TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN ACKNOWLEDGEMENT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation
- Citizenship and Immigration
- Sentencing
Record 1, Main entry term, English
- notice of assessment
1, record 1, English, notice%20of%20assessment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Immigration and Refugee Protection Regulations[. ] Notice of assessment. 281(1) The assessment of an administration fee shall be served personally, by registered mail, by facsimile with acknowledgement of receipt or by electronic transmission on a representative of the commercial transporter.... Submissions concerning assessment. 282(1) The commercial transporter may submit written submissions to the Minister within 30 days after being served with an assessment of an administration fee. 1, record 1, English, - notice%20of%20assessment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports
- Citoyenneté et immigration
- Peines
Record 1, Main entry term, French
- avis de contravention
1, record 1, French, avis%20de%20contravention
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés[.] Avis de contravention. 281 (1) L'avis de contravention est signifié à personne, par courrier recommandé, par télécopieur avec accusé de réception ou par transmission électronique à un représentant du transporteur commercial. [...] Observations quant à la contravention. 282 (1) Le transporteur commercial avisé de l'imputation d'une contravention peut, dans les trente jours suivant la signification, présenter par écrit ses observations au ministre à cet égard. 1, record 1, French, - avis%20de%20contravention
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- proof of service
1, record 2, English, proof%20of%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- evidence of service 2, record 2, English, evidence%20of%20service
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A letter or other written acknowledgement that a document has been delivered, as required, to the parties to the dispute, participants, third parties or third participants, as the case may be. 3, record 2, English, - proof%20of%20service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- preuve de signification
1, record 2, French, preuve%20de%20signification
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou autre accusé de réception écrit indiquant qu'un document a été remis, ainsi qu'il est requis, aux parties au différend, aux participants, aux tierces parties ou aux participants tiers, selon le cas. 2, record 2, French, - preuve%20de%20signification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- comprobante de la notificación
1, record 2, Spanish, comprobante%20de%20la%20notificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier carta o escrito en que se reconozca que se ha dado traslado de un documento, conforme a lo requerido, a las partes en la diferencia, los participantes, los terceros o las terceros participantes, según los casos. 1, record 2, Spanish, - comprobante%20de%20la%20notificaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2013-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
- Law of Contracts (common law)
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- acknowledgement of jurisdiction
1, record 3, English, acknowledgement%20of%20jurisdiction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A written reference to general terms and conditions which contain an acknowledgement of jurisdiction may be accepted as fulfilling the first of these requirements. However, the reference must be explicit and the general terms must have been physically available(printed terms on the reverse page of signed agreements would certainly suffice). 2, record 3, English, - acknowledgement%20of%20jurisdiction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit des contrats (common law)
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- reconnaissance de juridiction
1, record 3, French, reconnaissance%20de%20juridiction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- acceptation de juridiction 2, record 3, French, acceptation%20de%20juridiction
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Accounting
- Law of Obligations (civil law)
Record 4, Main entry term, English
- acquittance
1, record 4, English, acquittance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- quittance 2, record 4, English, quittance
correct
- discharge 3, record 4, English, discharge
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written acknowledgement that a debt is paid. 4, record 4, English, - acquittance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Comptabilité
- Droit des obligations (droit civil)
Record 4, Main entry term, French
- quittance
1, record 4, French, quittance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écrit par lequel le créancier reconnaît avoir reçu paiement de sa créance. 2, record 4, French, - quittance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le débiteur qui paie a droit à une quittance et à la remise du titre original de l'obligation. 3, record 4, French, - quittance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Contabilidad
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 4, Main entry term, Spanish
- descargo
1, record 4, Spanish, descargo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento escrito que libera a alguien de un pago en efectivo. 1, record 4, Spanish, - descargo
Record 5 - internal organization data 1989-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insurance
Record 5, Main entry term, English
- release
1, record 5, English, release
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- release form 2, record 5, English, release%20form
correct
- claim release 2, record 5, English, claim%20release
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In insurance, a written acknowledgement that obligations have been fulfilled. 3, record 5, English, - release
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurances
Record 5, Main entry term, French
- quittance de règlement
1, record 5, French, quittance%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quittance 2, record 5, French, quittance
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Décharge définitive donnée à l'assureur par l'assuré ou par le tiers lésé. 1, record 5, French, - quittance%20de%20r%C3%A8glement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- litigation certificate 1, record 6, English, litigation%20certificate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Written acknowledgement of legal services rendered in a contentious matter. 2, record 6, English, - litigation%20certificate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- certificat de contentieux
1, record 6, French, certificat%20de%20contentieux
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après des renseignements obtenus de Catherine Rigaud, traductrice au ministère de la Justice. 1, record 6, French, - certificat%20de%20contentieux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 7, Main entry term, English
- initial payment
1, record 7, English, initial%20payment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
deposit receipt :Written acknowledgement of initial payment received from a customer to reserve space for transportation, accommodations, or other services. 1, record 7, English, - initial%20payment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 7, Main entry term, French
- avance sur consommation
1, record 7, French, avance%20sur%20consommation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Paiement anticipé d'une partie du prix, permettant de retenir fermement les places réservées. 1, record 7, French, - avance%20sur%20consommation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


