TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRIST SUPPORT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- communication keyboard
1, record 1, English, communication%20keyboard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Facilitated communication(FC) is a technique used to enable non‐communicative individuals to communicate through the use of a communication device. The client's hands are placed on a communication keyboard, supported at the wrist by a facilitator. Typed content is assumed to emanate from the client, with facilitator support for stability purposes only. 2, record 1, English, - communication%20keyboard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- clavier de communication
1, record 1, French, clavier%20de%20communication
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- teclado de comunicación
1, record 1, Spanish, teclado%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 2, Main entry term, English
- Orlan spacesuit
1, record 2, English, Orlan%20spacesuit
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Orlan suit 2, record 2, English, Orlan%20suit
correct
- Russian Orlan EVA suit 3, record 2, English, Russian%20Orlan%20EVA%20suit
correct
- Orlan EVA spacesuit 4, record 2, English, Orlan%20EVA%20spacesuit
correct
- Orlan EVA space suit 5, record 2, English, Orlan%20EVA%20space%20suit
correct
- Orlan EVA suit 6, record 2, English, Orlan%20EVA%20suit
correct
- Orlan EVA 7, record 2, English, Orlan%20EVA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Orlan spacesuit was used for Russian EVA's on Salyut, Mir, and the International Space Station. It was designed by the Zvezda OKB [Russia : Experimental Design Bureau], and derived from the Kretchet suit intended for use on the lunar surface. It consisted of flexible limbs attached to a one-piece rigid body/helmet unit. The suit was entered through a hatch in the rear of the torso. The exterior of the hatch housed the life support equipment. Maximum operation time was three hours when the Orlan-D version of the suit was first used on Salyut 6. Later Orlan-DM versions of the suit increased this period to nine hours. The integrated design meant that no external hoses were required as in the American space suits. The suit standard pressure was 0. 40 atmospheres, so that a prebreathe period of only 30 minutes was required. Electrical power and communications were via an umbilical cord to the station. Control of the suit was via a panel on the chest, with the markings in mirror image. The cosmonaut viewed the panel using a mirror on the wrist of the suit. 8, record 2, English, - Orlan%20spacesuit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Orlan spacesuit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, record 2, English, - Orlan%20spacesuit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 2, Main entry term, French
- combinaison spatiale Orlan
1, record 2, French, combinaison%20spatiale%20Orlan
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- combinaison Orlan 2, record 2, French, combinaison%20Orlan
correct, feminine noun
- scaphandre Orlan 3, record 2, French, scaphandre%20Orlan
correct, masculine noun
- scaphandre russe Orlan 4, record 2, French, scaphandre%20russe%20Orlan
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un des protocoles mis à l'essai a été approuvée pour les astronautes qui portent la combinaison spatiale américaine EMU (pour EVA Mobility Unit) et qui empruntent le sas de l'ISS [International Space Station] pour sortir dans l'espace. Les astronautes équipés de la combinaison russe Orlan n'appliqueront pas ce protocole en raison de différences de pressurisation de la combinaison Orlan. 2, record 2, French, - combinaison%20spatiale%20Orlan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale Orlan : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 2, French, - combinaison%20spatiale%20Orlan
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orthoses
Record 3, Main entry term, English
- laced closure
1, record 3, English, laced%20closure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laced-Up Wrist Support-Laced closure support available in right and left... 1, record 3, English, - laced%20closure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Orthèses
Record 3, Main entry term, French
- fermeture lacée
1, record 3, French, fermeture%20lac%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fermetures lacées [de l'orthèse] répartissent également les pressions de serrage. 1, record 3, French, - fermeture%20lac%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orthoses
Record 4, Main entry term, English
- carpal tunnel splint
1, record 4, English, carpal%20tunnel%20splint
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An orthopedic appliance used to immobilize and support the wrist while allowing free movement of the hand and fingers. 2, record 4, English, - carpal%20tunnel%20splint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Orthèses
Record 4, Main entry term, French
- attelle pour syndrome du canal carpien
1, record 4, French, attelle%20pour%20syndrome%20du%20canal%20carpien
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 5, Main entry term, English
- mouse perch
1, record 5, English, mouse%20perch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of keyboard wrist support. 1, record 5, English, - mouse%20perch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- perchoir à souris
1, record 5, French, perchoir%20%C3%A0%20souris
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type d'appui-poignets clavier. 1, record 5, French, - perchoir%20%C3%A0%20souris
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports and Casual Wear
Record 6, Main entry term, English
- wrist support
1, record 6, English, wrist%20support
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wrist strap 1, record 6, English, wrist%20strap
correct
- wrist strapping 1, record 6, English, wrist%20strapping
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Treatment of wrist sprains must be based on getting full use of mobility back as soon as possible... Bandaging will help if enough support is given to the wrist without restricting circulation to the fingers. You may find the wrist strap useful if you decide to continue playing with a very mild wrist injury, and as physical(and mental) support when you start to play again after a more serious wrist sprain. Many wrist strappings now available have an absorbent outer covering so that, in position, the support also serves as a sweatband wristlet. 1, record 6, English, - wrist%20support
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 6, Main entry term, French
- poignet de soutien
1, record 6, French, poignet%20de%20soutien
correct, proposal, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bracelet de soutien 1, record 6, French, bracelet%20de%20soutien
correct, proposal, see observation, masculine noun
- protège-poignet 1, record 6, French, prot%C3%A8ge%2Dpoignet
correct, proposal, see observation, masculine noun
- support de poignet 1, record 6, French, support%20de%20poignet
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bandeau de tissu élastique conçu pour le poignet et servant à le renforcer, surtout après une blessure aux muscles ou aux ligaments. Il est porté comme bandage ou comme support et peut, s'il est recouvert de tissu absorbant, servir au joueur à s'éponger le front. 1, record 6, French, - poignet%20de%20soutien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bracelet : Poignet en cuir ou en étoffe que certains ouvriers ou certains sportifs mettent pour ne pas se tordre le poignet. 2, record 6, French, - poignet%20de%20soutien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
de soutien : Servant à soutenir. 3, record 6, French, - poignet%20de%20soutien
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
protège-poignet : D'après «protège-bassin, protège-bras, protège-coude, protège-cuisse, protège-dents, protège-front, protège-poitrine, protège-tibia». 4, record 6, French, - poignet%20de%20soutien
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


