 29, Main entry term, French
- manœuvre de Finkelstein
1, record 29, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20Finkelstein
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pathognomonique de la ténosynovite de de Quervain; le malade fléchit le pouce et le met en opposition de manière que la pulpe du pouce touche la racine du 5e doigt. L'examinateur porte alors la main en adduction. Ce geste provoque une douleur précise au niveau de la styloïde. 2, record 29, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Finkelstein
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 29, Main entry term, Spanish
- prueba de Finkelstein
1, record 29, Spanish, prueba%20de%20Finkelstein
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-10-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 30, Main entry term, English
- Phalen's maneuver
1, record 30, English, Phalen%27s%20maneuver
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Phalen maneuver 2, record 30, English, Phalen%20maneuver
correct
- Phalen's test 2, record 30, English, Phalen%27s%20test
correct
- wrist flexion test 2, record 30, English, wrist%20flexion%20test
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method of bringing out or accentuating the symptoms of a carpal tunnel syndrome(pain and paresthesia) by forced flexion of the affected wrist for 30-60 seconds.... 2, record 30, English, - Phalen%27s%20maneuver
Record 30, Key term(s)
- Phalen's manoeuvre
- Phalen manoeuvre
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 30, Main entry term, French
- test de la flexion du poignet
1, record 30, French, test%20de%20la%20flexion%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- manœuvre de Phalen 2, record 30, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20Phalen
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant en une flexion maximale du poignet qui entraîne rapidement, en cas de compression du médian dans le canal carpien, des paresthésies dans le territoire du médian. 2, record 30, French, - test%20de%20la%20flexion%20du%20poignet
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 30, Main entry term, Spanish
- maniobra de Phalen
1, record 30, Spanish, maniobra%20de%20Phalen
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- maniobra de la flexión del puño 1, record 30, Spanish, maniobra%20de%20la%20flexi%C3%B3n%20del%20pu%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-06-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 31, Main entry term, English
- tennis elbow test
1, record 31, English, tennis%20elbow%20test
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A test designed to reproduce the pain of tennis elbow. The examiner extends the elbow completely while pronating the forearm, then the wrist is passively flexed or either the digits or wrist are actively extended against resistance. 2, record 31, English, - tennis%20elbow%20test
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 31, Main entry term, French
- test d'extension contrariée du poignet
1, record 31, French, test%20d%27extension%20contrari%C3%A9e%20du%20poignet
proposal, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à reproduire la douleur de l'épicondylite (tennis elbow). L'avant-bras étant en extension complète et en pronation, l'examinateur maintient le poignet en flexion et demande alors au malade de ramener son poignet ou ses doigts en extension. 2, record 31, French, - test%20d%27extension%20contrari%C3%A9e%20du%20poignet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
test d'extension contrariée du poignet : terme proposé par le Comité de sémiologie de l'appareil locomoteur. 2, record 31, French, - test%20d%27extension%20contrari%C3%A9e%20du%20poignet
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 31, Main entry term, Spanish
- prueba del codo del tenista
1, record 31, Spanish, prueba%20del%20codo%20del%20tenista
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-12-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- dorsum of the hand
1, record 32, English, dorsum%20of%20the%20hand
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- back of the hand 1, record 32, English, back%20of%20the%20hand
correct
- dorsum of hand 2, record 32, English, dorsum%20of%20hand
correct
- back of hand 3, record 32, English, back%20of%20hand
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers]. 3, record 32, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 32, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 32, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- dos de la main
1, record 32, French, dos%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main. 2, record 32, French, - dos%20de%20la%20main
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 32, French, - dos%20de%20la%20main
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 32, French, - dos%20de%20la%20main
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-12-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- metacarpus
1, record 33, English, metacarpus
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The part of the hand between the wrist and the fingers. 2, record 33, English, - metacarpus
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
metacarpus: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 33, English, - metacarpus
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.027: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 33, English, - metacarpus
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- métacarpe
1, record 33, French, m%C3%A9tacarpe
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
métacarpe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 33, French, - m%C3%A9tacarpe
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 33, French, - m%C3%A9tacarpe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-12-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- carpus
1, record 34, English, carpus
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- wrist 2, record 34, English, wrist
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The part of the human frame between the forearm and the metacarpus. 3, record 34, English, - carpus
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carpus; wrist : terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 34, English, - carpus
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.026: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 34, English, - carpus
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- carpe
1, record 34, French, carpe
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- poignet 1, record 34, French, poignet
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Segment du membre supérieur compris entre l'avant-bras et la main proprement dite. 2, record 34, French, - carpe
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carpe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 34, French, - carpe
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 34, French, - carpe
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- carpo
1, record 34, Spanish, carpo
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- muñeca 1, record 34, Spanish, mu%C3%B1eca
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-12-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- palm
1, record 35, English, palm
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- palmar region 2, record 35, English, palmar%20region
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The inner surface of the hand between the wrist and the fingers. 3, record 35, English, - palm
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
palm; palmar region: terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 35, English, - palm
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.028; A01.2.07.022: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 35, English, - palm
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- paume de la main
1, record 35, French, paume%20de%20la%20main
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- paume 2, record 35, French, paume
correct, feminine noun
- région palmaire 3, record 35, French, r%C3%A9gion%20palmaire
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Face intérieure de la main entre les doigts et le poignet. 4, record 35, French, - paume%20de%20la%20main
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
paume; paume de la main; région palmaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 35, French, - paume%20de%20la%20main
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.028; A01.2.07.022 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 35, French, - paume%20de%20la%20main
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- palma
1, record 35, Spanish, palma
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
palma de la mano. 2, record 35, Spanish, - palma
Record 36 - internal organization data 2016-12-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- forearm
1, record 36, English, forearm
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The part of the upper limb... between the elbow and the wrist. 2, record 36, English, - forearm
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
forearm: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 36, English, - forearm
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.024: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 36, English, - forearm
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- avant-bras
1, record 36, French, avant%2Dbras
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Segment du membre supérieur compris entre le coude et le poignet. 2, record 36, French, - avant%2Dbras
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
avant-bras : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 36, French, - avant%2Dbras
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 36, French, - avant%2Dbras
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-12-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- carpal bones
1, record 37, English, carpal%20bones
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The eight bones of the wrist. 2, record 37, English, - carpal%20bones
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
carpal bones: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 37, English, - carpal%20bones
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.4.08.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 37, English, - carpal%20bones
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- os du carpe
1, record 37, French, os%20du%20carpe
correct, masculine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des huit os courts qui constituent le carpe. 2, record 37, French, - os%20du%20carpe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
os du carpe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 37, French, - os%20du%20carpe
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.4.08.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 37, French, - os%20du%20carpe
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-12-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 38, Main entry term, English
- partial hand amputation
1, record 38, English, partial%20hand%20amputation
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb distal to the wrist joint. 1, record 38, English, - partial%20hand%20amputation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
partial hand amputation: term and definition standardized by ISO. 2, record 38, English, - partial%20hand%20amputation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 38, Main entry term, French
- amputation partielle de main
1, record 38, French, amputation%20partielle%20de%20main
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- amputation partielle de la main 2, record 38, French, amputation%20partielle%20de%20la%20main
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur distale à l'articulation de poignet. 1, record 38, French, - amputation%20partielle%20de%20main
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
amputation partielle de main : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 38, French, - amputation%20partielle%20de%20main
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-12-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Orthoses
Record 39, Main entry term, English
- shoulder-elbow-wrist-hand orthosis
1, record 39, English, shoulder%2Delbow%2Dwrist%2Dhand%20orthosis
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
- SEWHO 1, record 39, English, SEWHO
correct, standardized
Record 39, Synonyms, English
- shoulder-elbow-wrist orthosis 1, record 39, English, shoulder%2Delbow%2Dwrist%20orthosis
avoid
- SEWO 1, record 39, English, SEWO
avoid
- SEWO 1, record 39, English, SEWO
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the shoulder, the elbow and the wrist joints and the hand. 1, record 39, English, - shoulder%2Delbow%2Dwrist%2Dhand%20orthosis
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
shoulder-elbow-wrist-hand orthosis; SEWHO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 39, English, - shoulder%2Delbow%2Dwrist%2Dhand%20orthosis
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Orthèses
Record 39, Main entry term, French
- orthèse épaule-coude-poignet-main
1, record 39, French, orth%C3%A8se%20%C3%A9paule%2Dcoude%2Dpoignet%2Dmain
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- orthèse épaule-coude-poignet 1, record 39, French, orth%C3%A8se%20%C3%A9paule%2Dcoude%2Dpoignet
avoid, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations de l'épaule, du coude et du poignet et sur la main. 1, record 39, French, - orth%C3%A8se%20%C3%A9paule%2Dcoude%2Dpoignet%2Dmain
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
orthèse épaule-coude-poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 39, French, - orth%C3%A8se%20%C3%A9paule%2Dcoude%2Dpoignet%2Dmain
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-12-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Orthoses
Record 40, Main entry term, English
- wrist-hand orthosis
1, record 40, English, wrist%2Dhand%20orthosis
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
- WHO 1, record 40, English, WHO
correct, standardized
Record 40, Synonyms, English
- wrist orthosis 1, record 40, English, wrist%20orthosis
avoid
- WO 1, record 40, English, WO
avoid
- WO 1, record 40, English, WO
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the wrist joint and hand. 1, record 40, English, - wrist%2Dhand%20orthosis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
wrist-hand orthosis; WHO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 40, English, - wrist%2Dhand%20orthosis
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Orthèses
Record 40, Main entry term, French
- orthèse poignet-main
1, record 40, French, orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- orthèse poignet 1, record 40, French, orth%C3%A8se%20poignet
avoid, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du poignet et la main. 1, record 40, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
orthèse poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 40, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-12-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Orthoses
Record 41, Main entry term, English
- wrist-hand-finger orthosis
1, record 41, English, wrist%2Dhand%2Dfinger%20orthosis
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
- WHFO 1, record 41, English, WHFO
correct, standardized
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the wrist joint, the hand and one or more fingers. 1, record 41, English, - wrist%2Dhand%2Dfinger%20orthosis
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
wrist-hand-finger orthosis; WHFO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 41, English, - wrist%2Dhand%2Dfinger%20orthosis
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Orthèses
Record 41, Main entry term, French
- orthèse poignet-main-doigt
1, record 41, French, orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain%2Ddoigt
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du poignet, la main et un ou plusieurs doigts. 1, record 41, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain%2Ddoigt
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
orthèse poignet-main-doigt : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 41, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain%2Ddoigt
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-12-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 42, Main entry term, English
- trans-radial amputation
1, record 42, English, trans%2Dradial%20amputation
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- below-elbow amputation 1, record 42, English, below%2Delbow%20amputation
correct, standardized
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb between the elbow joint and the wrist joint. 1, record 42, English, - trans%2Dradial%20amputation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
trans-radial amputation; below-elbow amputation: terms and definition standardized by ISO. 2, record 42, English, - trans%2Dradial%20amputation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 42, Main entry term, French
- amputation trans-radiale
1, record 42, French, amputation%20trans%2Dradiale
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- amputation d'avant-bras 1, record 42, French, amputation%20d%27avant%2Dbras
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur entre l'articulation de coude et l'articulation de poignet. 1, record 42, French, - amputation%20trans%2Dradiale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-radiale; amputation d'avant-bras : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 42, French, - amputation%20trans%2Dradiale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-12-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Orthoses
Record 43, Main entry term, English
- elbow-wrist-hand orthosis
1, record 43, English, elbow%2Dwrist%2Dhand%20orthosis
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
- EWHO 1, record 43, English, EWHO
correct, standardized
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the elbow and the wrist joints and the hand. 1, record 43, English, - elbow%2Dwrist%2Dhand%20orthosis
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
elbow-wrist-hand orthosis; EWHO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 43, English, - elbow%2Dwrist%2Dhand%20orthosis
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Orthèses
Record 43, Main entry term, French
- orthèse coude-poignet-main
1, record 43, French, orth%C3%A8se%20coude%2Dpoignet%2Dmain
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations du coude et du poignet et sur la main. 1, record 43, French, - orth%C3%A8se%20coude%2Dpoignet%2Dmain
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
orthèse coude-poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 43, French, - orth%C3%A8se%20coude%2Dpoignet%2Dmain
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-10-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- ulna
1, record 44, English, ulna
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- ulnar bone 2, record 44, English, ulnar%20bone
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The inner and larger bone of the forearm, between the wrist and the elbow, on the side opposite that of the thumb. 3, record 44, English, - ulna
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ulna: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 44, English, - ulna
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A02.4.06.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 44, English, - ulna
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- ulna
1, record 44, French, ulna
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cubitus 1, record 44, French, cubitus
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Os long de l’avant-bras, situé en dedans du radius, entre la trochlée de l’humérus avec laquelle il est articulé et le carpe dont il reste séparé par le disque articulaire de l’articulation radio-ulnaire distale. 2, record 44, French, - ulna
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ulna : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 44, French, - ulna
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A02.4.06.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 44, French, - ulna
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- cúbito
1, record 44, Spanish, c%C3%BAbito
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- cubitus 2, record 44, Spanish, cubitus
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2015-12-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Nervous System
Record 45, Main entry term, English
- median neuropathy
1, record 45, English, median%20neuropathy
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Electrodiagnostic(EDX) studies confirmed median neuropathy at the right wrist. 1, record 45, English, - median%20neuropathy
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 45, Main entry term, French
- neuropathie du nerf médian
1, record 45, French, neuropathie%20du%20nerf%20m%C3%A9dian
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une neuropathie du nerf médian par compression au niveau du poignet a été observée chez les femmes allaitant leur enfant. Cette neuropathie est vraisemblablement en rapport avec le positionnement de la main lors de l’allaitement. 1, record 45, French, - neuropathie%20du%20nerf%20m%C3%A9dian
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2015-09-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 46, Main entry term, English
- sugar tong splint
1, record 46, English, sugar%20tong%20splint
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The sugar tong splint is ideal for splinting fractures of the radius, ulna, or wrist. It prevents flexion and extension at the wrist, limits flexion and extension at the elbow, and prevents supination and pronation. 1, record 46, English, - sugar%20tong%20splint
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 46, Main entry term, French
- attelle d’immobilisation du coude et du poignet
1, record 46, French, attelle%20d%26rsquo%3Bimmobilisation%20du%20coude%20et%20du%20poignet
proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- attelle en «U» 1, record 46, French, attelle%20en%20%C2%ABU%C2%BB
proposal, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-08-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Track and Field
Record 47, Main entry term, English
- guide runner
1, record 47, English, guide%20runner
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Used by athletes with a visual impairment/blind athletes. Guide runners provide verbal instruction, offer an elbow to lead or are tethered loosely to the athlete's wrist. 1, record 47, English, - guide%20runner
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Athlétisme
Record 47, Main entry term, French
- coureur-guide
1, record 47, French, coureur%2Dguide
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Utilisé par les athlètes ayant une déficience visuelle ou atteints de cécité. Les coureurs-guides fournissent des instructions verbales, guident les athlètes par le coude ou sont reliés légèrement au poignet de l’athlète à l’aide d’une laisse. 1, record 47, French, - coureur%2Dguide
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Atletismo
Record 47, Main entry term, Spanish
- corredor guía
1, record 47, Spanish, corredor%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un corredor guía no puede adelantar al atleta de ninguna forma. [...] Los corredores guía deben usar un chaleco naranja brillante para distinguirse claramente de los competidores. 2, record 47, Spanish, - corredor%20gu%C3%ADa
Record 48 - internal organization data 2015-06-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 48, Main entry term, English
- wrist joint camera
1, record 48, English, wrist%20joint%20camera
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Canadarm has always performed flawlessly. It supports astronauts during spacewalks. Its elbow and wrist joint cameras have provided visual inspection of the Shuttle and its payload. 1, record 48, English, - wrist%20joint%20camera
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 48, Main entry term, French
- caméra au poignet
1, record 48, French, cam%C3%A9ra%20au%20poignet
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à maintenant, le Canadarm a fonctionné à la perfection. Il appuie les astronautes lors de leurs sorties extravéhiculaires. Il est doté de caméras au poignet et au coude qui fournissent des images utilisées pour inspecter la navette spatiale et son contenu. 1, record 48, French, - cam%C3%A9ra%20au%20poignet
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2015-02-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Women's Clothing
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 49, Main entry term, English
- gigot sleeve
1, record 49, English, gigot%20sleeve
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- gigot 2, record 49, English, gigot
correct
- leg-of-mutton sleeve 2, record 49, English, leg%2Dof%2Dmutton%20sleeve
correct
- leg of mutton 3, record 49, English, leg%20of%20mutton
correct
- mutton sleeve 4, record 49, English, mutton%20sleeve
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A leg-of-mutton sleeve. 2, record 49, English, - gigot%20sleeve
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Leg-of-mutton : having a full upper arm and a fitted lower arm and wrist--used of the sleeve of a woman's garment. 2, record 49, English, - gigot%20sleeve
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Popular in the second quarter of the nineteenth century, and still used somewhat at present, this sleeve is full at the shoulder, gradually decreases in size to the elbow, and is tight at the wristline. Lining, a pad, or a whalebone support kept the upper sleeve at a distended size. 3, record 49, English, - gigot%20sleeve
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
"Tapered sleeve", found on a poorly documented record, is not shown as a synonym because it could not be confirmed in a reliable source. 4, record 49, English, - gigot%20sleeve
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 49, Main entry term, French
- manche à gigot
1, record 49, French, manche%20%C3%A0%20gigot
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- manche gigot 2, record 49, French, manche%20gigot
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Manche de corsage, très ample et gonflée, dans la partie supérieure, par des plis ou des fronces. 3, record 49, French, - manche%20%C3%A0%20gigot
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Des manches à gigots. 4, record 49, French, - manche%20%C3%A0%20gigot
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-11-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 50, Main entry term, English
- postmenopausal osteoporosis
1, record 50, English, postmenopausal%20osteoporosis
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- type I osteoporosis 2, record 50, English, type%20I%20osteoporosis
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Type I osteoporosis(postmenopausal osteoporosis) generally develops in women after menopause when the amount of estrogen in the body greatly decreases. This process leads to an increase in the resorption of bone(the bones loses substance). Type 1 osteoporosis is far more common in women than in men, and typically develops between the ages of 50 and 70. The process usually results in a decrease in the amount of trabecular bone(the spongy bone inside of the hard cortical bone). The decrease in the overall strength of the bone leads primarily to wrist and vertebral body(in the spine) fractures. 3, record 50, English, - postmenopausal%20osteoporosis
Record 50, Key term(s)
- type 1 osteoporosis
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 50, Main entry term, French
- ostéoporose postménopausique
1, record 50, French, ost%C3%A9oporose%20postm%C3%A9nopausique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- ostéoporose post-ménopausique 2, record 50, French, ost%C3%A9oporose%20post%2Dm%C3%A9nopausique
correct, feminine noun
- ostéoporose de type I 3, record 50, French, ost%C3%A9oporose%20de%20type%20I
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La carence en œstrogènes provoque, sur 5 ans, une perte de 15 % environ de la masse osseuse. C’est une des raisons de la plus grande fréquence de l’ostéoporose chez les femmes. Cette perte prédomine sur l’os trabéculaire avec, comme traduction clinique, des fractures-tassements vertébrales et des fractures du poignet. 4, record 50, French, - ost%C3%A9oporose%20postm%C3%A9nopausique
Record 50, Key term(s)
- ostéoporose de type 1
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-10-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 51, Main entry term, English
- wrist
1, record 51, English, wrist
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- SSRMS wrist 2, record 51, English, SSRMS%20wrist
proposal
- Canadarm2 wrist 2, record 51, English, Canadarm2%20wrist
proposal
- space station remote manipulator system wrist 2, record 51, English, space%20station%20remote%20manipulator%20system%20wrist
proposal
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The arm [Canadarm2] was designed for easy repair and upgrade, and so can be disassembled and reassembled with relative ease. Surrounding the wrist to be replaced are six bolts that the astronauts need to remove to disconnect the end of the arm, and get access to the joint. 3, record 51, English, - wrist
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
wrist : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 51, English, - wrist
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 51, Main entry term, French
- poignet
1, record 51, French, poignet
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- poignet du Canadarm2 2, record 51, French, poignet%20du%20Canadarm2
correct, masculine noun
- poignet du SSRMS 3, record 51, French, poignet%20du%20SSRMS
proposal, masculine noun
- poignet du télémanipulateur de la station spatiale internationale 3, record 51, French, poignet%20du%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20station%20spatiale%20internationale
proposal, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la troisième sortie extravéhiculaire, les astronautes Franklin Chang-Diaz et Phillipe Perrin ont remplacé l'articulation de roulis du poignet du Canadarm2 par une unité de remplacement apportée à bord d'Endeavour. 2, record 51, French, - poignet
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
poignet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 51, French, - poignet
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-10-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 52, Main entry term, English
- three-quarter-arm shot
1, record 52, English, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- over-the-shoulder shot 2, record 52, English, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, record 52, English, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, record 52, English, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Crosse
Record 52, Main entry term, French
- tir par-dessus l'épaule
1, record 52, French, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- lancer par-dessus l'épaule 2, record 52, French, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, record 52, French, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-05-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Record 53, Main entry term, English
- wristband
1, record 53, English, wristband
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- wrist band 2, record 53, English, wrist%20band
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A strip of material worn around the wrist to absorb sweat. 3, record 53, English, - wristband
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Always wear a wrist band on your playing hand. It keeps the hand from getting too slippery, and you can also use the band to wipe perspiration from your forehead. 4, record 53, English, - wristband
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
wristband: term used by FIFA (Fédération Internationale de Football Association). 5, record 53, English, - wristband
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 53, Main entry term, French
- serre-poignet
1, record 53, French, serre%2Dpoignet
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- poignet éponge 2, record 53, French, poignet%20%C3%A9ponge
correct, masculine noun
- poignet 3, record 53, French, poignet
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Extensible et résistant, le poignet éponge facilite l'absorption de la transpiration et vous assure un confort optimal durant chaque jeu. 2, record 53, French, - serre%2Dpoignet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
poignet : terme utilisé par la FIFA (Fédération Internationale de Football Association). 4, record 53, French, - serre%2Dpoignet
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Record 53, Main entry term, Spanish
- muñequera
1, record 53, Spanish, mu%C3%B1equera
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Con las muñequeras, los tenistas se secan la frente y las manos. 2, record 53, Spanish, - mu%C3%B1equera
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
muñequera: término utilizado por la FIFA (Federación Internacional de Fútbol Asociación). 3, record 53, Spanish, - mu%C3%B1equera
Record 54 - internal organization data 2014-05-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 54, Main entry term, English
- tennis player
1, record 54, English, tennis%20player
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- tennist 2, record 54, English, tennist
correct, rare
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, record 54, English, - tennis%20player
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, record 54, English, - tennis%20player
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players : attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash,(dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty(=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker(i. e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander,(heavy) underdog, up-coming(young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, record 54, English, - tennis%20player
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 54, Main entry term, French
- joueur de tennis
1, record 54, French, joueur%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- joueuse de tennis 2, record 54, French, joueuse%20de%20tennis
correct, feminine noun
- joueuse 3, record 54, French, joueuse
correct, feminine noun
- tennisman 4, record 54, French, tennisman
avoid, masculine noun
- tennis-woman 5, record 54, French, tennis%2Dwoman
avoid, feminine noun
- tennisseur 6, record 54, French, tennisseur
avoid, masculine noun, obsolete
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans). 7, record 54, French, - joueur%20de%20tennis
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 54, Main entry term, Spanish
- jugador de tenis
1, record 54, Spanish, jugador%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- jugadora de tenis 2, record 54, Spanish, jugadora%20de%20tenis
correct, feminine noun
- tenista 1, record 54, Spanish, tenista
correct, masculine and feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, record 54, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, record 54, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, record 54, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, record 54, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record 55 - internal organization data 2014-01-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 55, Main entry term, English
- electronic wrist monitoring device
1, record 55, English, electronic%20wrist%20monitoring%20device
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- wrist bracelet 2, record 55, English, wrist%20bracelet
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system(GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual' s ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display. 1, record 55, English, - electronic%20wrist%20monitoring%20device
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility. 2, record 55, English, - electronic%20wrist%20monitoring%20device
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 55, Main entry term, French
- bracelet électronique
1, record 55, French, bracelet%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- bracelet bipeur 2, record 55, French, bracelet%20bipeur
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non. 3, record 55, French, - bracelet%20%C3%A9lectronique
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 55, Main entry term, Spanish
- pulsera electrónica
1, record 55, Spanish, pulsera%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- brazalete electrónico 2, record 55, Spanish, brazalete%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación. 2, record 55, Spanish, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado. 2, record 55, Spanish, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo. 3, record 55, Spanish, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record 56 - internal organization data 2013-12-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 56, Main entry term, English
- silver-fork deformity
1, record 56, English, silver%2Dfork%20deformity
correct, United States
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- silver fork deformity 2, record 56, English, silver%20fork%20deformity
correct
- dinner-fork deformity 3, record 56, English, dinner%2Dfork%20deformity
correct, Great Britain
- Velpeau's deformity 4, record 56, English, Velpeau%27s%20deformity
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The peculiar deformity seen in Colles’ fractures, due to dorsal displacement of the distal radial fragment. 5, record 56, English, - silver%2Dfork%20deformity
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... so named because the relationship between the forearm and the wrist assumes the shape of a dinner fork. 4, record 56, English, - silver%2Dfork%20deformity
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
silver-fork deformity: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, record 56, English, - silver%2Dfork%20deformity
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 56, Main entry term, French
- déformation en dos de fourchette
1, record 56, French, d%C3%A9formation%20en%20dos%20de%20fourchette
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- dos de fourchette 2, record 56, French, dos%20de%20fourchette
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Déformation du poignet observée lors des fractures de l'extrémité inférieure du radius, type Pouteau-Colles, et due au déplacement en arrière du fragment inférieur fracturé. 1, record 56, French, - d%C3%A9formation%20en%20dos%20de%20fourchette
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «déformation en ventre de fourchette», qui constitue une entité clinique bien distincte. 3, record 56, French, - d%C3%A9formation%20en%20dos%20de%20fourchette
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 56, Main entry term, Spanish
- dorso de tenedor
1, record 56, Spanish, dorso%20de%20tenedor
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-12-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 57, Main entry term, English
- Phalen's sign
1, record 57, English, Phalen%27s%20sign
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A sign of compression of the median nerve at the wrist, characterized by numbness and tingling over the distribution of the median nerve when the patient's wrist is held in acute flexion for 60 seconds. 2, record 57, English, - Phalen%27s%20sign
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 57, Main entry term, French
- signe de Phalen
1, record 57, French, signe%20de%20Phalen
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans le syndrome du canal carpien, signe provoqué par la flexion forcée du poignet se traduisant par des paresthésies dans le territoire du médian. 2, record 57, French, - signe%20de%20Phalen
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-11-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Emergency Management
Record 58, Main entry term, English
- wristlet
1, record 58, English, wristlet
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The circular, close fitting part of the glove, usually made of knitted material, that extends beyond the opening of the glove body to over the wrist area... 2, record 58, English, - wristlet
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... also used to describe connection of a safety line to the wrists, which can be used to extricate a person out of a narrow confined space. 2, record 58, English, - wristlet
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Gestion des urgences
Record 58, Main entry term, French
- manchette
1, record 58, French, manchette
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-11-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 59, Main entry term, English
- western grip
1, record 59, English, western%20grip
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A way of holding the racket in which the wrist is positioned directly behind the handle. 2, record 59, English, - western%20grip
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 59, Main entry term, French
- prise western
1, record 59, French, prise%20western
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Prise américaine dans laquelle le « V » formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit [de la raquette]. 2, record 59, French, - prise%20western
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 59, Main entry term, Spanish
- empuñadura occidental
1, record 59, Spanish, empu%C3%B1adura%20occidental
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- empuñadura oeste 2, record 59, Spanish, empu%C3%B1adura%20oeste
correct, feminine noun
- agarre occidental 3, record 59, Spanish, agarre%20occidental
correct, masculine noun
- empuñadura western 1, record 59, Spanish, empu%C3%B1adura%20western
anglicism, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Empuñadura que consiste en situar la palma de la mano en la parte trasera del puño [de la raqueta], partiendo de la posición este, hacia abajo (giro hacia la derecha). 4, record 59, Spanish, - empu%C3%B1adura%20occidental
Record 60 - internal organization data 2013-11-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Bones and Joints
Record 60, Main entry term, English
- wristdrop
1, record 60, English, wristdrop
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- wrist drop 2, record 60, English, wrist%20drop
correct
- wrist-drop 3, record 60, English, wrist%2Ddrop
correct
- drop-wrist 3, record 60, English, drop%2Dwrist
correct
- carpoptosis 4, record 60, English, carpoptosis
correct
- drop hand 4, record 60, English, drop%20hand
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the hand is flexed at the wrist and cannot be extended due to paralysis of the extensor muscles of the hand and fingers. 3, record 60, English, - wristdrop
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In the wrist-drop of a high radial nerve palsy not only are the wrist extensors out, but also... [the] extensors of the fingers and thumb and the long abductor of the thumb. 3, record 60, English, - wristdrop
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
wristdrop: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, record 60, English, - wristdrop
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Os et articulations
Record 60, Main entry term, French
- main en col de cygne
1, record 60, French, main%20en%20col%20de%20cygne
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- main tombante 2, record 60, French, main%20tombante
correct, feminine noun
- main en fléau 1, record 60, French, main%20en%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Main tombante par paralysie des muscles extenseurs et ayant une position, par rapport à l'avant-bras, qui rappelle un col de cygne. 3, record 60, French, - main%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La main tombante [...] est causée par la paralysie du nerf radial. La paralysie du muscle extenseur carpicubital et des radiaux entraîne une chute du poignet; celle de l'extenseur commun des doigts, de l'extenseur propre de l'index et du 5e doigt entraîne une impossibilité d'étendre les articulations métacarpophalangiennes; celle des extenseurs et du long abducteur du pouce maintient le pouce en flexion et adduction. 2, record 60, French, - main%20en%20col%20de%20cygne
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Huesos y articulaciones
Record 60, Main entry term, Spanish
- carpoptosis
1, record 60, Spanish, carpoptosis
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- caída de la muñeca 1, record 60, Spanish, ca%C3%ADda%20de%20la%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-03-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Pig Raising
Record 61, Main entry term, English
- shoulder
1, record 61, English, shoulder
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib. 1, record 61, English, - shoulder
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Foot is removed by a cut through wrist(carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder. 1, record 61, English, - shoulder
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des porcs
Record 61, Main entry term, French
- épaule
1, record 61, French, %C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte. 1, record 61, French, - %C3%A9paule
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule. 1, record 61, French, - %C3%A9paule
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Cría de ganado porcino
Record 61, Main entry term, Spanish
- paleta
1, record 61, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- espaldilla 2, record 61, Spanish, espaldilla
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla. 1, record 61, Spanish, - paleta
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca (carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta. 1, record 61, Spanish, - paleta
Record 62 - internal organization data 2012-10-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Music (General)
- Sociology of Recreation
- Anthropology
Record 62, Main entry term, English
- shake of the bow 1, record 62, English, shake%20of%20the%20bow
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An upstroke with a shaking wrist in which the bow hits the strings faster than the wrist shakes. 1, record 62, English, - shake%20of%20the%20bow
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Used in violin playing. 2, record 62, English, - shake%20of%20the%20bow
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Sociologie des loisirs
- Anthropologie
Record 62, Main entry term, French
- sautillé
1, record 62, French, sautill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Coup d'archet rapide, court, quittant la corde frottée verticalement après chaque note, et dont le rebondissement naturel provient d'une position souple de la main droite. (Le sautillé se pratique sur le violon, l'alto, le violoncelle). 1, record 62, French, - sautill%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À noter que le «sautillé»", notion classique dans l'art de jouer du violon, n'est qu'un équivalent destiné à recouper partiellement la notion de «shake of the bow». En effet, en musique classique, ce n'est que l'archet qui sautille et non le poignet. 2, record 62, French, - sautill%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2012-10-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Applications of Automation
- Aeroindustry
Record 63, Main entry term, English
- force sensor
1, record 63, English, force%20sensor
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A sensor that measures the forces and torques exerted by a robot at its wrist. 2, record 63, English, - force%20sensor
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Each control wheel contains two pitch and two roll force sensors and an AFCS disconnect switch. 1, record 63, English, - force%20sensor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Automatisation et applications
- Constructions aéronautiques
Record 63, Main entry term, French
- capteur de force
1, record 63, French, capteur%20de%20force
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-10-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 64, Main entry term, English
- anthropomorphic robot
1, record 64, English, anthropomorphic%20robot
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- articulated robot 2, record 64, English, articulated%20robot
correct
- jointed-spherical robot 3, record 64, English, jointed%2Dspherical%20robot
correct
- jointed-arm robot 4, record 64, English, jointed%2Darm%20robot
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A robot, usually mounted on a rotary base, that has rotary joints in several places along the arm that roughly correspond to the human shoulder, elbow, and wrist. 3, record 64, English, - anthropomorphic%20robot
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 64, Main entry term, French
- robot anthropomorphe
1, record 64, French, robot%20anthropomorphe
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- robot articulé 2, record 64, French, robot%20articul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Robot dont le bras comprend trois articulations cylindriques. 1, record 64, French, - robot%20anthropomorphe
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-09-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 65, Main entry term, English
- ante-mortem palmprint
1, record 65, English, ante%2Dmortem%20palmprint
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- AM palmprint 1, record 65, English, AM%20palmprint
correct, standardized
- ante-mortem palmar dermatoglyph 1, record 65, English, ante%2Dmortem%20palmar%20dermatoglyph
correct, standardized
- AM palmar dermatoglyph 1, record 65, English, AM%20palmar%20dermatoglyph
correct, standardized
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An impression that is left behind by the ridges of a person’s palm while he or she is living and that is used in forensic identification. 1, record 65, English, - ante%2Dmortem%20palmprint
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A palmprint includes the side and underside of the hand as well as the area from the wrist to the tips of the fingers. An ante-mortem palmprint is compared to a post-mortem palmprint to determine the identity of a deceased victim. 1, record 65, English, - ante%2Dmortem%20palmprint
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ante-mortem palmprint; AM palmprint; ante-mortem palmar dermatoglyph; AM palmar dermatoglyph: terms often used in the plural form. 1, record 65, English, - ante%2Dmortem%20palmprint
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
ante-mortem palmprint; AM palmprint; ante-mortem palmar dermatoglyph; AM palmar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 65, English, - ante%2Dmortem%20palmprint
Record 65, Key term(s)
- ante-mortem palmprints
- AM palmprints
- ante-mortem palmar dermatoglyphs
- AM palmar dermatoglyphs
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 65, Main entry term, French
- empreinte palmaire ante mortem
1, record 65, French, empreinte%20palmaire%20ante%20mortem
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- empreinte palmaire AM 1, record 65, French, empreinte%20palmaire%20AM
correct, feminine noun, standardized
- empreinte de paume ante mortem 1, record 65, French, empreinte%20de%20paume%20ante%20mortem
correct, feminine noun, standardized
- empreinte de paume AM 1, record 65, French, empreinte%20de%20paume%20AM
correct, feminine noun, standardized
- dermatoglyphe palmaire ante mortem 1, record 65, French, dermatoglyphe%20palmaire%20ante%20mortem
correct, masculine noun, standardized
- dermatoglyphe palmaire AM 1, record 65, French, dermatoglyphe%20palmaire%20AM
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Impression qui est laissée par les crêtes de la paume de la main d'une personne vivante et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale. 1, record 65, French, - empreinte%20palmaire%20ante%20mortem
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Une empreinte palmaire comprend le côté et la face interne de la main ainsi que la partie allant du poignet au bout des doigts. La comparaison entre une empreinte palmaire ante mortem et une empreinte palmaire post mortem permet d'identifier une victime décédée. 1, record 65, French, - empreinte%20palmaire%20ante%20mortem
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
empreinte palmaire ante mortem; empreinte palmaire AM; empreinte de paume ante mortem; empreinte de paume AM; dermatoglyphe palmaire ante mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes souvent utilisés au pluriel. 1, record 65, French, - empreinte%20palmaire%20ante%20mortem
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
empreinte palmaire ante mortem; empreinte palmaire AM; empreinte de paume ante mortem; empreinte de paume AM; dermatoglyphe palmaire ante mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 65, French, - empreinte%20palmaire%20ante%20mortem
Record 65, Key term(s)
- empreintes palmaires ante mortem
- empreintes palmaires AM
- empreintes de paume ante mortem
- empreintes de paume AM
- dermatoglyphes palmaires ante mortem
- dermatoglyphes palmaires AM
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-09-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 66, Main entry term, English
- post-mortem palmprint
1, record 66, English, post%2Dmortem%20palmprint
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- PM palmprint 1, record 66, English, PM%20palmprint
correct, standardized
- post-mortem palmar dermatoglyph 1, record 66, English, post%2Dmortem%20palmar%20dermatoglyph
correct, standardized
- PM palmar dermatoglyph 1, record 66, English, PM%20palmar%20dermatoglyph
correct, standardized
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An impression that is taken from the ridges of the palm of one or both hands of a dead body or human remains and that is used in forensic identification. 1, record 66, English, - post%2Dmortem%20palmprint
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A palmprint includes the side and underside of the hand as well as the area from the wrist to the tips of the fingers. A post-mortem palmprint is compared to an ante-mortem palmprint to determine the identity of a deceased victim. 1, record 66, English, - post%2Dmortem%20palmprint
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
post-mortem palmprint; PM palmprint; post-mortem palmar dermatoglyph; PM palmar dermatoglyph: terms often used in the plural form. 1, record 66, English, - post%2Dmortem%20palmprint
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
post-mortem palmprint; PM palmprint; post-mortem palmar dermatoglyph; PM palmar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 66, English, - post%2Dmortem%20palmprint
Record 66, Key term(s)
- post-mortem palmprints
- PM palmprints
- post-mortem palmar dermatoglyphs
- PM palmar dermatoglyphs
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 66, Main entry term, French
- empreinte palmaire post mortem
1, record 66, French, empreinte%20palmaire%20post%20mortem
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- empreinte palmaire PM 1, record 66, French, empreinte%20palmaire%20PM
correct, feminine noun, standardized
- empreinte de paume post mortem 1, record 66, French, empreinte%20de%20paume%20post%20mortem
correct, feminine noun, standardized
- empreinte de paume PM 1, record 66, French, empreinte%20de%20paume%20PM
correct, feminine noun, standardized
- dermatoglyphe palmaire post mortem 1, record 66, French, dermatoglyphe%20palmaire%20post%20mortem
correct, masculine noun, standardized
- dermatoglyphe palmaire PM 1, record 66, French, dermatoglyphe%20palmaire%20PM
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Impression qui est prise des crêtes de la paume d'une ou des deux mains d'un corps ou des restes humains et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale. 1, record 66, French, - empreinte%20palmaire%20post%20mortem
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une empreinte palmaire comprend le côté et la face interne de la main ainsi que la partie allant du poignet au bout des doigts. La comparaison entre une empreinte palmaire post mortem et une empreinte palmaire ante mortem permet d'identifier une victime décédée. 1, record 66, French, - empreinte%20palmaire%20post%20mortem
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
empreinte palmaire post mortem; empreinte palmaire PM; empreinte de paume post mortem; empreinte de paume PM; dermatoglyphe palmaire post mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes souvent utilisés au pluriel. 1, record 66, French, - empreinte%20palmaire%20post%20mortem
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
empreinte palmaire post mortem; empreinte palmaire PM; empreinte de paume post mortem; empreinte de paume PM; dermatoglyphe palmaire post mortem; dermatoglyphe palmaire PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 66, French, - empreinte%20palmaire%20post%20mortem
Record 66, Key term(s)
- empreintes palmaires post mortem
- empreintes palmaires PM
- empreintes de paume post mortem
- empreintes de paume PM
- dermatoglyphes palmaires post mortem
- dermatoglyphes palmaires PM
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2012-07-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Dentistry
Record 67, Main entry term, English
- wrist joint
1, record 67, English, wrist%20joint
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The entire handpiece assembly, including the wrist joint, should be removed once each week under average conditions and run through the oil sanitizer... Holding a disposable tissue over the wrist-joint assembly, run the engine wide open for fifteen seconds, holding the engine arm extended. The disposable tissue will catch oil which spatters from the wrist-joint pulleys. 1, record 67, English, - wrist%20joint
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 67, Main entry term, French
- renvoi d'angle orientable
1, record 67, French, renvoi%20d%27angle%20orientable
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- poignet 2, record 67, French, poignet
correct, masculine noun
- wrist-joint 3, record 67, French, wrist%2Djoint
avoid
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Double renvoi d'angles à poulies généralement lié par construction à la partie mâle de l'accouplement à glissement et permettant la transmission de mouvement rotatif à une pièce à main orientable dans toutes les directions. 1, record 67, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
renvoi d'angle orientable : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 67, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-05-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 68, Main entry term, English
- pitch
1, record 68, English, pitch
correct, verb
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- deliver 2, record 68, English, deliver
correct, verb
- throw 3, record 68, English, throw
correct, verb
- drill 3, record 68, English, drill
correct, verb
- hurl 3, record 68, English, hurl
correct, verb
- serve 3, record 68, English, serve
correct, verb
- unload 3, record 68, English, unload
correct, verb
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
For the pitcher, to throwthe ball to the batter, from the mound toward home plate. 4, record 68, English, - pitch
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Depending on the grip or wrist motion, the pitch, or delivery, will be a fastball, a curve, a slider, a knuckler, a screwball, a change of pace, or another kind of pitch. 4, record 68, English, - pitch
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 68, Main entry term, French
- lancer
1, record 68, French, lancer
correct, verb
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- tirer 2, record 68, French, tirer
correct
- adresser 3, record 68, French, adresser
correct
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Adresser la balle au frappeur. 3, record 68, French, - lancer
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-04-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 69, Main entry term, English
- fingering
1, record 69, English, fingering
see observation, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- finger play 2, record 69, English, finger%20play
correct
- fingerplay 3, record 69, English, fingerplay
- finger work 2, record 69, English, finger%20work
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ability of a fencer to manipulate the blade by the action of the thumb and fingers(especially the forefinger) on the handle of the sword rather than using the wrist and arm, especially for the circular movements of the blade. 1, record 69, English, - fingering
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The French school ... stressed fingerplay with the thumb and forefinger serving as manipulators of the blade, and the other three fingers used as aids. 3, record 69, English, - fingering
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
fingering: A term borrowed from the field of music, meaninig the method of using the fingers in prefroming a piece of music. 1, record 69, English, - fingering
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 69, Main entry term, French
- doigté
1, record 69, French, doigt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Habileté de l'escrimeur à manipuler la lame par l'effet du pouce des autres doigts (particulièrement l'index) de la main armée plutôt que d'utiliser le poignet ou le bras, surtout dans les mouvements circulaires. 2, record 69, French, - doigt%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le doigté est la faculté de conduire et de déplacer la pointe de l'arme en offensive comme en défensive par la seule action des doigts. 3, record 69, French, - doigt%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 69, Main entry term, Spanish
- digitación
1, record 69, Spanish, digitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-04-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 70, Main entry term, English
- Brewerton view
1, record 70, English, Brewerton%20view
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Brewerton's projection 2, record 70, English, Brewerton%27s%20projection
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A view obtained by placing the dorsal aspect of the hand flat against the cassette(palm up) with the fingers flexed about 65°. The beam is centered on the metacarpal heads, and the tube is angled 15° to the ulnar side of the wrist. 3, record 70, English, - Brewerton%20view
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Brewerton view is useful in evaluating subtle arthritic abnormalities or fractures of the metacarpal heads. 3, record 70, English, - Brewerton%20view
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 70, Main entry term, French
- incidence de Brewerton
1, record 70, French, incidence%20de%20Brewerton
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de flexion irréductible des doigts, notamment des articulations métacarpo-phalangiennes (rhumatisme inflammatoire, arthrose distale, maladie de Dupuytren), on pourra recourir à l'incidence de Brewerton réalisée face en supination, extrémité des doigts reposant sur leur face dorsale, rayon centré sur les zones de déformation. 1, record 70, French, - incidence%20de%20Brewerton
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-04-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 71, Main entry term, English
- tenosynovium
1, record 71, English, tenosynovium
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The gliding tissue around the tendons of the wrist. 2, record 71, English, - tenosynovium
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 71, Main entry term, French
- gaine synoviale
1, record 71, French, gaine%20synoviale
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-03-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 72, Main entry term, English
- wrist strap
1, record 72, English, wrist%20strap
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- wriststrap 2, record 72, English, wriststrap
correct
- pole strap 3, record 72, English, pole%20strap
- handstrap 4, record 72, English, handstrap
- wrist loop 5, record 72, English, wrist%20loop
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground. 2, record 72, English, - wrist%20strap
Record 72, Key term(s)
- wrist-strap
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 72, Main entry term, French
- dragonne
1, record 72, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- sangle 2, record 72, French, sangle
correct, see observation, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras. 3, record 72, French, - dragonne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski. 4, record 72, French, - dragonne
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 72, Main entry term, Spanish
- correa
1, record 72, Spanish, correa
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. 1, record 72, Spanish, - correa
Record 73 - internal organization data 2012-03-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 73, Main entry term, English
- wrist
1, record 73, English, wrist
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 73, English, - wrist
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 3, record 73, English, - wrist
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist. 4, record 73, English, - wrist
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Wrist action, layback, snap. 4, record 73, English, - wrist
Record number: 73, Textual support number: 3 PHR
To contort, snap, work one's wrist; flick the wrist(out) ;firm, lock, loosen, uncock the wrist. 4, record 73, English, - wrist
Record number: 73, Textual support number: 4 PHR
Roll one's wrist over the ball. 4, record 73, English, - wrist
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 73, Main entry term, French
- poignet
1, record 73, French, poignet
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette. 2, record 73, French, - poignet
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou. 3, record 73, French, - poignet
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Blocage, claquement, tenue du poignet. 3, record 73, French, - poignet
Record number: 73, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme. 3, record 73, French, - poignet
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 73, Main entry term, Spanish
- muñeca
1, record 73, Spanish, mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 2, record 73, Spanish, - mu%C3%B1eca
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Muñeca firme, suelta. 3, record 73, Spanish, - mu%C3%B1eca
Record 74 - internal organization data 2012-03-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 74, Main entry term, English
- radial artery
1, record 74, English, radial%20artery
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- arteria radialis 1, record 74, English, arteria%20radialis
Latin
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The smaller of two terminal branches of the brachial artery; with the ulnar artery it travels down the radial side of the forearm to the wrist, they form a network of vessels which supply the structures in the wrist, hand and fingers. 1, record 74, English, - radial%20artery
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 74, Main entry term, French
- artère radiale
1, record 74, French, art%C3%A8re%20radiale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- arteria radialis 1, record 74, French, arteria%20radialis
Latin
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Branche terminale latérale de l'artère brachiale, débutant au pli du coude et se terminant au poignet. 1, record 74, French, - art%C3%A8re%20radiale
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-03-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 75, Main entry term, English
- Moore's fracture
1, record 75, English, Moore%27s%20fracture
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the distal radius associated with a fracture of the ulnar styloid and dorsal subluxation of the distal ulna. 1, record 75, English, - Moore%27s%20fracture
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This resembles closely what we now call a Colles’ fracture of the wrist. In Colles’ original description, however, he did not describe a fracture of the ulnar styloid although presently fractures of the distal radius, with or without fracture of the ulnar styloid, bear his name. [From MESRO, 1984, vol. 2, p. 118 and SFRAC, 1972, p. 316. ] 2, record 75, English, - Moore%27s%20fracture
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 75, Main entry term, French
- fracture de Moore
1, record 75, French, fracture%20de%20Moore
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fracture du radius avec luxation de la tête cubitale, qui se trouve prise en dessous des ligaments annulaires. 1, record 75, French, - fracture%20de%20Moore
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2012-02-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 76, Main entry term, English
- wrist clonus
1, record 76, English, wrist%20clonus
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Spasmodic movement of the hand, which is induced by forcibly extending the hand at the wrist. 1, record 76, English, - wrist%20clonus
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 76, Main entry term, French
- clonus de la main
1, record 76, French, clonus%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Contractions réflexes rythmées déclenchées par une soudaine tension des muscles de la main, en cas d'exagération de réflexes d'élongation musculaire. 2, record 76, French, - clonus%20de%20la%20main
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2012-02-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 77, Main entry term, English
- de Quervain's disease
1, record 77, English, de%20Quervain%27s%20disease
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the tendons and sheath of abductor pollicis longus and extensor pollicis brevis, in the first dorsal compartment of the wrist, with subsequent thickening and stenosis. 2, record 77, English, - de%20Quervain%27s%20disease
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 77, Main entry term, French
- maladie de de Quervain
1, record 77, French, maladie%20de%20de%20Quervain
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Épaississement fibreux circulaire de la gaine des tendons long abducteur et court extenseur du pouce, avec une tuméfaction et des douleurs exacerbées lors des mouvements. 1, record 77, French, - maladie%20de%20de%20Quervain
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2012-02-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 78, Main entry term, English
- anatomical snuff-box
1, record 78, English, anatomical%20snuff%2Dbox
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- tabatière anatomique 2, record 78, English, tabati%C3%A8re%20anatomique
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A triangular depression on the back of the wrist produced by extending the fingers and thumb, on which orthopedic surgeons exert digital pressure in order to test suspected fracture of the scaphoid bone. 2, record 78, English, - anatomical%20snuff%2Dbox
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Os et articulations
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 78, Main entry term, French
- tabatière anatomique
1, record 78, French, tabati%C3%A8re%20anatomique
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dépression elliptique des téguments de la partie postéro-latérale du poignet. 1, record 78, French, - tabati%C3%A8re%20anatomique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2012-02-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 79, Main entry term, English
- carpal tunnel
1, record 79, English, carpal%20tunnel
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- carpal canal 1, record 79, English, carpal%20canal
correct
- canalis carpi 1, record 79, English, canalis%20carpi
Latin
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An osseofibrous canal formed at the wrist by the flexor retinaculum anteriorly and the carpal bones and ligaments posteriorly. 2, record 79, English, - carpal%20tunnel
Record 79, Key term(s)
- flexor canal
- flexor tunnel
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 79, Main entry term, French
- canal carpien
1, record 79, French, canal%20carpien
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- tunnel carpien 2, record 79, French, tunnel%20carpien
masculine noun
- canalis carpi 3, record 79, French, canalis%20carpi
Latin
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Canal où sont logés les os du carpe. 4, record 79, French, - canal%20carpien
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-02-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 80, Main entry term, English
- ganglion
1, record 80, English, ganglion
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A cystic swelling overlying a joint or a tendon sheath, most frequently found about the wrist. 2, record 80, English, - ganglion
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 80, Main entry term, French
- kyste synovial
1, record 80, French, kyste%20synovial
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- ganglion synovial 2, record 80, French, ganglion%20synovial
avoid, see observation, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Petite tumeur kystique formée aux dépens de la synoviale articulaire et tendineuse, observée le plus souvent à la face dorsale du poignet. 3, record 80, French, - kyste%20synovial
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ganglion synovial : terme impropre. 4, record 80, French, - kyste%20synovial
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 80, Main entry term, Spanish
- ganglión
1, record 80, Spanish, gangli%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- quiste sinovial 1, record 80, Spanish, quiste%20sinovial
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2012-02-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 81, Main entry term, English
- power
1, record 81, English, power
correct, noun
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- pace 2, record 81, English, pace
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The number associated with each ... racquet is a power rating, so it’s easy to select the level of power and control best suited to your style of play. 3, record 81, English, - power
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke. 1, record 81, English, - power
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 81, English, - power
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 81, Main entry term, French
- puissance
1, record 81, French, puissance
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les amateurs du jeu de fond et les joueurs puissants choisiront une raquette plus lourde en tête parce qu'elle leur donnera plus de puissance (effet de masse). 2, record 81, French, - puissance
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Faire une pause [au moment du service], si brève soit-elle, après la flexion du bras, réduit sensiblement la puissance emmagasinée au début de mouvement en plus de nuire au rythme et à l'harmonie du mouvement. 3, record 81, French, - puissance
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Servir aux trois quarts de sa puissance, en donnant beaucoup d'effet à la balle. 4, record 81, French, - puissance
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 81, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 81, Spanish, potencia
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[El golpe liftado es un] golpe que se efectúa de abajo-arriba. Muy lento, pero seguro. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 2, record 81, Spanish, - potencia
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La potencia del croata Goran Ivanisevic se impuso: 6-4, 3-6, 7-6 (7-3). 3, record 81, Spanish, - potencia
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Dar potencia al golpe. 4, record 81, Spanish, - potencia
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
Acumular, desperdiciar, perder potencia. Golpear con (excesiva) potencia. Sumar (una cantidad adicional de) potencia a la pelota. 4, record 81, Spanish, - potencia
Record 81, Key term(s)
- poderío
- poder
Record 82 - internal organization data 2012-02-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 82, Main entry term, English
- Madelung's deformity
1, record 82, English, Madelung%27s%20deformity
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- carpus curvus 2, record 82, English, carpus%20curvus
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A congenital or developmental deformity of the wrist characterized by palmar angulation of the distal end of the radius and dorsal dislocation of the head of the ulna. 3, record 82, English, - Madelung%27s%20deformity
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 82, Main entry term, French
- maladie de Madelung
1, record 82, French, maladie%20de%20Madelung
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- déformation de Madelung 2, record 82, French, d%C3%A9formation%20de%20Madelung
correct, feminine noun
- carpocyphose 2, record 82, French, carpocyphose
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Malformation du poignet avec déformation dorsale du poignet en baïonnette et luxation postérieure de la tête cubitale. 3, record 82, French, - maladie%20de%20Madelung
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 82, Main entry term, Spanish
- carpocifosis
1, record 82, Spanish, carpocifosis
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- deformidad de Madelung 1, record 82, Spanish, deformidad%20de%20Madelung
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-01-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Record 83, Main entry term, English
- acceleration
1, record 83, English, acceleration
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- racquet-head speed 2, record 83, English, racquet%2Dhead%20speed
correct, see observation
- racquet head speed 2, record 83, English, racquet%20head%20speed
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, record 83, English, - acceleration
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 83, English, - acceleration
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The French term "accélération" [procédé de traduction dit «modulation»] is not a perfect match [for "racquet-head speed"], but fits nonetheless in most contexts since the term is more often than not used to describe any type of shot requiring increased racquet-head speed rather than a change in rhythm per se. 3, record 83, English, - acceleration
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
To develop racquet-head speed. 3, record 83, English, - acceleration
Record 83, Key term(s)
- racket-head speed
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Record 83, Main entry term, French
- accélération
1, record 83, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Changement de rythme par une frappe plus puissante ou plus précoce de la balle. 2, record 83, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Donner de l'accélération à la raquette. 2, record 83, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Record 83, Main entry term, Spanish
- aceleración
1, record 83, Spanish, aceleraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-01-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 84, Main entry term, English
- position
1, record 84, English, position
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet. 2, record 84, English, - position
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet. 2, record 84, English, - position
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court. 3, record 84, English, - position
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position. 2, record 84, English, - position
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position. 2, record 84, English, - position
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 84, Main entry term, French
- position
1, record 84, French, position
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte). 2, record 84, French, - position
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante. 3, record 84, French, - position
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Justesse de sa position. 3, record 84, French, - position
Record number: 84, Textual support number: 3 PHR
S'emparer d'une position (d'attaque). 3, record 84, French, - position
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 84, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 84, Spanish, posici%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 84, Spanish, puesto
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Antónimo: (ser) descolocado. 3, record 84, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot [cuando está] en buena posición. 2, record 84, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 2, record 84, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Una posición «semi de lado». 3, record 84, Spanish, - posici%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2012-01-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 85, Main entry term, English
- racket handle
1, record 85, English, racket%20handle
correct, see observation, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- racquet handle 2, record 85, English, racquet%20handle
correct, see observation, noun
- handle 3, record 85, English, handle
correct, noun
- grip 4, record 85, English, grip
correct, see observation, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, record 85, English, - racket%20handle
Record number: 85, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, record 85, English, - racket%20handle
Record 85, Key term(s)
- racket handle
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 85, Main entry term, French
- manche
1, record 85, French, manche
correct, see observation, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- manche de raquette 2, record 85, French, manche%20de%20raquette
correct, masculine noun
- manche de la raquette 3, record 85, French, manche%20de%20la%20raquette
correct, masculine noun
- poignée 4, record 85, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- poignée de la raquette 3, record 85, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, record 85, French, - manche
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, record 85, French, - manche
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, record 85, French, - manche
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, record 85, French, - manche
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, record 85, French, - manche
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, record 85, French, - manche
Record number: 85, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, record 85, French, - manche
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 85, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 85, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- mango 2, record 85, Spanish, mango
correct, masculine noun
- presa 3, record 85, Spanish, presa
correct, feminine noun
- puño 4, record 85, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
- puño de la raqueta 5, record 85, Spanish, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 85, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 85, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, record 85, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 86 - internal organization data 2012-01-10
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 86, Main entry term, English
- continental grip
1, record 86, English, continental%20grip
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- hammer grip 2, record 86, English, hammer%20grip
correct
- service grip 3, record 86, English, service%20grip
avoid, see observation
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, record 86, English, - continental%20grip
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, record 86, English, - continental%20grip
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, record 86, English, - continental%20grip
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, record 86, English, - continental%20grip
Record 86, Key term(s)
- chopper
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 86, Main entry term, French
- prise continentale
1, record 86, French, prise%20continentale
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- prise marteau 2, record 86, French, prise%20marteau
correct, feminine noun
- prise-marteau 3, record 86, French, prise%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise continentale-marteau 3, record 86, French, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise de hachette 3, record 86, French, prise%20de%20hachette
correct, feminine noun, France
- prise unique 2, record 86, French, prise%20unique
correct, see observation, feminine noun
- prise neutre 2, record 86, French, prise%20neutre
correct, see observation, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, record 86, French, - prise%20continentale
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, record 86, French, - prise%20continentale
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, record 86, French, - prise%20continentale
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, record 86, French, - prise%20continentale
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 86, Main entry term, Spanish
- empuñadura continental
1, record 86, Spanish, empu%C3%B1adura%20continental
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- sistema continental martillo 2, record 86, Spanish, sistema%20continental%20martillo
correct, masculine noun
- empuñadura martillo 2, record 86, Spanish, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, feminine noun
- agarro continental 3, record 86, Spanish, agarro%20continental
correct, masculine noun
- Continental 4, record 86, Spanish, Continental
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, record 86, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, record 86, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, record 86, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record 87 - internal organization data 2011-10-31
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 87, Main entry term, English
- spooning of the hand
1, record 87, English, spooning%20of%20the%20hand
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- dishing of the hand 1, record 87, English, dishing%20of%20the%20hand
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[In Sydenham's chorea, ] when the arms are projected straight forward, one sees flexion of the wrist, hyperextension of the metacarpophalangeal joints, straightening of the fingers, and abduction of the thumb("spooning" or "dishing" of the hands...). 2, record 87, English, - spooning%20of%20the%20hand
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 87, Main entry term, French
- main en selle
1, record 87, French, main%20en%20selle
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans la position du serment, le poignet a tendance à fléchir, les articulations métacarpo-phalangiennes se mettant en hyperextension, c'est la « main en selle » [...] 1, record 87, French, - main%20en%20selle
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 87, Main entry term, Spanish
- mano en cuchara
1, record 87, Spanish, mano%20en%20cuchara
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2011-10-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 88, Main entry term, English
- carpal bossing
1, record 88, English, carpal%20bossing
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- carpal boss 1, record 88, English, carpal%20boss
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A condition that causes a bony lump on the back of the hand. 1, record 88, English, - carpal%20bossing
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The carpal boss occurs at the junction of the long hand bones and the small wrist bones. 1, record 88, English, - carpal%20bossing
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 88, Main entry term, French
- bosse carpienne
1, record 88, French, bosse%20carpienne
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2011-10-12
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Work Clothes
- Knitted and Stretch Fabrics
- Occupational Health and Safety
Record 89, Main entry term, English
- industrial knitwear
1, record 89, English, industrial%20knitwear
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Chip Manufacturing... specialises in the production of protective industrial knitwear and is the only producer of Kevlar® Wristolets in Western Canada.... these industrial wrist protectors are fire retardant, slash and puncture resistant, stronger than steel yet lightweight and comfortable enabling workers to perform work safely at the construction site. 1, record 89, English, - industrial%20knitwear
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Vêtements de travail
- Tricot et tissus extensibles
- Santé et sécurité au travail
Record 89, Main entry term, French
- tricots industriels
1, record 89, French, tricots%20industriels
correct, masculine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Calko Canada est un fabricant de textiles industriels verticalement intégré. Manufacturier de tricots industriels de haute performance, de cordes et lacets tressés, de tissus étroits, rubans, et de plusieurs produits fabriqués. [...] Nos produits sont utilisés dans une vaste gamme d'industries tel la construction, la prévention des incendies, service de police, militaire, uniformes de carrière, vêtement de sécurité, course automobile, etc. 1, record 89, French, - tricots%20industriels
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2011-10-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 90, Main entry term, English
- corsage
1, record 90, English, corsage
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A small bouquet worn at the waist, on the shoulder, on the wrist, etc., by a woman. 1, record 90, English, - corsage
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 90, Main entry term, French
- boutonnière
1, record 90, French, boutonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Petit bouquet que les dames épinglent à leur corsage. 1, record 90, French, - boutonni%C3%A8re
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Proprement la boutonnière est constituée d'une seule fleur épinglée à une boutonnière. Par assimilation, on emploie aujourd'hui ce terme pour désigner tout arrangement floral porté au corsage. 2, record 90, French, - boutonni%C3%A8re
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Bouquet de corsage : On ne doit pas employer en français le mot corsage en ce sens, sauf dans la langue technique des fleuristes. 1, record 90, French, - boutonni%C3%A8re
Record 90, Key term(s)
- bouquet de corsage
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-08-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 91, Main entry term, English
- curve ball
1, record 91, English, curve%20ball
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- curveball 2, record 91, English, curveball
correct
- curve 3, record 91, English, curve
correct, noun
- breaking pitch 4, record 91, English, breaking%20pitch
correct
- breaking ball 5, record 91, English, breaking%20ball
correct
- hook 6, record 91, English, hook
correct, see observation, noun
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from. 3, record 91, English, - curve%20ball
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball". 6, record 91, English, - curve%20ball
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 91, Main entry term, French
- balle courbe
1, record 91, French, balle%20courbe
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- balle courbée 2, record 91, French, balle%20courb%C3%A9e
correct, feminine noun
- balle à effet 2, record 91, French, balle%20%C3%A0%20effet
correct, feminine noun
- lancer avec effet 3, record 91, French, lancer%20avec%20effet
correct, masculine noun
- balle cassante 2, record 91, French, balle%20cassante
correct, see observation, feminine noun
- courbe 4, record 91, French, courbe
correct, see observation, feminine noun
- cassante 4, record 91, French, cassante
correct, see observation, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée. 5, record 91, French, - balle%20courbe
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ. 4, record 91, French, - balle%20courbe
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite. 4, record 91, French, - balle%20courbe
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 91, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 91, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-08-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 92, Main entry term, English
- wrist shot
1, record 92, English, wrist%20shot
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, record 92, English, - wrist%20shot
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 92, Main entry term, French
- lancer du poignet
1, record 92, French, lancer%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- tir du poignet 2, record 92, French, tir%20du%20poignet
correct, masculine noun
- lancer des poignets 3, record 92, French, lancer%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir des poignets 3, record 92, French, tir%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir droit 4, record 92, French, tir%20droit
masculine noun
- tir poignet 5, record 92, French, tir%20poignet
masculine noun, France
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, record 92, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, record 92, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, record 92, French, - lancer%20du%20poignet
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-08-16
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 93, Main entry term, English
- Kienböck disease
1, record 93, English, Kienb%C3%B6ck%20disease
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- lunatomalacia 1, record 93, English, lunatomalacia
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Osteolysis of the lunate bone following trauma to the wrist. 2, record 93, English, - Kienb%C3%B6ck%20disease
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 93, Main entry term, French
- maladie de Kienböck
1, record 93, French, maladie%20de%20Kienb%C3%B6ck
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- maladie du semi-circulaire 2, record 93, French, maladie%20du%20semi%2Dcirculaire
correct, feminine noun
- maladie de Kienböck-Preiser 2, record 93, French, maladie%20de%20Kienb%C3%B6ck%2DPreiser
feminine noun
- atrophie de Kienböck 2, record 93, French, atrophie%20de%20Kienb%C3%B6ck
feminine noun
- maladie du semi-lunaire 3, record 93, French, maladie%20du%20semi%2Dlunaire
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Nécrose aseptique du semi-circulaire, presque toujours consécutive à une fracture de celui-ci. 2, record 93, French, - maladie%20de%20Kienb%C3%B6ck
Record 93, Key term(s)
- lunarite
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-08-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Radiation Protection
Record 94, Main entry term, English
- extremity dosimeter
1, record 94, English, extremity%20dosimeter
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A dosimeter used to monitor dose to wrist, finger or ankle. 1, record 94, English, - extremity%20dosimeter
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Radioprotection
Record 94, Main entry term, French
- dosimètre d'extrémités
1, record 94, French, dosim%C3%A8tre%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-07-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
- Nervous System
Record 95, Main entry term, English
- benediction hand
1, record 95, English, benediction%20hand
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- preacher's hand 1, record 95, English, preacher%27s%20hand
correct
- Charcot's hand 1, record 95, English, Charcot%27s%20hand
correct
- apostolic hand 1, record 95, English, apostolic%20hand
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A position of the hand characterized by a flexion of the two terminal phalanges of all the fingers and an extension of the first with extension of the hand at the wrist. 1, record 95, English, - benediction%20hand
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
- Système nerveux
Record 95, Main entry term, French
- main de prédicateur
1, record 95, French, main%20de%20pr%C3%A9dicateur
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- main de Charcot 1, record 95, French, main%20de%20Charcot
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Attitude en flexion des deux dernières phalanges avec extension de la première et extension forcée de la main sur le poignet. 1, record 95, French, - main%20de%20pr%C3%A9dicateur
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
- Sistema nervioso
Record 95, Main entry term, Spanish
- mano de predicador
1, record 95, Spanish, mano%20de%20predicador
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-06-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 96, Main entry term, English
- Wrist Blaster™
1, record 96, English, Wrist%20Blaster%26trade%3B
correct, trademark
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Voltron. H.G. Toys (Hong Kong). 1, record 96, English, - Wrist%20Blaster%26trade%3B
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Description : Plastic gun that fits onto a device worn on the wrist. Has flashing light and dart-thrower. 1, record 96, English, - Wrist%20Blaster%26trade%3B
Record 96, Key term(s)
- Wrist Blaster
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- Lanceur sur poignet
1, record 96, French, Lanceur%20sur%20poignet
correct, trademark, see observation
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Lanceur sur poignetMC : Marque de commerce de Voltron. H.G. Toys, Hong Kong. 1, record 96, French, - Lanceur%20sur%20poignet
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Descriptions : Arme en plastique s'adaptant sur un mécanisme qui s'installe sur l'avant-bras, avec une lumière clignotante et un lance-dards. 1, record 96, French, - Lanceur%20sur%20poignet
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-06-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 97, Main entry term, English
- Baby's Wrist Jingles™
1, record 97, English, Baby%27s%20Wrist%20Jingles%26trade%3B
correct, trademark
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cloth rattle in form of bracelet [that] fits around baby's wrist or ankle and fastens with Velcro. 1, record 97, English, - Baby%27s%20Wrist%20Jingles%26trade%3B
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Baby's Wrist JinglesMC : A trademark of Playskool(Canada). 1, record 97, English, - Baby%27s%20Wrist%20Jingles%26trade%3B
Record 97, Key term(s)
- Baby's Wristh Jingles
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- Bracelet tintinnabulant de bébé
1, record 97, French, Bracelet%20tintinnabulant%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Hochet en tissu en forme de bracelet s'attachant au poignet ou à la cheville du bébé avec un velcro. 1, record 97, French, - Bracelet%20tintinnabulant%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Bracelet tintinnabulant de bébéMC : Marque de commerce de la société Playskool, Canada. 1, record 97, French, - Bracelet%20tintinnabulant%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-05-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 98, Main entry term, English
- anatomical age
1, record 98, English, anatomical%20age
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- bone age 2, record 98, English, bone%20age
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The stage of the skeletal development of an individual expressed in terms of the average chronological age at which such development is normally attained. 2, record 98, English, - anatomical%20age
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The degree of skeletal development as judged primarily by ossification of the wrist bones. 1, record 98, English, - anatomical%20age
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 98, Main entry term, French
- âge anatomique
1, record 98, French, %C3%A2ge%20anatomique
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- âge osseux 1, record 98, French, %C3%A2ge%20osseux
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Degré de développement d'un individu évalué sur la base du degré d'ossification des tissus cartilagineux dans les os du poignet et de la main chez l'enfant et l'adolescent. 1, record 98, French, - %C3%A2ge%20anatomique
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-03-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 99, Main entry term, English
- flat serve
1, record 99, English, flat%20serve
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- flat service 2, record 99, English, flat%20service
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A fast serve executed with little or no spin. Such a serve, generally low in trajectory and difficult to return, is mainly used as a first serve in top-flight play. 3, record 99, English, - flat%20serve
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The racket head hits the ball straight, without wrist action. The flat service achieves maximum speed. It is easiest to execute by tossing the ball with your left shoulder leaning forward. 4, record 99, English, - flat%20serve
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Heavy flat serve. 3, record 99, English, - flat%20serve
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 99, Main entry term, French
- service plat
1, record 99, French, service%20plat
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- service à plat 2, record 99, French, service%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les services slicé (le plus facile à assimiler) et lifté présentent certaines différences avec le service plat, où le joueur frappe la balle devant lui, d'arrière en avant, dans l'axe de la trajectoire tendue qu'il va lui donner. 3, record 99, French, - service%20plat
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 99, Main entry term, Spanish
- servicio plano
1, record 99, Spanish, servicio%20plano
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota: hacia delante. Trayectoria: muy rápida (puede alcanzar velocidades de hasta 240 km/h). Utilización: primer servicio. 2, record 99, Spanish, - servicio%20plano
Record 100 - internal organization data 2011-02-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Curling
Record 100, Main entry term, English
- flicked shot
1, record 100, English, flicked%20shot
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The final twist movement a player makes with his/her wrist at the point of delivery of his/her rock. 2, record 100, English, - flicked%20shot
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "flipper." The "flipper" gives a "flicked shot," the two expressions are not perfect synonyms. 3, record 100, English, - flicked%20shot
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Curling
Record 100, Main entry term, French
- crochet
1, record 100, French, crochet
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Coup de poignet donné à une pierre au moment du lancer. 2, record 100, French, - crochet
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


