TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRIST JOINT [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 1, Main entry term, English
- wrist disarticulation
1, record 1, English, wrist%20disarticulation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb at the wrist joint. 1, record 1, English, - wrist%20disarticulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wrist disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - wrist%20disarticulation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 1, Main entry term, French
- désarticulation de poignet
1, record 1, French, d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur à l'articulation de poignet. 1, record 1, French, - d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de poignet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Radiography (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- wrist joint
1, record 2, English, wrist%20joint
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- radiocarpal joint 2, record 2, English, radiocarpal%20joint
correct
- radiocarpal articulation 3, record 2, English, radiocarpal%20articulation
correct
- brachiocarpal articulation 4, record 2, English, brachiocarpal%20articulation
- articulatio radiocarpea 5, record 2, English, articulatio%20radiocarpea
Latin
- articulatio radiocarpalis 6, record 2, English, articulatio%20radiocarpalis
Latin
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
the joint between the radius and the proximity of carpal bone. 7, record 2, English, - wrist%20joint
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
a condyloid joint, between the lower end of the radius and the articular disc above, and the scaphoid, lunate and triquetal bones below. 3, record 2, English, - wrist%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrist joint : Term standardized by ISO. 6, record 2, English, - wrist%20joint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Os et articulations
- Radiographie (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- articulation de poignet
1, record 2, French, articulation%20de%20poignet
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- articulation radiocarpienne 2, record 2, French, articulation%20radiocarpienne
correct, feminine noun
- articulation radio-carpienne 3, record 2, French, articulation%20radio%2Dcarpienne
correct, feminine noun
- articulation du poignet 2, record 2, French, articulation%20du%20poignet
correct, feminine noun
- articulatio radiocarpea 2, record 2, French, articulatio%20radiocarpea
Latin
- articulatio radiocarpalis 4, record 2, French, articulatio%20radiocarpalis
Latin
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Articulation qui unit la cavité glénoïde antibrachiale, au condyle carpien. 4, record 2, French, - articulation%20de%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
articulation de poignet : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - articulation%20de%20poignet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 3, Main entry term, English
- partial hand amputation
1, record 3, English, partial%20hand%20amputation
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb distal to the wrist joint. 1, record 3, English, - partial%20hand%20amputation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partial hand amputation: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - partial%20hand%20amputation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 3, Main entry term, French
- amputation partielle de main
1, record 3, French, amputation%20partielle%20de%20main
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- amputation partielle de la main 2, record 3, French, amputation%20partielle%20de%20la%20main
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur distale à l'articulation de poignet. 1, record 3, French, - amputation%20partielle%20de%20main
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amputation partielle de main : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - amputation%20partielle%20de%20main
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 4, Main entry term, English
- trans-radial amputation
1, record 4, English, trans%2Dradial%20amputation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- below-elbow amputation 1, record 4, English, below%2Delbow%20amputation
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb between the elbow joint and the wrist joint. 1, record 4, English, - trans%2Dradial%20amputation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trans-radial amputation; below-elbow amputation: terms and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - trans%2Dradial%20amputation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 4, Main entry term, French
- amputation trans-radiale
1, record 4, French, amputation%20trans%2Dradiale
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amputation d'avant-bras 1, record 4, French, amputation%20d%27avant%2Dbras
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur entre l'articulation de coude et l'articulation de poignet. 1, record 4, French, - amputation%20trans%2Dradiale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-radiale; amputation d'avant-bras : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - amputation%20trans%2Dradiale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orthoses
Record 5, Main entry term, English
- wrist-hand orthosis
1, record 5, English, wrist%2Dhand%20orthosis
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- WHO 1, record 5, English, WHO
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
- wrist orthosis 1, record 5, English, wrist%20orthosis
avoid
- WO 1, record 5, English, WO
avoid
- WO 1, record 5, English, WO
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the wrist joint and hand. 1, record 5, English, - wrist%2Dhand%20orthosis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wrist-hand orthosis; WHO: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - wrist%2Dhand%20orthosis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Orthèses
Record 5, Main entry term, French
- orthèse poignet-main
1, record 5, French, orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- orthèse poignet 1, record 5, French, orth%C3%A8se%20poignet
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du poignet et la main. 1, record 5, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
orthèse poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-12-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orthoses
Record 6, Main entry term, English
- wrist-hand-finger orthosis
1, record 6, English, wrist%2Dhand%2Dfinger%20orthosis
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- WHFO 1, record 6, English, WHFO
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the wrist joint, the hand and one or more fingers. 1, record 6, English, - wrist%2Dhand%2Dfinger%20orthosis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wrist-hand-finger orthosis; WHFO: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - wrist%2Dhand%2Dfinger%20orthosis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Orthèses
Record 6, Main entry term, French
- orthèse poignet-main-doigt
1, record 6, French, orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain%2Ddoigt
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du poignet, la main et un ou plusieurs doigts. 1, record 6, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain%2Ddoigt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orthèse poignet-main-doigt : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - orth%C3%A8se%20poignet%2Dmain%2Ddoigt
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 7, Main entry term, English
- wrist joint camera
1, record 7, English, wrist%20joint%20camera
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Canadarm has always performed flawlessly. It supports astronauts during spacewalks. Its elbow and wrist joint cameras have provided visual inspection of the Shuttle and its payload. 1, record 7, English, - wrist%20joint%20camera
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 7, Main entry term, French
- caméra au poignet
1, record 7, French, cam%C3%A9ra%20au%20poignet
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à maintenant, le Canadarm a fonctionné à la perfection. Il appuie les astronautes lors de leurs sorties extravéhiculaires. Il est doté de caméras au poignet et au coude qui fournissent des images utilisées pour inspecter la navette spatiale et son contenu. 1, record 7, French, - cam%C3%A9ra%20au%20poignet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 8, Main entry term, English
- wrist
1, record 8, English, wrist
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- SSRMS wrist 2, record 8, English, SSRMS%20wrist
proposal
- Canadarm2 wrist 2, record 8, English, Canadarm2%20wrist
proposal
- space station remote manipulator system wrist 2, record 8, English, space%20station%20remote%20manipulator%20system%20wrist
proposal
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The arm [Canadarm2] was designed for easy repair and upgrade, and so can be disassembled and reassembled with relative ease. Surrounding the wrist to be replaced are six bolts that the astronauts need to remove to disconnect the end of the arm, and get access to the joint. 3, record 8, English, - wrist
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wrist: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 8, English, - wrist
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 8, Main entry term, French
- poignet
1, record 8, French, poignet
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poignet du Canadarm2 2, record 8, French, poignet%20du%20Canadarm2
correct, masculine noun
- poignet du SSRMS 3, record 8, French, poignet%20du%20SSRMS
proposal, masculine noun
- poignet du télémanipulateur de la station spatiale internationale 3, record 8, French, poignet%20du%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20station%20spatiale%20internationale
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la troisième sortie extravéhiculaire, les astronautes Franklin Chang-Diaz et Phillipe Perrin ont remplacé l'articulation de roulis du poignet du Canadarm2 par une unité de remplacement apportée à bord d'Endeavour. 2, record 8, French, - poignet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poignet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 8, French, - poignet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Pig Raising
Record 9, Main entry term, English
- shoulder
1, record 9, English, shoulder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib. 1, record 9, English, - shoulder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Foot is removed by a cut through wrist(carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder. 1, record 9, English, - shoulder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des porcs
Record 9, Main entry term, French
- épaule
1, record 9, French, %C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte. 1, record 9, French, - %C3%A9paule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule. 1, record 9, French, - %C3%A9paule
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Cría de ganado porcino
Record 9, Main entry term, Spanish
- paleta
1, record 9, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- espaldilla 2, record 9, Spanish, espaldilla
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla. 1, record 9, Spanish, - paleta
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca (carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta. 1, record 9, Spanish, - paleta
Record 10 - internal organization data 2012-07-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dentistry
Record 10, Main entry term, English
- wrist joint
1, record 10, English, wrist%20joint
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The entire handpiece assembly, including the wrist joint, should be removed once each week under average conditions and run through the oil sanitizer... Holding a disposable tissue over the wrist-joint assembly, run the engine wide open for fifteen seconds, holding the engine arm extended. The disposable tissue will catch oil which spatters from the wrist-joint pulleys. 1, record 10, English, - wrist%20joint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 10, Main entry term, French
- renvoi d'angle orientable
1, record 10, French, renvoi%20d%27angle%20orientable
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poignet 2, record 10, French, poignet
correct, masculine noun
- wrist-joint 3, record 10, French, wrist%2Djoint
avoid
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Double renvoi d'angles à poulies généralement lié par construction à la partie mâle de l'accouplement à glissement et permettant la transmission de mouvement rotatif à une pièce à main orientable dans toutes les directions. 1, record 10, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
renvoi d'angle orientable : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 10, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
- ganglion
1, record 11, English, ganglion
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cystic swelling overlying a joint or a tendon sheath, most frequently found about the wrist. 2, record 11, English, - ganglion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- kyste synovial
1, record 11, French, kyste%20synovial
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ganglion synovial 2, record 11, French, ganglion%20synovial
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite tumeur kystique formée aux dépens de la synoviale articulaire et tendineuse, observée le plus souvent à la face dorsale du poignet. 3, record 11, French, - kyste%20synovial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ganglion synovial : terme impropre. 4, record 11, French, - kyste%20synovial
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- ganglión
1, record 11, Spanish, gangli%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- quiste sinovial 1, record 11, Spanish, quiste%20sinovial
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
Record 12, Main entry term, English
- yaw joint
1, record 12, English, yaw%20joint
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
yaw: The angular displacement of a moving joint about an axis which is perpendicular to the line of motion and the top side of the body. 2, record 12, English, - yaw%20joint
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Elbow, shoulder, wrist yaw joint. 3, record 12, English, - yaw%20joint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Record 12, Main entry term, French
- articulation de lacet
1, record 12, French, articulation%20de%20lacet
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lacet : Mouvement d'oscillation autour d'un axe vertical. 2, record 12, French, - articulation%20de%20lacet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. (CUTS) 3, record 12, French, - articulation%20de%20lacet
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Articulation de lacet du coude, de l'épaule, du poignet. 4, record 12, French, - articulation%20de%20lacet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-06-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 13, Main entry term, English
- pitch joint
1, record 13, English, pitch%20joint
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a separate and more serious failure arose with the arm’s shoulder pitch joint. The joint’s electronics are unable to receive commands from the ACU via the arm’s backup control string. When the joint failure manifests itself, the arm’s entire redundant electronics string is paralyzed, rendering the crane’s backup control side useless. Without the redundant path, the arm would have to operate only on its primary side with no margin for failure during operations. 2, record 13, English, - pitch%20joint
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pitch joint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 13, English, - pitch%20joint
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Elbow, shoulder, wrist pitch joint. 3, record 13, English, - pitch%20joint
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 13, Main entry term, French
- articulation de tangage
1, record 13, French, articulation%20de%20tangage
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tangage : Mouvement de rotation par rapport à l'axe transversal. 2, record 13, French, - articulation%20de%20tangage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
articulation de tangage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 13, French, - articulation%20de%20tangage
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Articulation de tangage du coude, de l'épaule, du poignet. 4, record 13, French, - articulation%20de%20tangage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-06-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
Record 14, Main entry term, English
- roll joint
1, record 14, English, roll%20joint
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
roll : The rotational displacement of a joint around the principle axis of its motion, particularly at the wrist. 2, record 14, English, - roll%20joint
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Elbow, shoulder, wrist roll joint. 3, record 14, English, - roll%20joint
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Record 14, Main entry term, French
- articulation de roulis
1, record 14, French, articulation%20de%20roulis
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
roulis : Mouvement d'oscillation autour d'un axe longitudinal. 2, record 14, French, - articulation%20de%20roulis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. (CUTS) 3, record 14, French, - articulation%20de%20roulis
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Articulation de roulis du coude, de l'épaule, du poignet. 4, record 14, French, - articulation%20de%20roulis
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 15, Main entry term, English
- glove attaching closure
1, record 15, English, glove%20attaching%20closure
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The arms(left and right)... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearing that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures.... A small wrist mirror [serves] to help the astronauts view parts of the suit that they cannot otherwise see.... on the left arm, each astronaut has a spiral-bound checklist of procedures. 2, record 15, English, - glove%20attaching%20closure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
glove attaching closure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 15, English, - glove%20attaching%20closure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 15, Main entry term, French
- système de fixation-fermeture des gants
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d'articulations à l'épaule et au coude et de roulements permettant à l'astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation-fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l'astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale. 1, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de fixation-fermeture des gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
Record 15, Key term(s)
- système de fixation fermeture des gants
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-02-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 16, Main entry term, English
- arm
1, record 16, English, arm
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The left and right arms... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearings that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures. There's also a small wrist mirror to help the astronauts view parts of the suit that they can’t see. If you looked at the left arm, you’d find a spiral-bound checklist of procedures. 2, record 16, English, - arm
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arm: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 16, English, - arm
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 16, Main entry term, French
- bras
1, record 16, French, bras
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d'articulations à l'épaule et au coude et de roulements permettant à l'astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation/fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l'astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale. 1, record 16, French, - bras
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 16, French, - bras
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-07-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 17, Main entry term, English
- wrist joint
1, record 17, English, wrist%20joint
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There are... three [JOD's(one-degree-of-freedom]) the wrist joint to allow the tip of the arm to pitch, yaw and roll(rotating motion). 2, record 17, English, - wrist%20joint
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
wrist joint : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 17, English, - wrist%20joint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 17, Main entry term, French
- articulation du poignet
1, record 17, French, articulation%20du%20poignet
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'articulation] du poignet, à trois DDL [one-degree of freedom], assure [au] télémanipulateur [...] des capacités de tangage, de lacet et de roulis (mouvement de rotation). 1, record 17, French, - articulation%20du%20poignet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
articulation du poignet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 17, French, - articulation%20du%20poignet
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-07-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 18, Main entry term, English
- joint one-degree-of-freedom
1, record 18, English, joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- JOD 2, record 18, English, JOD
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each subassembly component of the SRMS [for example] the shoulder, elbow or wrist is made up of a basic element called a joint one-degree-of-freedom or JOD. The JOD's are simply motor driven gearboxes that allow the basic structure of the arm to articulate much like the human arm. 3, record 18, English, - joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The JOD [joint one-degree-of-freedom] motors are equipped with their own brakes and joint motor speed control. Each JOD also incorporates a device called an encoder, which accurately measures joint angles. Thus each joint is capable of moving independently at different speeds and in different directions with respect to any or all the other JOD’s. 3, record 18, English, - joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
joint one-degree-of-freedom; JOD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 18, English, - joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 18, Main entry term, French
- articulation à un degré de liberté
1, record 18, French, articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- DDL 1, record 18, French, DDL
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- articulation DDL 1, record 18, French, articulation%20DDL
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaque élément des sous-ensembles du SRMS (c.-à-d. l'épaule, le coude ou le poignet) est constitué d'un élément de base appelé articulation à un degré de liberté (DDL). Les articulations à un DDL sont simplement des boîtiers d'engrenages à moteur permettant à la structure du télémanipulateur de bouger à la manière du bras humain. 1, record 18, French, - articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les moteurs des articulations [à un degré de liberté (DDL]) sont munis de leurs propres systèmes de freinage et de contrôle de vitesse de mouvement. Chaque articulation est également équipée d'un encodeur qui sert à mesurer précisément l'angle d'ouverture des articulations. Ainsi, les articulations sont indépendantes les unes des autres et peuvent bouger à des vitesses différentes et dans des directions différentes. 1, record 18, French, - articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
articulation à un degré de liberté; DDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 18, French, - articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-03-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 19, Main entry term, English
- arm computer unit
1, record 19, English, arm%20computer%20unit
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- ACU 2, record 19, English, ACU
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Engineers initially thought a glitch within the computer unit might have caused the arm's wrist joint to freeze up during a May 17 test. But the wrist joint since has been working as advertised, so managers decided that it would not be necessary to replace the so-called arm computer unit. 1, record 19, English, - arm%20computer%20unit
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... the Arm Computer Unit (ACU) ... interfaces with the Joint Electronics Units (JEU) and the Latching End Effector Units (LEU)... 2, record 19, English, - arm%20computer%20unit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
arm computer unit; ACU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 19, English, - arm%20computer%20unit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 19, Main entry term, French
- bloc-ordinateur du bras
1, record 19, French, bloc%2Dordinateur%20du%20bras
proposal, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- ACU 2, record 19, French, ACU
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- bloc ACU 1, record 19, French, bloc%20ACU
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bloc-ordinateur du bras; ACU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 19, French, - bloc%2Dordinateur%20du%20bras
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-09-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 20, Main entry term, English
- working space
1, record 20, English, working%20space
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- work space 2, record 20, English, work%20space
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The space which can be swept by the wrist reference point added by the range of rotation or translation of each joint in the wrist. 1, record 20, English, - working%20space
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The working space is smaller than the space which can be swept by all the moving parts of the manipulator. 1, record 20, English, - working%20space
Record 20, Key term(s)
- working area
- workspace
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 20, Main entry term, French
- espace de travail
1, record 20, French, espace%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- zone de travail 2, record 20, French, zone%20de%20travail
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace qui peut être balayé par le point de référence du poignet, augmenté de la plage de mouvement, en rotation ou translation, des articulations du poignet. 3, record 20, French, - espace%20de%20travail
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-01-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 21, Main entry term, English
- dropped finger
1, record 21, English, dropped%20finger
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- fingerdrop 2, record 21, English, fingerdrop
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sudden loss of finger extension at the metacarpophalangeal joint,... usually due to rupture of a long extensor tendon at the wrist(e. g. in rheumatoid arthritis). 1, record 21, English, - dropped%20finger
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 21, Main entry term, French
- chute du doigt
1, record 21, French, chute%20du%20doigt
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] flexion métacarpophalangienne avec impossibilité de l'extension active [...] 1, record 21, French, - chute%20du%20doigt
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 21, Main entry term, Spanish
- dedo caído
1, record 21, Spanish, dedo%20ca%C3%ADdo
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-09-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 22, Main entry term, English
- bone age
1, record 22, English, bone%20age
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In pediatric orthopaedics, refers to x-ray studies of skeletal changes of bone and the development of ossification centers from infancy to adulthood. These studies observe the size of bone, proportionate sizes between different bones in the wrist, texture changes, contour of bony margins, and bone markings. These are then contrasted to photographic plates that show bone and joint maturation of the wrist in 3-month age increments. Standard sets of plates are found in Gruelich and Pyle(1959) and Todd(1937). 1, record 22, English, - bone%20age
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 22, Main entry term, French
- âge osseux
1, record 22, French, %C3%A2ge%20osseux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- maturation osseuse 1, record 22, French, maturation%20osseuse
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
L'âge chronologique et le développement morphologique de l'enfant et de l'adolescent ne fournissent pas suffisamment de précisions pour la détermination de la maturation du squelette. L'étude des radiographies de segments en voie de croissance permet l'analyse des centres d'ossification (nombre, taille) et leur comparaison à des atlas de référence. En pratique, on utilise un cliché radiographique de la main gauche que l'on compare à des clichés de référence, différents pour filles et garçons. 1, record 22, French, - %C3%A2ge%20osseux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-07-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
- General Mechanics (Physics)
Record 23, Main entry term, English
- roll
1, record 23, English, roll
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- twist 2, record 23, English, twist
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rotational displacement of a joint around the principle axis of its motion, particularly at the wrist. 2, record 23, English, - roll
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used in robotics. 3, record 23, English, - roll
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Mécanique générale (Physique)
Record 23, Main entry term, French
- roulis
1, record 23, French, roulis
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


