TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITE MANY [16 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- News and Journalism (General)
Record 1, Main entry term, English
- robot journalist
1, record 1, English, robot%20journalist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- robotic journalist 2, record 1, English, robotic%20journalist
correct
- robo-journalist 3, record 1, English, robo%2Djournalist
correct
- robojournalist 4, record 1, English, robojournalist
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The robot journalist is... able to collect and gather information from as many sources as you can imagine on a specific topic and come up with an article about that very topic. As such, they can very efficiently write as many articles as you want on as many topics as you want. 5, record 1, English, - robot%20journalist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Information et journalisme (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- robot journaliste
1, record 1, French, robot%20journaliste
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- robot rédacteur 2, record 1, French, robot%20r%C3%A9dacteur
correct, masculine noun
- algorédacteur 3, record 1, French, algor%C3%A9dacteur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme de robot rédacteur est une alternative à celui de robot journaliste qui a notamment le mérite de mettre en évidence l'absence d'analyse et de réflexion liée à la production de contenus rédactionnels par le biais d'un algorithme. 4, record 1, French, - robot%20journaliste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- ablative optical disk
1, record 2, English, ablative%20optical%20disk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A WORM [write-once read many times] optical disk [used to write data onto a disk] as marks in the form of holes or pits in a recording layer. 2, record 2, English, - ablative%20optical%20disk
Record 2, Key term(s)
- ablative optical disc
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- disque optique ablatif
1, record 2, French, disque%20optique%20ablatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 3, Main entry term, English
- phase change optical disk
1, record 3, English, phase%20change%20optical%20disk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A WORM [write once/read many] or rewritable optical disk providing for data to be written onto the disk by causing phase transitions between amorphous and crystalline states of the recording layer, and read using the reflection difference between the two states. 2, record 3, English, - phase%20change%20optical%20disk
Record 3, Key term(s)
- phase change optical disc
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- disque optique à transitions de phase
1, record 3, French, disque%20optique%20%C3%A0%20transitions%20de%20phase
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2012-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- field programming
1, record 4, English, field%20programming
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
programming information into the tags after the tag has been shipped from the manufacturer to an OEM customer or end user or in some cases to the manufacturer’s distribution locations 1, record 4, English, - field%20programming
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Field programming usually occurs before the tag is installed on the object to be identified. This approach enables the introduction of data relevant to the specifics of the application into the tag at any time; however, the tag would typically have to be removed from its object. In some cases, change or duplication of all data in the tag is possible. In other cases, some portion is reserved for factory programming. This might include a unique tag serial number, for example. Field programming is usually associated with Write Once Read Many(WORM) and read/write(RW) devices. The data entered into a transponder may be by a combination of factory and field programming. 1, record 4, English, - field%20programming
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cf. factory programming (05.02.15) 1, record 4, English, - field%20programming
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
field programming: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, record 4, English, - field%20programming
Record 4, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2009-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- memory
1, record 5, English, memory
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
all of the addressable storage space in a processing unit and all other internal storage that is used to execute instructions [ISO/IEC 2382-1:1993] 1, record 5, English, - memory
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a memory, data are stored in electronic form. 1, record 5, English, - memory
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A variety of random access(RAM), read-only(ROM), Write Once/Read Many(WORM) and read/write(RW) memory devices can be distinguished. 1, record 5, English, - memory
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
memory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 5, English, - memory
Record 5, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2009-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- write once/read many
1, record 6, English, write%20once%2Fread%20many
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- WORM 1, record 6, English, WORM
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
transponder that can be partially or totally programmed once by the user, and thereafter only read 1, record 6, English, - write%20once%2Fread%20many
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
write once/read many; WORM : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, record 6, English, - write%20once%2Fread%20many
Record 6, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-04-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 7, Main entry term, English
- in-use programming
1, record 7, English, in%2Duse%20programming
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... The ability to read from and write to a transponder while it is attached to the object or item for which it is being used. 2, record 7, English, - in%2Duse%20programming
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many applications require that new data or revisions to data already in the tag, be entered into the tag while it remains attached to its object. The ability to read from and write data to the tag while attached to its object is called in-use programming. 3, record 7, English, - in%2Duse%20programming
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in-use programming: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 7, English, - in%2Duse%20programming
Record 7, Key term(s)
- in use programming
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 7, Main entry term, French
- programmation en usage
1, record 7, French, programmation%20en%20usage
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-03-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 8, Main entry term, English
- field programming
1, record 8, English, field%20programming
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The programming [of] information into the tags after the tag has been shipped from the manufacturer to an OEM [original equipment manufacturer] customer or end user or in some cases to the manufacturer’s distribution locations. 1, record 8, English, - field%20programming
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Field programming usually occurs before the tag is installed on the object to be identified. This approach enables the introduction of data relevant to the specifics of the application into the tag at any time; however, the tag would typically have to be removed from its object. In some cases, change or duplication of all data in the tag is possible. In other cases, some portion is reserved for factory programming. This might include a unique tag serial number, for example. Field programming is usually associated with write once read many(WORM) and read/write(RW) devices. The data entered into a transponder may be by a combination of factory and field programming. 1, record 8, English, - field%20programming
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
field programming: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 8, English, - field%20programming
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 8, Main entry term, French
- programmation sur le terrain
1, record 8, French, programmation%20sur%20le%20terrain
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programmation de l'information sur l'étiquette après qu'elle ait été expédiée par le fabricant au client de fabricant de matériel informatique d'origine ou à l'utilisateur final et, dans certains cas, aux installations de distribution du fabricant. 2, record 8, French, - programmation%20sur%20le%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La programmation sur le terrain se produit généralement avant que l'étiquette soit installée sur l'objet à identifier. Cette approche permet l'insertion de données pertinentes aux particularités de l'application dans l'étiquette et ce, à n'importe quel moment. Par contre, l'étiquette doit généralement être retirée de son objet. Dans certains cas, il est possible de changer ou de dupliquer toutes les données de l'étiquette. Dans d'autres cas, certaines parties sont réservées pour la programmation en usine. Ceci pourrait comprendre, par exemple, le numéro de série unique de l'étiquette. La programmation sur le terrain est généralement associée aux disques optiques non-réinscriptibles (WORM) et aux dispositifs de lecture/écriture. Les données entrées dans un transpondeur peuvent correspondre à un jumelage de programmation en usine et sur le terrain. 2, record 8, French, - programmation%20sur%20le%20terrain
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- machine language
1, record 9, English, machine%20language
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- computer language 3, record 9, English, computer%20language
correct, standardized
- binary language 4, record 9, English, binary%20language
correct
- absolute language 4, record 9, English, absolute%20language
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An artificial language composed only of the machine instructions of a specific computer or class of computers. 5, record 9, English, - machine%20language
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Many kinds of programming languages have been developed over the years. Initially programmers had to write instructions in machine language. This coded language, which can be understood and executed directly by the computer without conversion or translation, consists of binary digits representing operation codes and memory addresses. Because it is made up of strings of 1s and 0s, machine language is difficult for humans to use. 6, record 9, English, - machine%20language
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine language; computer language: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 2, record 9, English, - machine%20language
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- langage machine
1, record 9, French, langage%20machine
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- langage informatique 2, record 9, French, langage%20informatique
correct, masculine noun, standardized
- langage d'ordinateur 3, record 9, French, langage%20d%27ordinateur
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langage orienté machine qui contient uniquement des instructions-machine d'un ordinateur particulier ou d'une classe d'ordinateurs. 4, record 9, French, - langage%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La question qui se pose est de savoir si c'est le pédagogue lui-même qui écrit le programme ou s'il confie cette tâche à un spécialiste d'un langage informatique ou d'un langage auteur adapté. 5, record 9, French, - langage%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
langage machine; langage informatique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, record 9, French, - langage%20machine
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 9, Main entry term, Spanish
- lenguaje de máquina
1, record 9, Spanish, lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- lenguaje binario 1, record 9, Spanish, lenguaje%20binario
correct, masculine noun
- lenguaje máquina 2, record 9, Spanish, lenguaje%20m%C3%A1quina
masculine noun
- lenguaje informático 3, record 9, Spanish, lenguaje%20inform%C3%A1tico
masculine noun
- lenguaje absoluto 1, record 9, Spanish, lenguaje%20absoluto
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje final, [...] que puede interpretarse directamente por los circuitos internos de la computadora (ordenador). 4, record 9, Spanish, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Todos los demás lenguajes de programación deben ser compilados o traducidos, tarde o temprano, en el código binario antes de que se les introduzca en el procesador. 4, record 9, Spanish, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Los más utilizados actualmente son el Basic, Cobol y Fortran. 3, record 9, Spanish, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record 10 - internal organization data 2002-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
Record 10, Main entry term, English
- learning log 1, record 10, English, learning%20log
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The learning log serves many of the functions of an ongoing laboratory notebook. During most class sessions, students write for about five minutes, often summarizing the class lecture material, noting the key points of a lab session, raising unanswered questions from a preceding class. 1, record 10, English, - learning%20log
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 10, Main entry term, French
- carnet d'apprentissage
1, record 10, French, carnet%20d%27apprentissage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
Record 10, Main entry term, Spanish
- diario de aprendizaje
1, record 10, Spanish, diario%20de%20aprendizaje
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-05-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Mining Operations
Record 11, Main entry term, English
- North-Rhineland-Westphalia Mines Inspectorate
1, record 11, English, North%2DRhineland%2DWestphalia%20Mines%20Inspectorate
unofficial, Germany
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- North-Rhineland-Westphalia Mining Inspectorate 1, record 11, English, North%2DRhineland%2DWestphalia%20Mining%20Inspectorate
unofficial, Germany
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Original German name : Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen(abbreviated LOBA NRW). We encounter many written forms for the name of this German Land(i. e., "North-Rhine-Westphalia", "Northrhine-Westphalia"). According to the "Lexique des noms géographiques" by André Racicot(2001), one must write "North-Rhineland-Westphalia. " 1, record 11, English, - North%2DRhineland%2DWestphalia%20Mines%20Inspectorate
Record 11, Key term(s)
- Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen
- LOBA NRW
- North-Rhine-Westphalia Mines Inspectorate
- North-Rhine-Westphalia Mining Inspectorate
- Northrhine-Westphalia Mines Inspectorate
- Northrhine-Westphalia Mining Inspectorate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Exploitation minière
Record 11, Main entry term, French
- Bureau divisionnaire des mines de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie
1, record 11, French, Bureau%20divisionnaire%20des%20mines%20de%20la%20Rh%C3%A9nanie%2Ddu%2DNord%2DWestphalie
unofficial, masculine noun, Germany
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Administration des mines de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie 1, record 11, French, Administration%20des%20mines%20de%20la%20Rh%C3%A9nanie%2Ddu%2DNord%2DWestphalie
unofficial, feminine noun, Germany
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement du Bureau divisionnaire de mines de Rhénanie du Nord-Westphalie relatif à la protection de la santé contre les effets climatiques dans les charbonnages (Règlement sur le climat). Source : Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen, Postfach, 4600, Dortmund, Allemagne (Rép.féd.), 3 fév. 1977. [...] Titre original (allemand) : «Bergverordnung des Landesoberbergamtes Nordrhein-Westfalen zum Schutz der Gesundheit gegen Klimaeinwirkungen im Steinkohlenbergbau (Klimaverordnung)». 2, record 11, French, - Bureau%20divisionnaire%20des%20mines%20de%20la%20Rh%C3%A9nanie%2Ddu%2DNord%2DWestphalie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nom original allemand : Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen (abrégé LOBA NRW). Selon le «Lexique des noms géographiques», d'André Racicot (2001), on doit écrire «la Rhénanie-du-Nord-Westphalie». 1, record 11, French, - Bureau%20divisionnaire%20des%20mines%20de%20la%20Rh%C3%A9nanie%2Ddu%2DNord%2DWestphalie
Record 11, Key term(s)
- Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen
- LOBA NRW
- Bureau divisionnaire de mines de Rhénanie du Nord-Westphalie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-11-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 12, Main entry term, English
- uncovered call option
1, record 12, English, uncovered%20call%20option
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- naked call option 1, record 12, English, naked%20call%20option
correct
- naked call 2, record 12, English, naked%20call
correct
- uncovered call 3, record 12, English, uncovered%20call
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When one sells a call option without owning the underlying stock or any equivalent security(convertible stock or bond or another call option), he is considered to have written an uncovered call option. This strategy has limited profit potential and theoretically unlimited loss.... since there is no actual cash investment required to write a naked call-the position can be financed with collateral loan value of marginable securities-the strategy can be operated as an adjunct to many other investment strategies. 4, record 12, English, - uncovered%20call%20option
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Bourse
Record 12, Main entry term, French
- option d'achat découverte
1, record 12, French, option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- option d'achat à découvert 2, record 12, French, option%20d%27achat%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on vend une option d'achat découverte, les risques sont illimités alors que le gain est limité. La vente initiale d'une option d'achat découverte est semblable à la vente à découvert d'actions. 3, record 12, French, - option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 12, Main entry term, Spanish
- opción de compra vendida en descubierto
1, record 12, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra%20vendida%20en%20descubierto
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-06-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 13, Main entry term, English
- free-recall test
1, record 13, English, free%2Drecall%20test
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Recall. Subjects may be asked to reproduce(recall) previously learned data in any order.... In a free-recall test the instructions might be :"Yesterday you learned a list of words; please write as many of those words as you possibly can as they occur to you. " 1, record 13, English, - free%2Drecall%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 13, Main entry term, French
- test de reproduction libre
1, record 13, French, test%20de%20reproduction%20libre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Méthode de reproduction. Détermination d'un taux de rétention mnémonique au bout d'un temps variable après une fixation en faisant répéter - oralement ou par écrit - des listes préalablement apprises (de chiffres, syllabes, mots, phrases) ou des textes, des enchaînements logiques, etc. 2, record 13, French, - test%20de%20reproduction%20libre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-04-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 14, Main entry term, English
- mind map
1, record 14, English, mind%20map
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The small group task for Tuesday morning was to develop a list of key components and characteristics of effective collaboration through addressing a specific scenario based on a real issue. Participants started this task with a creative brainstorming technique called "mind mapping" in which you write down as many facets of a subject as you can, linking the ideas together through theme lines. The following mind map was created for a scenario on preventing chronic disease. 1, record 14, English, - mind%20map
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 14, Main entry term, French
- arbre conceptuel
1, record 14, French, arbre%20conceptuel
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Classement des idées de solution. Entre toutes les idées éparses qui ont été émises, il faut donc trouver un lien, ou mieux établir un ordre. Pour cela, on cherchera à regrouper les idées qui relèvent du même concept : et ainsi on arrivera à des paquets de deux ou trois idées comparables. Puis, dans un deuxième temps, on cherchera à découvrir les ressemblances qui existent entre ces concepts; et, en procédant de la même façon que pour les idées, on fera des paquets de concepts. On créera ainsi autant de niveaux qu'il sera nécessaire pour qu'on arrive au concept dominant qui regroupera tous les autres et coïncidera avec l'objet de la recherche. [...] Pratiquement, un tel classement peut revêtir la forme d'un tableau à double entrée; souvent, on adoptera la forme plus souple de l'arbre conceptuel. 1, record 14, French, - arbre%20conceptuel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les circonstances dans lesquelles ces techniques sont utilisées peuvent varier à l'infini. Aussi, le cas échéant, d'autres solutions terminologiques plus spécifiques pourront aussi être retenues. Par exemple "trame conceptuelle" qui reprend l'idée du tissage d'un lien entre les solutions (webbing en anglais) ou "schéma conceptuel" qui s'apparente la représentation graphique de l'urbaniste. 2, record 14, French, - arbre%20conceptuel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-04-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 15, Main entry term, English
- mind mapping
1, record 15, English, mind%20mapping
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- webbing 1, record 15, English, webbing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Way of organizing ideas and providing an overall view of subject or issue. 1, record 15, English, - mind%20mapping
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The small group task for Tuesday morning was to develop a list of key components and characteristics of effective collaboration through addressing a specific scenario based on a real issue. Participants started this task with a creative brainstorming technique called "mind mapping" in which you write down as many facets of a subject as you can, linking the ideas together through theme lines. The following mind map was created for a scenario on preventing chronic disease. 1, record 15, English, - mind%20mapping
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 15, Main entry term, French
- construction d'arbres conceptuels
1, record 15, French, construction%20d%27arbres%20conceptuels
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Classement des idées de solution. Entre toutes les idées éparses qui ont été émises, il faut donc trouver un lien, ou mieux établir un ordre. Pour cela, on cherchera à regrouper les idées qui relèvent du même concept : et ainsi on arrivera à des paquets de deux ou trois idées comparables. Puis, dans un deuxième temps, on cherchera à découvrir les ressemblances qui existent entre ces concepts; et, en procédant de la même façon que pour les idées, on fera des paquets de concepts. On créera ainsi autant de niveaux qu'il sera nécessaire pour qu'on arrive au concept dominant qui regroupera tous les autres et coïncidera avec l'objet de la recherche. [...] Pratiquement, un tel classement peut revêtir la forme d'un tableau à double entrée; souvent, on adoptera la forme plus souple de l'arbre conceptuel. 2, record 15, French, - construction%20d%27arbres%20conceptuels
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les circonstances dans lesquelles ces techniques sont utilisées peuvent varier à l'infini. On peut donc parfois trouver des solutions terminologiques plus spécifiques à certains contextes. Ainsi on peut parler de "topologie conceptuelle" (l'idée de "mapping" en anglais); de "schématisation conceptuelle" (idée d'organisation des idées); de mariage d'idées comme on parle de mariage de couleurs ou de goûts. 1, record 15, French, - construction%20d%27arbres%20conceptuels
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-06-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Accounting
Record 16, Main entry term, English
- write down costs
1, record 16, English, write%20down%20costs
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... many companies decided to write down certain oil and gas property costs in both 1984 and 1985. 1, record 16, English, - write%20down%20costs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Write down: (Verb with particle). To alter the gross carrying amount of an asset to a lower value and transfer the difference to an expense account or to profit and loss account. 2, record 16, English, - write%20down%20costs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 16, Main entry term, French
- réduire la valeur comptable de
1, record 16, French, r%C3%A9duire%20la%20valeur%20comptable%20de
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) de nombreuses entreprises ont décidé de réduire la valeur comptable de certaines propriétés pétrolifères et gazéifères en 1984 et 1985; (...) 1, record 16, French, - r%C3%A9duire%20la%20valeur%20comptable%20de
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


