TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN AUTHORITY [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- authoritative tone of voice
1, record 1, English, authoritative%20tone%20of%20voice
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- authoritative tone 2, record 1, English, authoritative%20tone
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The authoritative tone is one that will establish authority in their written content. The characteristics of this tone of voice are firm, strong messages and it avoids any slang or jargon. 2, record 1, English, - authoritative%20tone%20of%20voice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- ton de voix autoritaire
1, record 1, French, ton%20de%20voix%20autoritaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ton autoritaire 2, record 1, French, ton%20autoritaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement [...] a su [...] prendre un ton autoritaire dans certaines publications. Les arguments d'autorité ont été utilisés dans les publications où le gouvernement dressait la liste des mesures sanitaires et la liste des interdictions. 2, record 1, French, - ton%20de%20voix%20autoritaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- issue a permit
1, record 2, English, issue%20a%20permit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- issue a licence 2, record 2, English, issue%20a%20licence
correct
- issue a license 3, record 2, English, issue%20a%20license
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
licence: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... 3, record 2, English, - issue%20a%20permit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permit : A written licence or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. The term "permit" is often confused with "licence, "but important differences exist between the two.... In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence. " 3, record 2, English, - issue%20a%20permit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- délivrer un permis
1, record 2, French, d%C3%A9livrer%20un%20permis
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- délivrer une licence 2, record 2, French, d%C3%A9livrer%20une%20licence
correct
- accorder une licence 3, record 2, French, accorder%20une%20licence
correct
- émettre un permis 4, record 2, French, %C3%A9mettre%20un%20permis
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction [...]. 5, record 2, French, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...]. De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 5, record 2, French, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence» [...]. Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe, ou parfois un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 5, record 2, French, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typography
- Advertising Media
Record 3, Main entry term, English
- calligraphic type
1, record 3, English, calligraphic%20type
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- written character 2, record 3, English, written%20character
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] type design based upon styles of handwriting rather than upon the drawn letter. 3, record 3, English, - calligraphic%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Calligraphy, "the art of writing, "played a formative role in Chinese civilization, where the past is treated as a source of cultural authority and legitimacy. Because the legacy of the past is transmitted through the written character, there is a personal and public reverence for writing, which accounts for calligraphy, more than painting, sculpture, or architecture, being the most venerated art form in China. 2, record 3, English, - calligraphic%20type
Record 3, Key term(s)
- type of calligraphy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Supports publicitaires
Record 3, Main entry term, French
- caractère d'écriture
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- caractère calligraphique 2, record 3, French, caract%C3%A8re%20calligraphique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ancienne classification des caractères [...] comprend quatre familles [...] auxquelles s'ajoutent les caractères d'écriture ou calligraphiques (bâtarde, ronde, gothique, anglaise). 3, record 3, French, - caract%C3%A8re%20d%27%C3%A9criture
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un caractère calligraphique ou typographique est un dessin. L'image et l'écriture sont donc liées par la main. D'un dessin calibré d'écriture, à un dessin technique d'objet. 4, record 3, French, - caract%C3%A8re%20d%27%C3%A9criture
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- issuing authority
1, record 4, English, issuing%20authority
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The issuing authority can remove the restriction provided that the current year IRT [instrument rating test] written exams have been completed. 2, record 4, English, - issuing%20authority
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- autorité compétente
1, record 4, French, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'autorité compétente peut libérer le candidat des restrictions en vigueur à condition que ce dernier ait réussi les examens écrits de l'année en cours en vue de la qualification de vol aux instruments. 2, record 4, French, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- smart contract
1, record 5, English, smart%20contract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- intelligent contract 2, record 5, English, intelligent%20contract
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Smart contracts are self-executing contracts with the terms of the agreement between buyer and seller being directly written into lines of code. The code and the agreements contained therein exist across a distributed, decentralized blockchain network. Smart contracts permit trusted transactions and agreements to be carried out among disparate, anonymous parties without the need for a central authority, legal system, or external enforcement mechanism. 3, record 5, English, - smart%20contract
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
By agreeing to use a smart contract, the participating individuals effectively cede control over an aspect of the performance of a contractual obligation to a digitized process which cannot be reasoned with or influenced. 2, record 5, English, - smart%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- contrat intelligent
1, record 5, French, contrat%20intelligent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat numérique basé sur la technologie des chaines de blocs qui permet le contrôle automatique de l'ensemble ou d'une partie des engagements des parties au contrat. 2, record 5, French, - contrat%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un engagement exécuté par une des parties est automatiquement répertorié dans la chaine de blocs. Ainsi, lorsque tous les engagements préalables à l'exécution d'une obligation ont été respectés, cette dernière s'autoexécute, sans qu'aucune des parties ne puisse s'y opposer. 3, record 5, French, - contrat%20intelligent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 6, Main entry term, English
- lesson-finding report
1, record 6, English, lesson%2Dfinding%20report
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- LFR 1, record 6, English, LFR
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- lesson finding report 2, record 6, English, lesson%20finding%20report
correct, officially approved
- LFR 2, record 6, English, LFR
correct, officially approved
- LFR 2, record 6, English, LFR
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a written report to higher authority that presents a single issue and is used to manage change. 1, record 6, English, - lesson%2Dfinding%20report
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lesson-finding report; lesson finding report; LFR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 6, English, - lesson%2Dfinding%20report
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lesson finding report; LFR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 6, English, - lesson%2Dfinding%20report
Record 6, Key term(s)
- report of lesson findings
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 6, Main entry term, French
- rapport de constatation de leçon
1, record 6, French, rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- RCL 1, record 6, French, RCL
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit, destiné à une autorité supérieure, qui présente un seul problème et sert à gérer le changement. 2, record 6, French, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rapport de constatation de leçon; RCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 6, French, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rapport de constatation de leçon; RCL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 6, French, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record 6, Key term(s)
- rapport de constatations de leçon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-11-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 7, Main entry term, English
- change direction
1, record 7, English, change%20direction
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, the written direction from a change authority that details the intent of, requirement for and the validation plan for the change. 2, record 7, English, - change%20direction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
change direction: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 7, English, - change%20direction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
change direction: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 7, English, - change%20direction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 7, Main entry term, French
- directive de changement
1, record 7, French, directive%20de%20changement
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, directive écrite émise par une autorité responsable des changements précisant l'intention du changement, le besoin d'apporter le changement et le plan de validation du changement. 2, record 7, French, - directive%20de%20changement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
directive de changement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 7, French, - directive%20de%20changement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
directive de changement : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 7, French, - directive%20de%20changement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Electrical)
- Electric Power Distribution
Record 8, Main entry term, English
- current-permit
1, record 8, English, current%2Dpermit
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- current permit 2, record 8, English, current%20permit
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The written permission from the inspection department to a supply authority to the effect that electric energy may be supplied to a particular installation. 1, record 8, English, - current%2Dpermit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
current-permit: term and definition standardized by CSA. 3, record 8, English, - current%2Dpermit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
current permit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - current%2Dpermit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Électricité)
- Distribution électrique
Record 8, Main entry term, French
- permis de raccordement à la distribution
1, record 8, French, permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Permission écrite donnée par le Service d'inspection à un distributeur d'électricité, l'autorisant à fournir l'énergie électrique à une installation particulière. 2, record 8, French, - permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
permis de raccordement à la distribution : terme et définition normalisés par l'ACNOR. 3, record 8, French, - permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
permis de raccordement à la distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 8, French, - permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Official Documents
Record 9, Main entry term, English
- permit
1, record 9, English, permit
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. 2, record 9, English, - permit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A permit is a] permission granted to an applicant (on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant (on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous (subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled. 3, record 9, English, - permit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence". 2, record 9, English, - permit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 9, Main entry term, French
- permis
1, record 9, French, permis
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, record 9, French, - permis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 2, record 9, French, - permis
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-02-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 10, Main entry term, English
- executor
1, record 10, English, executor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A man appointed by a testator to carry out the directions and bequests in his will and to dispose of the property according to his testamentary provisions after his decease. (The Canadian Law Dictionary, p. 140) 1, record 10, English, - executor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A woman thus appointed is called an "executrix, "although the term "executor" may apply to a woman if that is the term written in the will by the testator. An executor holds strictly a representative capacity. He stands in and enforces the right of the testator.... The authority of an executor is derived from the testator,... [The Canadian Law Dictionary, p. 140]. 1, record 10, English, - executor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 10, Main entry term, French
- exécuteur testamentaire
1, record 10, French, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- exécutrice testamentaire 2, record 10, French, ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, feminine noun
- exécuteur 1, record 10, French, ex%C3%A9cuteur
correct, masculine noun, standardized
- exécutrice 2, record 10, French, ex%C3%A9cutrice
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
exécuteur; exécuteur testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-07-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 11, Main entry term, English
- authentication
1, record 11, English, authentication
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act or mode of giving authority or legal authenticity to a... record or other written instrument, or a certified copy thereof, so as to render it legally admissible in evidence.(Black's, p. 121) 1, record 11, English, - authentication
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 11, Main entry term, French
- authentification
1, record 11, French, authentification
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
authentification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - authentification
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-09-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
Record 12, Main entry term, English
- Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
1, record 12, English, Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) 1, record 12, English, Convention%20on%20Wetlands%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, international
- Convention on Wetlands 1, record 12, English, Convention%20on%20Wetlands
correct, international
- Ramsar Convention 1, record 12, English, Ramsar%20Convention
correct, international
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention 1, record 12, English, - Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
Record 12, Key term(s)
- Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
- Ramsar Convention on Wetlands
- Wetlands Convention
- Ramsar Wetlands Convention
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
Record 12, Main entry term, French
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
1, record 12, French, Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) 1, record 12, French, Convention%20sur%20les%20zones%20humides%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, feminine noun, international
- Convention sur les zones humides 1, record 12, French, Convention%20sur%20les%20zones%20humides
correct, feminine noun, international
- Convention de Ramsar 1, record 12, French, Convention%20de%20Ramsar
correct, feminine noun, international
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention. 1, record 12, French, - Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
Record 12, Key term(s)
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale
- Convention de ramsar sur les zones humides
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
Record 12, Main entry term, Spanish
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas
1, record 12, Spanish, Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- Convención sobre los Humedales 1, record 12, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Humedales
correct, feminine noun, international
- Convención de Ramsar 1, record 12, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Ramsar
correct, feminine noun, international
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención. 1, record 12, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
Record 12, Key term(s)
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
- Convention de Ramsar sobre los Humedales
Record 13 - internal organization data 2012-08-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 13, Main entry term, English
- forest fire - temporary flight restrictions
1, record 13, English, forest%20fire%20%2D%20temporary%20flight%20restrictions
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the interest of safe and efficient fire fighting operations, the Minister may issue a NOTAM restricting flights over a forest fire area to aircraft operating at the request of the appropriate fire control authority(e. g. water bombers), or to aircraft with written permission from the Minister. 1, record 13, English, - forest%20fire%20%2D%20temporary%20flight%20restrictions
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
forest fire - temporary flight restrictions: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 13, English, - forest%20fire%20%2D%20temporary%20flight%20restrictions
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Incendies de végétation
Record 13, Main entry term, French
- incendie de forêt - restrictions temporaires de vol
1, record 13, French, incendie%20de%20for%C3%AAt%20%2D%20restrictions%20temporaires%20de%20vol
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans l'intérêt de la bonne marche de la lutte contre les incendies, le ministre peut diffuser un NOTAM limitant les vols, au-dessus d'une zone d'incendie de forêt, aux aéronefs présents sur demande du responsable approprié de la lutte contre l'incendie (p. ex. avions citernes) ou à ceux ayant reçu l'autorisation écrite du Ministre. 1, record 13, French, - incendie%20de%20for%C3%AAt%20%2D%20restrictions%20temporaires%20de%20vol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
incendie de forêt - restrictions temporaires de vol : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 13, French, - incendie%20de%20for%C3%AAt%20%2D%20restrictions%20temporaires%20de%20vol
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 14, Main entry term, English
- finding report
1, record 14, English, finding%20report
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a written report to higher authority presenting lesson findings, key conditions that led to each finding, and related recommendations. 2, record 14, English, - finding%20report
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
finding report: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 14, English, - finding%20report
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
finding report: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, record 14, English, - finding%20report
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 14, Main entry term, French
- rapport de constatations
1, record 14, French, rapport%20de%20constatations
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit destiné à présenter à une autorité supérieure des constatations, les conditions clés qui ont déterminé chaque constatation, ainsi que des recommandations. 2, record 14, French, - rapport%20de%20constatations
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rapport de constatations : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 14, French, - rapport%20de%20constatations
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
rapport de constatations : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 14, French, - rapport%20de%20constatations
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-07-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada
1, record 15, English, Parliamentary%20Procedure%20and%20Practice%20in%20the%20Dominion%20of%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Bourinot 2, record 15, English, Bourinot
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A work concerning procedure in the House of Commons, written by Sir John Bourinot, Clerk of the House from 1880 to 1902. The fourth edition appeared in 1916. Commonly referred to simply as Bourinot. Compare : procedural authority. 3, record 15, English, - Parliamentary%20Procedure%20and%20Practice%20in%20the%20Dominion%20of%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada
1, record 15, French, Parliamentary%20Procedure%20and%20Practice%20in%20the%20Dominion%20of%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Bourinot 2, record 15, French, Bourinot
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage consacré à la procédure de la Chambre des communes du Canada, rédigé par Sir John Bourinot, Greffier de la Chambre de 1880 à 1902. La quatrième édition est parue en 1916. Aussi appelé communément Bourinot. 2, record 15, French, - Parliamentary%20Procedure%20and%20Practice%20in%20the%20Dominion%20of%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Lenguaje parlamentario
Record 15, Main entry term, Spanish
- Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada
1, record 15, Spanish, Parliamentary%20Procedure%20and%20Practice%20in%20the%20Dominion%20of%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Primera obra dedicada al procedimiento de la Cámara de los Comunes de Canadá, redactada por Sir John Bourinot, Secretario de la Cámara de 1880 a 1902. La cuarta edición apareció en 1916. Se la llama comúnmente Bourinot. 1, record 15, Spanish, - Parliamentary%20Procedure%20and%20Practice%20in%20the%20Dominion%20of%20Canada
Record 16 - internal organization data 2011-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Record 16, Main entry term, English
- visa
1, record 16, English, visa
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Written authority to enter a country for either temporary or permanent residence, depending on its wording. 2, record 16, English, - visa
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Expired visa. 3, record 16, English, - visa
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Record 16, Main entry term, French
- visa
1, record 16, French, visa
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Visa expiré, visa périmé. 2, record 16, French, - visa
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Record 16, Main entry term, Spanish
- visa
1, record 16, Spanish, visa
correct, feminine noun, Latin America
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- visado 2, record 16, Spanish, visado
correct, masculine noun, Spain
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En aduanas, documento exigido por algunos países para dar validez al pasaporte y permitir la entrada de extranjeros en su territorio. 2, record 16, Spanish, - visa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
visado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, Spanish, - visa
Record 17 - internal organization data 2007-10-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 17, Main entry term, English
- party to a complaint
1, record 17, English, party%20to%20a%20complaint
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During an investigation, the Commissioner has the authority to summon any party to a complaint to appear at a hearing and to give written or oral evidence under oath. 2, record 17, English, - party%20to%20a%20complaint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 17, Main entry term, French
- partie à une plainte
1, record 17, French, partie%20%C3%A0%20une%20plainte
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] toute personne qui est partie à une plainte pour atteinte aux droits de la personne peut se faire représenter par une avocate ou un avocat ou par quelqu'un d'autre lors de la médiation [...] 2, record 17, French, - partie%20%C3%A0%20une%20plainte
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-09-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Real Estate
Record 18, Main entry term, English
- written instructions
1, record 18, English, written%20instructions
plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the contractor shall comply with, and ensure that any such subcontractor complies with, all written instructions issued by the contracting authority dealing with the material so identified, including any requirement that employees of the contractor or of any such subcontractor execute and deliver declarations relating to reliability screenings, security clearances and other procedures. 2, record 18, English, - written%20instructions
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Immobilier
Record 18, Main entry term, French
- instructions écrites
1, record 18, French, instructions%20%C3%A9crites
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrepreneur devra respecter et s'assurer que tous les sous-traitants respectent l'ensemble des instructions écrites délivrées par l'autorité contractante et portant sur le matériel ainsi désigné, y compris toutes les prescriptions exigeant que les employés de l'entrepreneur ou de l'un de ses sous-traitants signent et passent des déclarations ayant trait aux analyses de fiabilité, aux cotes de sécurité et à d'autres méthodes. 2, record 18, French, - instructions%20%C3%A9crites
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
- Insurance
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- authorized agent
1, record 19, English, authorized%20agent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- authorizing agent 2, record 19, English, authorizing%20agent
correct
- agent 3, record 19, English, agent
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person who has the authority or power, based on a written document, to act on behalf of another person. 2, record 19, English, - authorized%20agent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Assurances
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- mandataire
1, record 19, French, mandataire
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
- Seguros
- Contabilidad pública
Record 19, Main entry term, Spanish
- mandatario
1, record 19, Spanish, mandatario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- apoderado 1, record 19, Spanish, apoderado
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persona que acepta representar al mandante personalmente o para la gestión de uno o más actos. 1, record 19, Spanish, - mandatario
Record 20 - internal organization data 2007-06-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- guardian
1, record 20, English, guardian
correct, federal regulation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The sponsor resided in Canada at the time they became the person's guardian and the competent authority of the person's province of intended destination has issued a written statement confirming that it does not oppose the guardianship and that the guardianship will be recognized for the purposes of provincial law. 1, record 20, English, - guardian
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 20, English, - guardian
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- tuteur
1, record 20, French, tuteur
correct, federal regulation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le répondant résidait au Canada au moment où il est devenu tuteur de la personne et les autorités compétentes de la province de destination ont déclaré par écrit qu'elles ne s'opposaient pas à la tutelle et qu'elles reconnaissaient celle-ci pour l'application du droit provincial. 1, record 20, French, - tuteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 20, French, - tuteur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 20, Main entry term, Spanish
- guardián
1, record 20, Spanish, guardi%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
También debe incluir la fecha de llegada y salida de Canadá y el nombre de la persona que será el guardián del menor, su dirección completa y teléfono en Canadá. El guardián deberá firmar una carta notariada [...] en la que acepta hacerse cargo del menor durante su estancia en Canadá. 2, record 20, Spanish, - guardi%C3%A1n
Record 21 - internal organization data 2006-09-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Record 21, Main entry term, English
- indictment
1, record 21, English, indictment
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bill of indictment 2, record 21, English, bill%20of%20indictment
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A formal written statement framed by the prosecuting authority... charging a person with an offence. 3, record 21, English, - indictment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Record 21, Main entry term, French
- acte d'accusation
1, record 21, French, acte%20d%27accusation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mise en accusation 2, record 21, French, mise%20en%20accusation
feminine noun, Ontario
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En cour d'assises, document qui expose les faits délictueux imputés à l'accusé, leur nature juridique et les circonstances pouvant aggraver ou diminuer la peine. 3, record 21, French, - acte%20d%27accusation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acte d'accusation» désigne en procédure canadienne le document présenté au tribunal après que l'accusé a été renvoyé pour subir son procès à l'issue de l'enquête préliminaire. 4, record 21, French, - acte%20d%27accusation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Reglamento procesal
Record 21, Main entry term, Spanish
- acto de inculpación formal
1, record 21, Spanish, acto%20de%20inculpaci%C3%B3n%20formal
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- acto de procesamiento 1, record 21, Spanish, acto%20de%20procesamiento
correct, masculine noun
- escrito de acusación 1, record 21, Spanish, escrito%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- sumario 2, record 21, Spanish, sumario
masculine noun
- auto de procesamiento 3, record 21, Spanish, auto%20de%20procesamiento
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento que indica exactamente las acusaciones. 2, record 21, Spanish, - acto%20de%20inculpaci%C3%B3n%20formal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sumario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 21, Spanish, - acto%20de%20inculpaci%C3%B3n%20formal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
acto de inculpación formal, acto de procesamiento y escrito de acusación: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, record 21, Spanish, - acto%20de%20inculpaci%C3%B3n%20formal
Record 22 - internal organization data 2003-06-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Collective Agreements and Bargaining
Record 22, Main entry term, English
- oral agreement
1, record 22, English, oral%20agreement
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- verbal agreement 2, record 22, English, verbal%20agreement
correct
- oral treaty 3, record 22, English, oral%20treaty
correct
- oral declaration 4, record 22, English, oral%20declaration
correct
- oral contract 2, record 22, English, oral%20contract
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The generic term treaty is used exclusively with respect to written instruments. However, rights and obligations may also be imposed upon states by oral agreements or declarations made by heads of state or government or by their representatives acting with in the scope of their authority. 5, record 22, English, - oral%20agreement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Although oral treaties are exceedingly rare (it is doubtful if any examples exist in Canadian practice), the validity or oral agreements is, in fact, expressly recognized in the International Law Commission’s draft articles of the law of treaties. 3, record 22, English, - oral%20agreement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
It seems that in Canadian practice ... the expression "oral treaty", could be used as a synonym of "oral agreement". 6, record 22, English, - oral%20agreement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Conventions collectives et négociations
Record 22, Main entry term, French
- accord verbal
1, record 22, French, accord%20verbal
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- contrat verbal 2, record 22, French, contrat%20verbal
correct, masculine noun
- accord sur la gueule 2, record 22, French, accord%20sur%20la%20gueule
avoid, masculine noun, familiar
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contrat en vertu duquel les parties s'entendent de vive voix sur la nature et les conditions de leur accord. 2, record 22, French, - accord%20verbal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aucune règle n'oblige [...] de consigner par écrit l'accord intervenu entre deux ou plusieurs parties. Aucune règle n'interdit l'accord verbal. 3, record 22, French, - accord%20verbal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La validité des accords verbaux a [...] été reconnue par la Commission du droit international des Nations Unies. 3, record 22, French, - accord%20verbal
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 22, Main entry term, Spanish
- acuerdo verbal
1, record 22, Spanish, acuerdo%20verbal
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Administration
Record 23, Main entry term, English
- building permit
1, record 23, English, building%20permit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- building permit document 2, record 23, English, building%20permit%20document
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A written document issued by the appropriate governmental authority permitting construction to begin on a specific project in accordance with drawings and specifications approved by the governmental authority. 3, record 23, English, - building%20permit
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The building permit obtained in accordance with this section shall be in full force and effect at the time a building permit number is furnished by the neighborhood and development services division over the telephone line to the applicant. Following the issuance of the building permit in accordance with this section, the neighborhood and development services division shall, as soon as conveniently possible after the payment of the permit fee, mail a copy of the building permit document to the applicant for the building permit. 4, record 23, English, - building%20permit
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The information required on the building permit application by subsections (A)(2), (A)(6) and (1) and (2) of this subsection B shall be set forth on the building permit document which is issued to the owner, and on the inspection record card which shall be posted at the construction site. 5, record 23, English, - building%20permit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the administrative authorization to perform a building process. 6, record 23, English, - building%20permit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Administration municipale
Record 23, Main entry term, French
- permis de construire
1, record 23, French, permis%20de%20construire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- permis de construction 2, record 23, French, permis%20de%20construction
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Permis que le propriétaire ou l'entrepreneur doit obtenir de la municipalité avant que ne soit entrepris tout travail de construction ou de réparation [et qui] doit être placé bien en vue jusqu'à ce que les travaux soient achevés et qu'un inspecteur municipal les aient reconnus comme étant satisfaisants. 3, record 23, French, - permis%20de%20construire
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le permis de construire doit sous peine d'amende être affiché sur le terrain dès retour de l'avis positif et pendant toute la durée du chantier. Il doit également être affiché à la Mairie pendant 2 mois. 4, record 23, French, - permis%20de%20construire
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Permis de construction [...] Ce document autorise l'exécution de tout projet de construction, de transformation, d'agrandissement ou d'addition de bâtiment conforme aux règlements d'urbanisme. 2, record 23, French, - permis%20de%20construire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de l'autorisation administrative également appelée «permis de construire» et concrétisée par ce document. 5, record 23, French, - permis%20de%20construire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-05-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Toponymy
Record 24, Main entry term, English
- geographical names standardization
1, record 24, English, geographical%20names%20standardization
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The prescription by a names authority of one or more particular names, together with their precise written form, for application to a specific geographical feature, as well as the conditions for their use. 1, record 24, English, - geographical%20names%20standardization
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymie
Record 24, Main entry term, French
- normalisation des noms géographiques
1, record 24, French, normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- normalisation toponymique 1, record 24, French, normalisation%20toponymique
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élimination ou recommandation d'une ou de plusieurs formes graphiques spécifiques par une autorité toponymique particulière, accompagnées de leur orthographe normalisée, pour désigner un objet géographique donné, ainsi que des modalités d'emploi de cette forme ou de ces formes graphiques. Dans un sens large, on parle de normalisation toponymique. 1, record 24, French, - normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-08-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 25, Main entry term, English
- authority accounting
1, record 25, English, authority%20accounting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For authority accounting purposes, loans receivables that were charged to a non-budgetary appropriation would require a charge to a budgetary appropriation when the loan is written off... 2, record 25, English, - authority%20accounting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 25, Main entry term, French
- comptabilité des autorisations
1, record 25, French, comptabilit%C3%A9%20des%20autorisations
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la comptabilité des autorisations, les prêts à recevoir qui ont été imputés à un crédit non budgétaire exigent une imputation à un crédit budgétaire lorsqu'ils doivent être radiés [...] 2, record 25, French, - comptabilit%C3%A9%20des%20autorisations
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 26, Main entry term, English
- scheduled delivery
1, record 26, English, scheduled%20delivery
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As soon as reasonably practicable after the effective date of the contract, the contractor shall provide to the technical authority a written annual fiscal year cash flow estimate in the form of a payment milestone schedule based on scheduled deliveries. 2, record 26, English, - scheduled%20delivery
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 26, Main entry term, French
- livraison prévue
1, record 26, French, livraison%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le plus tôt possible après la date d'entrée en vigueur du contrat, l'entrepreneur devra soumettre au responsable technique, par écrit, une estimation de la trésorerie pour chaque exercice financier, d'après les livraisons prévues. 2, record 26, French, - livraison%20pr%C3%A9vue
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-08-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Contracts
Record 27, Main entry term, English
- permanent waiver
1, record 27, English, permanent%20waiver
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At the request of the contracting authority, the contractor shall provide to the Crown, at the completion of the contract, or at such other time as the contracting authority may require, a written permanent waiver of moral rights, in a form acceptable to the contracting authority, from every author that contributed to the material. 2, record 27, English, - permanent%20waiver
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Immobilier
- Marchés publics
Record 27, Main entry term, French
- renonciation permanente
1, record 27, French, renonciation%20permanente
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A la demande de l'autorité contractante, l'entrepreneur doit remettre à la Couronne, à la fin du contrat ou à tout autre moment que l'autorité contractante pourra exiger, une renonciation permanente écrite aux droits moraux, sous une forme à la satisfaction de l'autorité contractante, pour tous les auteurs qui ont participé à l'élaboration du matériel. 2, record 27, French, - renonciation%20permanente
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-05-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Law of the Sea
Record 28, Main entry term, English
- Guidon de la mer
1, record 28, English, Guidon%20de%20la%20mer
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The name of a treatise on maritime law, by an unknown author, supposed to have been written [around 1600] at Rouen, and considered, in continental Europe, as a work of high authority. 1, record 28, English, - Guidon%20de%20la%20mer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit de la mer
Record 28, Main entry term, French
- Guidon de la mer
1, record 28, French, Guidon%20de%20la%20mer
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un ouvrage juridique portant sur le droit maritime rédigé à Rouen au début du XVIIe siècle par un auteur inconnu. 2, record 28, French, - Guidon%20de%20la%20mer
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-11-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 29, Main entry term, English
- final sales agreement
1, record 29, English, final%20sales%20agreement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Price quotes and final sales agreements are valid only if they are written and approved by the sales manager; the salesman does not have the authority to approve a deal in most dealerships. 1, record 29, English, - final%20sales%20agreement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 29, Main entry term, French
- contrat définitif
1, record 29, French, contrat%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les propositions et les contrats définitifs ne sont valides que s'ils ont été faits par écrit et approuvés par le directeur des ventes. 1, record 29, French, - contrat%20d%C3%A9finitif
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-05-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 30, Main entry term, English
- pass
1, record 30, English, pass
correct, noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- building pass 2, record 30, English, building%20pass
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A written authorization or permit issued by an issuing authority permitting the person named therein to enter upon or into a defence establishment. QRO App VII. 1, record 30, English, - pass
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by the Department of National Defence. 3, record 30, English, - pass
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 30, Main entry term, French
- laissez-passer
1, record 30, French, laissez%2Dpasser
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Autorisation ou permission écrite, délivrée par l'autorité compétente et permettant à la personne y désignée l'accès à un établissement de défense. QRO App VII. 1, record 30, French, - laissez%2Dpasser
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le ministère de la Défense nationale. 2, record 30, French, - laissez%2Dpasser
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-12-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 31, Main entry term, English
- authority to relocate
1, record 31, English, authority%20to%20relocate
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In the case of a cancellation or postponement of relocation by the employer, Part 5 of the Treasury Board Relocation Policy, Personnel Management Manual, volume 13, Chapter 375, will apply for the reimbursement of any expenses incurred by the employee after the employee received written notification of authority to relocate. 1, record 31, English, - authority%20to%20relocate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 31, Main entry term, French
- autorisation de se réinstaller
1, record 31, French, autorisation%20de%20se%20r%C3%A9installer
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'employeur annule ou reporte la réinstallation, les dispositions du chapitre 375 de la partie 5 de la Politique du Conseil du Trésor sur la réinstallation (Manuel de la gestion du Personnel, volume 13) s'appliquera pour ce qui est du remboursement des dépenses engagées par les employés après qu'ils ont reçu l'autorisation écrite de se réinstaller. 1, record 31, French, - autorisation%20de%20se%20r%C3%A9installer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, record 31, French, - autorisation%20de%20se%20r%C3%A9installer
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 32, Main entry term, English
- non-recording agent
1, record 32, English, non%2Drecording%20agent
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
This type of agent is restricted to submitting applications. Policies are written at the company's office. He is said to be Non-Recording Agent and seldom has the powers to bind a company without its acceptance. A non-recording agent would not generally be granted the authority to countersign policies, renewals or endorsements. 1, record 32, English, - non%2Drecording%20agent
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 32, Main entry term, French
- agent non émetteur
1, record 32, French, agent%20non%20%C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cet agent se borne à soumettre les propositions et c'est la compagnie qui établit les polices. Il est rare qu'il puisse engager la responsabilité de la compagnie sans autorisation préalable. Un agent non émetteur n'a généralement pas pouvoir de contresigner les polices, renouvellements ni avenants. 1, record 32, French, - agent%20non%20%C3%A9metteur
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-12-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Record 33, Main entry term, English
- compliance standard
1, record 33, English, compliance%20standard
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There must be duly completed supporting documents before a travel advance or reimbursement can be processed. Two examples of such documents would be the Travel Authority and Advance form and the Travel Expense Claim. The use of this compliance standard would ensure adherence to the travel policy requirement that written pre-authorization for travel shall be prepared for each journey on government business. 1, record 33, English, - compliance%20standard
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Record 33, Main entry term, French
- norme d'observation
1, record 33, French, norme%20d%27observation
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir en main des documents d'appui dûment remplis avant de s'occuper d'une avance permanente ou d'un remboursement. Les formules intitulées Autorisation de voyager et avance et Demande d'indemnité de déplacement en sont deux exemples. La mise en pratique de cette norme d'observation permettrait de veiller au respect de la disposition de la politique concernant les voyages portant qu'il faut préparer par écrit une autorisation préalable de voyager pour chaque trajet en service commandé. 1, record 33, French, - norme%20d%27observation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-11-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- customs permit 1, record 34, English, customs%20permit
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A written authority to remove dutiable goods from a bonded warehouse or from a bonded carrier's possession. 1, record 34, English, - permit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- permis de douane
1, record 34, French, permis%20de%20douane
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Autorisation par écrit de retirer des marchandises taxables d'un entrepôt en douane ou de la possession d'un transporteur en douane. 1, record 34, French, - permis%20de%20douane
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-04-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 35, Main entry term, English
- cage assembly 1, record 35, English, cage%20assembly
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tack welding of reinforcement for cage assembly or securing of reinforcement shall be permitted only when specified or when written approval has been given by the Authority. In no cases shall stirrups be welded to tensile reinforcement. 1, record 35, English, - cage%20assembly
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 35, Main entry term, French
- montage des cages 1, record 35, French, montage%20des%20cages
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le soudage par points de l'armature pour le montage des cages ou pour retenir l'armature ne doit être permis que s'il est spécifié ou autorisé par écrit par le maître d'ouvrage. 1, record 35, French, - montage%20des%20cages
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


