TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WRITING TABLET [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

writing tablet : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tablette à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-12-15

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

a tablet of black basalt found in 1799 at Rosetta, a town in Egypt; because it bore parallel inscriptions in Greek and in ancient Egyptian demotic and hieroglyphic characters, it provided a key to the deciphering of ancient Egyptian writing.

CONT

Landa’s book, though oddly skewed and hardly exhaustive of the complexity and breadth of Maya writing, proved to be the Rosetta stone for Maya epigraphy.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

pierre de Rosette. C'est à Rosette, en Égypte, que l'officier du génie Bouchard fit, en 1799, pendant l'occupation française, une découverte qui devait avoir une extraordinaire importance. Il s'agissait d'une stèle qui fut transportée à Alexandrie pour examen. Elle enregistrait un décret du pharaon Ptolémée V (196 av. J.-C.) en trois versions : hiéroglyphique, grecque, démotique. Rien de moins qu'un document trilingue, le grec étant une traduction de l'égyptien. On pressentit qu'on détenait peut-être la clé du déchiffrement des hiéroglyphes, mais il faudra attendre vingt-trois ans et les intuitions géniales de Champollion pour que cet espoir devienne réalité. Elle est aujourd'hui conservée au British Museum.

Spanish

Save record 2

Record 3 1983-04-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a two-leaved hinged tablet folding together to protect the writing on wax, often richly decorated exteriorly, and distributed by Roman consuls when taking their duties.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: