TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN CONTRACT [58 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- insurable employment
1, record 1, English, insurable%20employment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- covered employment 2, record 1, English, covered%20employment
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... employment in Canada by one or more employers, under any express or implied contract of service of apprenticeship, written or oral, whether the earnings of the employed person are received from the employer or some other person and whether the earnings are calculated by time or by the piece, or partly by time and partly by the piece, or otherwise... 3, record 1, English, - insurable%20employment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- emploi assurable
1, record 1, French, emploi%20assurable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] emploi exercé au Canada pour un ou plusieurs employeurs, aux termes d'un contrat de louage de services ou d'apprentissage exprès ou tacite, écrit ou verbal, que l'employé reçoive sa rémunération de l'employeur ou d'une autre personne et que la rémunération soit calculée soit au temps ou aux pièces, soit en partie au temps et en partie aux pièces, soit de toute autre manière [...] 2, record 1, French, - emploi%20assurable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- empleo asegurable
1, record 1, Spanish, empleo%20asegurable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El empleo asegurable se define como las horas que cuentan para la calificación al Seguro de Empleo. Las horas trabajadas en una relación empleador-empleado por la cual se pagó primas al seguro de empleo cuentan como horas asegurables […]. Los empleados deben cumplir 420-910 horas de empleo asegurable antes de la fecha efectiva del convenio para tener derecho al seguro de empleo. 1, record 1, Spanish, - empleo%20asegurable
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- purchase order
1, record 2, English, purchase%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written, signed commercial contract between a buyer and a seller for defined goods and/or services at a stated price. 2, record 2, English, - purchase%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- bon de commande
1, record 2, French, bon%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat commercial conclu entre l'acheteur et le vendeur fixant le prix des biens ou services vendus. 2, record 2, French, - bon%20de%20commande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- orden de compra
1, record 2, Spanish, orden%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato comercial suscrito por un comprador y un vendedor para la venta de bienes y/o servicios definidos a un precio especificado. 2, record 2, Spanish, - orden%20de%20compra
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- covenant
1, record 3, English, covenant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An agreement contract, or written promise between two individuals that frequently constitutes a pledge to do or refrain from doing something. 2, record 3, English, - covenant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- engagement
1, record 3, French, engagement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Promesse ou obligation de faire quelque chose, d'appliquer une politique, ou d'apporter un soutien à une politique ou une personne. 2, record 3, French, - engagement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- pacto
1, record 3, Spanish, pacto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- convenio 1, record 3, Spanish, convenio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- reinsurance treaty
1, record 4, English, reinsurance%20treaty
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract between two insurers under which one, the reinsurer, agrees to reinsure risks written by the other, subject to the conditions of the contract. 2, record 4, English, - reinsurance%20treaty
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- traité de réassurance
1, record 4, French, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- traité de réassurances 2, record 4, French, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurances
correct, masculine noun
- pacte de réassurance 3, record 4, French, pacte%20de%20r%C3%A9assurance
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat passé entre un assureur et un réassureur, par lequel le premier cède une partie des primes perçues pour un certain nombre de risques définis dans le traité en contrepartie de la prise en charge par le second d'une partie des sinistres afférents à ces risques. 4, record 4, French, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Suite à un sinistre, le réassureur doit assumer, en vertu du traité de réassurance, toute réclamation couverte par le contrat d'assurance faite à l'assureur direct (principe du partage du sort). 5, record 4, French, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- tratado de reaseguro
1, record 4, Spanish, tratado%20de%20reaseguro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- contrato de reaseguro 1, record 4, Spanish, contrato%20de%20reaseguro
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquél por el que el asegurador se obliga a reparar, dentro de los límites establecidos en la ley y en el contrato, la deuda que nace en el patrimonio del reasegurado (cedente) a consecuencia de la obligación por éste asumida como asegurador en un contrato de seguro. 1, record 4, Spanish, - tratado%20de%20reaseguro
Record 5 - internal organization data 2025-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 5, Main entry term, English
- termination for default
1, record 5, English, termination%20for%20default
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Termination for default. City may terminate the contract, in whole or in part with respect to all or any part of the contract, prior to the end of the term, forthwith upon written notice if the contractor is in default. 2, record 5, English, - termination%20for%20default
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 5, Main entry term, French
- résiliation pour manquement
1, record 5, French, r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- résiliation pour inexécution 2, record 5, French, r%C3%A9siliation%20pour%20inex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Résiliation pour inexécution. Sans égard à toute disposition contraire du contrat, si la Ville estime que l'entrepreneur manque à ses obligations dans le cadre du contrat, la Ville peut résilier ledit contrat en totalité ou en partie, au moyen d'un avis écrit. 2, record 5, French, - r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Education (General)
- Copyright
Record 6, Main entry term, English
- essay mill
1, record 6, English, essay%20mill
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- term paper mill 2, record 6, English, term%20paper%20mill
correct
- paper mill 3, record 6, English, paper%20mill
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An organization entering into contract with students in order to complete, in full or in part, one or more written assignments for financial gain. 4, record 6, English, - essay%20mill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Droits d'auteur
Record 6, Main entry term, French
- usine à dissertations
1, record 6, French, usine%20%C3%A0%20dissertations
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisation établissant un contrat avec des étudiants afin de réaliser, en totalité ou en partie, un ou plusieurs travaux écrits dans un but lucratif. 2, record 6, French, - usine%20%C3%A0%20dissertations
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Record 7, Main entry term, English
- immunity from execution
1, record 7, English, immunity%20from%20execution
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
State's consent to waive immunity from execution and forms of waiver. States can waive their immunity from execution. Waivers are often presented as expressions of State's consent in international legal instruments.... A waiver may be expressed in an international agreement, a written contract or an arbitration agreement... 1, record 7, English, - immunity%20from%20execution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Record 7, Main entry term, French
- immunité d'exécution
1, record 7, French, immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'immunité d'exécution protège les États étrangers contre toutes les mesures tendant à les dessaisir de leurs biens. Elle s'oppose aussi bien aux mesures d'exécution forcée qu'aux mesures conservatoires qui rendent indisponibles le bien saisi. 1, record 7, French, - immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-07-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- personnel leasing
1, record 8, English, personnel%20leasing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- leasing of personnel 2, record 8, English, leasing%20of%20personnel
correct
- outstaffing 3, record 8, English, outstaffing
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In personnel leasing, a personnel service provider provides the work of his employees to other companies for a limited time. A prerequisite for this is a written employment contract between the personnel service provider and the customer company. 4, record 8, English, - personnel%20leasing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
outstaffing: This term designates the concept of "personnel leasing" from the point of view of the company which benefits from the services of the personnel. By contrast, the terms "personnel leasing" and "leasing of personnel," as well as the French equivalents "mise à disposition de personnel" and "mise à disposition," relate to the concept from the point of view of the company providing personnel. 5, record 8, English, - personnel%20leasing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit du travail
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- mise à disposition de personnel
1, record 8, French, mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mise à disposition 2, record 8, French, mise%20%C3%A0%20disposition
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] opération juridique consistant, pour une entreprise, à prêter un salarié pour une durée déterminée à une autre entreprise, dite «utilisatrice», [moyennant rémunération,] pour la mise en œuvre d'une compétence ou d'une technique particulière. 3, record 8, French, - mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-08-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 9, Main entry term, English
- interpretation
1, record 9, English, interpretation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The art or process of discovering and expounding the meaning of a statement, will, contract, or other written document. 2, record 9, English, - interpretation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This term is properly distinguished from [construction] although the two are often used synonymously. In strictness, interpretation is limited to exploring the written text, while construction goes beyond and may call in the aid of extrinsic considerations ... 2, record 9, English, - interpretation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
- Conventions collectives et négociations
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 9, Main entry term, French
- interprétation
1, record 9, French, interpr%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] en raison de la généralité de ses termes, il est rare qu'une règle de droit puisse s'appliquer automatiquement à un cas concret. Pour être sûr qu'elle s'applique, et dans quelle mesure, à ce cas concret, il faut, le plus souvent, s'efforcer de dissiper au préalable les incertitudes et les ambiguïtés qu'elle renferme d'une manière presque inévitable du fait de cette généralité, afin de restituer sa signification véritable. Telle est la tâche d'interprétation. Elle consiste à dégager le sens exact et le contenu de la règle de droit applicable. 2, record 9, French, - interpr%C3%A9tation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-07-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- executory instrument
1, record 10, English, executory%20instrument
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A written instrument which has not been fully executed or made effective by the parties; as a written contract which has been signed by the parties but has not yet been delivered. 1, record 10, English, - executory%20instrument
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- instrument en voie de passation
1, record 10, French, instrument%20en%20voie%20de%20passation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 10, Main entry term, Spanish
- título ejecutivo
1, record 10, Spanish, t%C3%ADtulo%20ejecutivo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 11, Main entry term, English
- yellow dog contract
1, record 11, English, yellow%20dog%20contract
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- anti-union agreement 2, record 11, English, anti%2Dunion%20agreement
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An agreement(either written or oral) between an employer and a worker which provides that as a condition of employment the worker will refrain from joining a union or, if the worker is a member, will leave the organization. The purpose of the yellow dog contract is essentially to prevent employees from organizing. 2, record 11, English, - yellow%20dog%20contract
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 11, Main entry term, French
- contrat de jaune
1, record 11, French, contrat%20de%20jaune
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrat individuel d'emploi par lequel l'employeur exige du travailleur que celui-ci s'abstienne d'adhérer à un syndicat et de participer à son activité. Ce genre de contrat est interdit par la législation dans la plupart des pays. En France, on désignait ce contrat «le document», v.g. «faire signer le document». 1, record 11, French, - contrat%20de%20jaune
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
Record 11, Main entry term, Spanish
- contrato laboral que prohíbe al empleado afiliarse a una central sindical
1, record 11, Spanish, contrato%20laboral%20que%20proh%C3%ADbe%20al%20empleado%20afiliarse%20a%20una%20central%20sindical
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-01-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 12, Main entry term, English
- exclusion clause
1, record 12, English, exclusion%20clause
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- exclusionary clause 1, record 12, English, exclusionary%20clause
correct
- exemption clause 2, record 12, English, exemption%20clause
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A clause inserted into a written contract which serves to absolve the person making the offer of any liability under the contract. 3, record 12, English, - exclusion%20clause
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 12, Main entry term, French
- clause d'exclusion de responsabilité
1, record 12, French, clause%20d%27exclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- clause de non-responsabilité 2, record 12, French, clause%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme « clause de non-responsabilité » est également fréquent en ce sens. 2, record 12, French, - clause%20d%27exclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
clause d'exclusion de responsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 12, French, - clause%20d%27exclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-01-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Evidence
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- rectification
1, record 13, English, rectification
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The rewording or rewriting of a contract in cases where the written form of the agreement does not express what was actually agreed upon.(Yogis, 1983, p. 187). 2, record 13, English, - rectification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is an equitable doctrine based upon the notion of unjust enrichment. Because of this, rectification is only allowed upon the clear and satisfactory showing of a mutual mistake. (Yogis, 1983, p. 187). 2, record 13, English, - rectification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la preuve
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- rectification
1, record 13, French, rectification
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique qui s'applique à divers domaines ainsi qu'à la tenue des registres fonciers. 2, record 13, French, - rectification
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rectification : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 13, French, - rectification
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 14, Main entry term, English
- discharge by operation of law
1, record 14, English, discharge%20by%20operation%20of%20law
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Discharge by operation of law... include[ s] merger;-one contract being extinguished or swallowed by another; material alteration of a written document; death; insolvency. 2, record 14, English, - discharge%20by%20operation%20of%20law
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 14, Main entry term, French
- décharge par effet de la loi
1, record 14, French, d%C3%A9charge%20par%20effet%20de%20la%20loi
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
décharge par effet de la loi : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - d%C3%A9charge%20par%20effet%20de%20la%20loi
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- representation
1, record 15, English, representation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An oral or written statement made by one party contemplating entering into a contract with another, to that other, which is intended to influence the other to contract and which is a material factor in the latter's decision to contract on the terms on which he does contract, but which is not a term of the contract itself. 2, record 15, English, - representation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not all contractual statements are representations. 3, record 15, English, - representation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 15, Main entry term, French
- assertion
1, record 15, French, assertion
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les déclarations contractuelles ne sont pas toutes des assertions. 2, record 15, French, - assertion
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre la forme verbale «rely on a representation», on pourra dire, par exemple, «se fier sur une assertion», «compter sur une assertion», «se fonder sur une assertion», «faire fond sur une assertion», «avoir foi en une assertion», «ce donner crédit à une assertion», «tabler sur une assertion» ou encore «se reposer sur une assertion». 2, record 15, French, - assertion
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
assertion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 15, French, - assertion
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- contractual statement
1, record 16, English, contractual%20statement
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not everything that is spoken or written by the parties in the course of the negotiations that lead to the conclusion of a contract will amount to a term of such contract. The intention of the parties is all important. The basic distinction is between statements which are intended to be terms in the contract and statements which are meant by one party and understood by the other to be mere inducements by their maker to the other to enter into the contract. 2, record 16, English, - contractual%20statement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Includes representations and terms. 3, record 16, English, - contractual%20statement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 16, Main entry term, French
- déclaration contractuelle
1, record 16, French, d%C3%A9claration%20contractuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
S'entend notamment des assertions et des clauses. 2, record 16, French, - d%C3%A9claration%20contractuelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
déclaration contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 16, French, - d%C3%A9claration%20contractuelle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-12-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Insurance
Record 17, Main entry term, English
- consent of surety
1, record 17, English, consent%20of%20surety
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] written [confirmation from the surety that they will provide the] performance bond and/or labor and material payment bond to such contract changes as change orders or reductions in the contractor's retainage, or to final payment, or to waiving notification of contract changes. 2, record 17, English, - consent%20of%20surety
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Submit with [the] bid form and bid security, consent of surety, stating that [the] surety providing [the] bid bond is willing to supply [the] performance and labour and materials payment bond specified. 3, record 17, English, - consent%20of%20surety
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bid bonds are sometimes accompanied by or replaced by the "surety’s consent." This is in effect an undertaking executed by the surety stating that it will definitely furnish the performance bond required by the prospective contractor should he be awarded the job. 4, record 17, English, - consent%20of%20surety
Record 17, Key term(s)
- surety consent
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Assurances
Record 17, Main entry term, French
- assentiment de la caution
1, record 17, French, assentiment%20de%20la%20caution
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- assentiment de caution 2, record 17, French, assentiment%20de%20caution
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Garantie écrite de la caution de fournir le cautionnement d'exécution ou le cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux à l'entrepreneur lors de modifications dans le contrat. 3, record 17, French, - assentiment%20de%20la%20caution
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Soumettre, avec la formule de soumission et avec la garantie de la soumission, un assentiment de caution, spécifiant que la caution fournissant le cautionnement de soumission se porte aussi garante du cautionnement d'exécution et du cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux requis. 2, record 17, French, - assentiment%20de%20la%20caution
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«L'assentiment de la caution» accompagne ou est substitué parfois au cautionnement concernant une soumission. C'est une promesse par laquelle la caution s'engage à accorder le cautionnement d'exécution à l'entrepreneur, s'il obtient le contrat. 1, record 17, French, - assentiment%20de%20la%20caution
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- actual breach
1, record 18, English, actual%20breach
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where a party fails to perform one of his obligations, that may be called actual breach; where he evinces an intention not to perform, that may be called anticipatory breach. Actual breach may take one of three forms. Non-performance is one form of breach. Suppose A, a shipowner, charters his ship to B, undertaking to have the ship at Liverpool for loading by a certain date. If A(perhaps because he has received a more profitable offer from C in Southampton) never takes his ship to Liverpool, that is a breach of contract by non-performance. Another form of actual breach is defective performance. If A attempts to get his ship to Liverpool, but arrives late, that is a breach of contract by defective performance. A third form of actual breach is the non-truth of a statement which is a term of the contract. If it is written into the contract that the ship is suitable for carrying motor-cars, and in fact it is not, that is a breach of contract. 2, record 18, English, - actual%20breach
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 18, Main entry term, French
- violation effective
1, record 18, French, violation%20effective
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
violation effective : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - violation%20effective
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-11-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 19, Main entry term, English
- valid consideration
1, record 19, English, valid%20consideration
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a written contract can be modified by a subsequent, oral arrangement provided that the latter is supported by valid consideration. 2, record 19, English, - valid%20consideration
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 19, Main entry term, French
- contrepartie valide
1, record 19, French, contrepartie%20valide
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contrepartie valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - contrepartie%20valide
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 20, Main entry term, English
- entirety of contract
1, record 20, English, entirety%20of%20contract
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Entirety of contract... This contract constitutes the complete and exclusive agreement of the parties regarding the subject matter of this Agreement and replaces all prior written and oral agreements or statements by and between the parties. 2, record 20, English, - entirety%20of%20contract
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 20, Main entry term, French
- indivisibilité du contrat
1, record 20, French, indivisibilit%C3%A9%20du%20contrat
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le caractère divisible ou non du contrat [...]. Afin de prononcer la résolution d'un contrat, le Juge a déjà eu recours au critère de l'indivisibilité du contrat. 2, record 20, French, - indivisibilit%C3%A9%20du%20contrat
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-03-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 21, Main entry term, English
- unenforceable contract
1, record 21, English, unenforceable%20contract
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An unenforceable contract is a valid contract which cannot be enforced by action for want of written evidence when required by statute, as in the case of a contract of guarantee or a contract for the sale or other disposition of land or an interest in land. 2, record 21, English, - unenforceable%20contract
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 21, Main entry term, French
- contrat inexécutoire
1, record 21, French, contrat%20inex%C3%A9cutoire
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-03-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 22, Main entry term, English
- bid support letter of credit
1, record 22, English, bid%20support%20letter%20of%20credit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the proposed contractor refuses or fails to enter into a written contract in accordance with the terms and conditions of the bid or fails to provide the required contract security. 1, record 22, English, - bid%20support%20letter%20of%20credit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 22, Main entry term, French
- lettre de crédit de soutien de la soumission
1, record 22, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur proposé refuse ou omet de conclure un marché écrit conformément aux modalités de la soumission ou omet de fournir la garantie de marché requise. 1, record 22, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-12-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 23, Main entry term, English
- basis of a complaint
1, record 23, English, basis%20of%20a%20complaint
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Non-discriminating in hiring and employment of labour-... Without restricting any other provision of this contract : a) the contractor shall, within two(2) working days immediately following receipt of a written complaint alleging a breach of Article 3. 12. 2 above, at the site of the work : 1) cause to have issued a written direction to the person or persons named by the complainant to cease all actions that form the basis of the complaint... 2, record 23, English, - basis%20of%20a%20complaint
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 23, Main entry term, French
- objet d'une plainte
1, record 23, French, objet%20d%27une%20plainte
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Non-discrimination dans l'embauche et dans l'emploi de la main-d'œuvre - [...] Sans limiter les autres dispositions du présent contrat : a) l'entrepreneur devra, dans les deux (2) jours ouvrables suivant immédiatement la réception d'une plainte écrite selon laquelle il aurait contrevenu à l'article 3.1.2 ci-dessus, sur les lieux des travaux : 1) faire adresser une directive écrite à la ou aux personnes désignées par le plaignant pour leur demander de cesser toutes les activités faisant l'objet de la plainte [...] 2, record 23, French, - objet%20d%27une%20plainte
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-03-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Postal Administration
- Trade
Record 24, Main entry term, English
- contract customer
1, record 24, English, contract%20customer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- business contract customer 2, record 24, English, business%20contract%20customer
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A customer who has signed a written agreement or contract with Canada Post for a specific service. 3, record 24, English, - contract%20customer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contract customer; business contract customer: terms used at Canada Post. 4, record 24, English, - contract%20customer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Administration postale
- Commerce
Record 24, Main entry term, French
- client commercial titulaire d'une convention
1, record 24, French, client%20commercial%20titulaire%20d%27une%20convention
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- client titulaire d'une convention 2, record 24, French, client%20titulaire%20d%27une%20convention
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Client qui a signé une entente écrite avec Postes Canada pour un service précis. 3, record 24, French, - client%20commercial%20titulaire%20d%27une%20convention
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
client commercial titulaire d'une convention; client titulaire d'une convention : termes en usage à Postes Canada. 4, record 24, French, - client%20commercial%20titulaire%20d%27une%20convention
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-08-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 25, Main entry term, English
- evidence
1, record 25, English, evidence
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To attest; bear witness to. (Oxford, p. 692) 1, record 25, English, - evidence
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The terms of the bargain are evidenced by the written contract. 1, record 25, English, - evidence
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 25, Main entry term, French
- attester
1, record 25, French, attester
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
attester : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - attester
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-04-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- part performance
1, record 26, English, part%20performance
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
what is called the doctrine of part performance is the rule that where a contract for the sale or other disposition of land or any interest in land is not enforceable by action for want of written evidence as required by the Law of Property Act, 1925, s. 40, and it has been partly carried into effect by one of the parties, the other cannot set up the want of writing as a defence : as where possession had been taken under a contract for the sale of land. 2, record 26, English, - part%20performance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technical sense, denoting a certain type of performance that may serve to circumvent the Statute of Frauds. 3, record 26, English, - part%20performance
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- exécution partielle
1, record 26, French, ex%C3%A9cution%20partielle
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sens particulier, visant un certain type d'exécution pouvant servir à contourner la Loi sur les preuves littérales. 2, record 26, French, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 26, French, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-04-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- memorandum
1, record 27, English, memorandum
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- memorandum in writing 1, record 27, English, memorandum%20in%20writing
correct
- written memorandum 1, record 27, English, written%20memorandum
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Some written evidence of a contract or deed sufficient to satisfy the "Statute of Frauds".(Yogis, 1983, p. 134). 1, record 27, English, - memorandum
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
As a further assistance to vendors and purchasers in complying with the statute, several documents may be connected to each other by reasonable inference, with parol evidence if necessary, to constitute a sufficient memorandum in writing for the purposes of the Statute of Frauds. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1088) 1, record 27, English, - memorandum
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 27, Main entry term, French
- mémorandum
1, record 27, French, m%C3%A9morandum
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Emploi particulier du terme «memorandum» dans le contexte du «Statute of Frauds». 1, record 27, French, - m%C3%A9morandum
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mémorandum : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - m%C3%A9morandum
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-12-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- doctrine of part performance
1, record 28, English, doctrine%20of%20part%20performance
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(W) hat is called the doctrine of part performance is the rule that where a contract for the sale or other disposition of land or any interest in land is not enforceable by action for want of written evidence... and it has been partly carried into effect by one of the parties, the other cannot set up the want of writing as a defence....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1349) 1, record 28, English, - doctrine%20of%20part%20performance
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 28, Main entry term, French
- doctrine de l'exécution partielle
1, record 28, French, doctrine%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20partielle
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - doctrine%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20partielle
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- contract of tenancy
1, record 29, English, contract%20of%20tenancy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10) 1, record 29, English, - contract%20of%20tenancy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 29, Main entry term, French
- contrat de location
1, record 29, French, contrat%20de%20location
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 29, French, - contrat%20de%20location
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, record 29, French, - contrat%20de%20location
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-01-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 30, Main entry term, English
- marriage contract
1, record 30, English, marriage%20contract
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Marriage contract is a legal agreement, very much like any other type of contract. It's a written document between two people. It can be between two people who are already married, or two people who are planning to marry(called a “pre-nuptial agreement”) to take effect on the date of their marriage. 2, record 30, English, - marriage%20contract
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 30, Main entry term, French
- contrat de mariage
1, record 30, French, contrat%20de%20mariage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de mariage est un acte juridique écrit ayant pour objet de déterminer le statut et le sort des biens pendant et jusqu'à la dissolution du mariage. 2, record 30, French, - contrat%20de%20mariage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le contrat de mariage ou d'union civile a une autre utilité importante. Il sert à avantager votre conjoint ou vous-même, de même que vos enfants par des donations de biens ou d’argent. Les donations consenties dans le contrat de mariage ou d'union civile sont de deux types : entre vifs (du vivant des conjoints) ou à cause de mort (à la mort de l’un des conjoints). 3, record 30, French, - contrat%20de%20mariage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-01-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- postnuptial agreement
1, record 31, English, postnuptial%20agreement
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- post marriage agreement 2, record 31, English, post%20marriage%20agreement
correct
- mid-marriage agreement 2, record 31, English, mid%2Dmarriage%20agreement
correct
- post marital agreement 2, record 31, English, post%20marital%20agreement
correct
- post-marital agreement 3, record 31, English, post%2Dmarital%20agreement
correct
- postnup agreement 3, record 31, English, postnup%20agreement
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... A written contract executed after a couple gets married, or have entered a civil union, to settle the couple's affairs and assets in the event of a separation or divorce. It is normally "notarized" or acknowledged, and is usually the subject of statute of frauds. 4, record 31, English, - postnuptial%20agreement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Postnuptial agreement.A contract created by spouses after entering into marriage that outlines the ownership of financial assets in the event of a divorce. The contract can also set out the responsibilities surrounding any children or other obligations for the duration of the marriage. Also known as a "post-marital agreement" or "postnup". 3, record 31, English, - postnuptial%20agreement
Record 31, Key term(s)
- post-nuptial agreement
- post nuptial agreement
- post-nup agreement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
Record 31, Main entry term, French
- contrat après le mariage
1, record 31, French, contrat%20apr%C3%A8s%20le%20mariage
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- convention après le mariage 1, record 31, French, convention%20apr%C3%A8s%20le%20mariage
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Peut-on faire un contrat après le mariage? Oui, on peut toujours changer le régime matrimonial après la célébration.Les époux doivent être mariés depuis au moins deux ans. Une convention notariée doit être établie. Elle doit être homologuée par le tribunal de grande instance du domicile des époux s'il y a des enfants mineurs ou opposition de la part des enfants majeurs ou des créanciers. Dans ce cas, le juge statue en fonction des intérêts de la famille. 1, record 31, French, - contrat%20apr%C3%A8s%20le%20mariage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, il s'agit d'un document écrit constatant la convention matrimoniale signée devant un notaire par un couple nouvellement engagé dans le mariage. Ce document peut établir le régime matrimonial choisi et d'autres mesures touchant le patrimoine du couple dans le cas où il y aurait un divorce, une séparation ou un décès d'un membre du couple. 2, record 31, French, - contrat%20apr%C3%A8s%20le%20mariage
Record 31, Key term(s)
- contrat post mariage
- convention post mariage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-11-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Performing Arts (General)
Record 32, Main entry term, English
- National Arts Centre Special Events Agreement
1, record 32, English, National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
- NACSEA 2, record 32, English, NACSEA
correct, Canada
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Agreement between the Canadian Actors’ Equity Association(CAEA) and the National Arts Centre(NAC)... The term "Artist" in this Agreement shall mean all the categories listed in PREAMBLE II above. This Agreement applies when the NAC contracts directly with an individual Artist(or the Artist's personal company) uniquely for the services of that Artist. However, if the NAC requires an Artist to perform in speciality theatrical make-up, the NAC shall provide the make up and a make-up Artist. At the written request of the Artist, included as a rider to the Artist's engagement contract, payments may be made to the Artist's agent. 3, record 32, English, - National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
Record 32, Key term(s)
- National Arts Center Special Events Agreement
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- National Arts Centre Special Events Agreement
1, record 32, French, National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
- NACSEA 2, record 32, French, NACSEA
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Synonyms, French
- Entente sur les événements spéciaux tenus au Centre national des Arts 3, record 32, French, Entente%20sur%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux%20tenus%20au%20Centre%20national%20des%20Arts
unofficial, see observation, feminine noun, Canada
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aucune traduction officielle. Suggestion du Centre national des Arts. 3, record 32, French, - National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 33, Main entry term, English
- letter contract
1, record 33, English, letter%20contract
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In federal contract law, a written contract with sufficient provisions to permit the contractor to begin performance. 2, record 33, English, - letter%20contract
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A letter contract is a written preliminary contractual instrument that authorizes the contractor to begin immediately manufacturing supplies or perdorming services. 3, record 33, English, - letter%20contract
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 33, Main entry term, French
- contrat-lettre
1, record 33, French, contrat%2Dlettre
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 33, French, - contrat%2Dlettre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-12-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Record 34, Main entry term, English
- understanding
1, record 34, English, understanding
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- agreement 2, record 34, English, agreement
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An act or state of agreeing between parties regarding a course of action. 3, record 34, English, - understanding
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Understanding... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred. 3, record 34, English, - understanding
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take. 4, record 34, English, - understanding
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters. 5, record 34, English, - understanding
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 34, English, - understanding
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Record 34, Main entry term, French
- accord
1, record 34, French, accord
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- arrangement 1, record 34, French, arrangement
correct, masculine noun
- entente 2, record 34, French, entente
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc. 1, record 34, French, - accord
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse. 1, record 34, French, - accord
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé. 1, record 34, French, - accord
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...] 1, record 34, French, - accord
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties. 3, record 34, French, - accord
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Record 34, Main entry term, Spanish
- acuerdo
1, record 34, Spanish, acuerdo
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común. 2, record 34, Spanish, - acuerdo
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 34, Spanish, - acuerdo
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 34, Spanish, - acuerdo
Record 35 - internal organization data 2010-10-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Law of Contracts (common law)
Record 35, Main entry term, English
- bond indenture
1, record 35, English, bond%20indenture
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The contract or written agreement under which bonds are issued. It describes such terms as rate of interest and date of maturity. 1, record 35, English, - bond%20indenture
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Bourse
- Droit des contrats (common law)
Record 35, Main entry term, French
- contrat obligataire
1, record 35, French, contrat%20obligataire
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui règle, jusque dans les moindres détails, les conditions auxquelles une société émet un emprunt obligataire. Il fixe le taux d'intérêt, le prix de souscription, la forme et la durée des obligations, leur valeur nominale, etc. 2, record 35, French, - contrat%20obligataire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «acte de fiducie» ou «acte fiduciaire» ainsi que les termes anglais «trust deed» et «indenture», sont des génériques qui ne devraient pas être employés pour la présente notion. 3, record 35, French, - contrat%20obligataire
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Derecho de contratos (common law)
Record 35, Main entry term, Spanish
- contrato de empréstito
1, record 35, Spanish, contrato%20de%20empr%C3%A9stito
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- escritura de emisión de bonos 1, record 35, Spanish, escritura%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20bonos
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-07-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 36, Main entry term, English
- formal endorsement
1, record 36, English, formal%20endorsement
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An endorsement, written upon or attached to a formal contract before or after issue, with the consent of the contracting parties. 1, record 36, English, - formal%20endorsement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 36, Main entry term, French
- avenant formel
1, record 36, French, avenant%20formel
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Clause écrite dans un contrat formel ou y annexée avant ou après son émission, avec le consentement des parties contractantes. 1, record 36, French, - avenant%20formel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-06-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Record 37, Main entry term, English
- bond
1, record 37, English, bond
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act(e. g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract). 2, record 37, English, - bond
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person’s behaviour. 2, record 37, English, - bond
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Record 37, Main entry term, French
- garantie
1, record 37, French, garantie
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- sûreté 2, record 37, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...] 2, record 37, French, - garantie
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 37, Main entry term, Spanish
- caución
1, record 37, Spanish, cauci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- garantía 2, record 37, Spanish, garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- aval 1, record 37, Spanish, aval
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación. 1, record 37, Spanish, - cauci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2009-03-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 38, Main entry term, English
- simplified pension plan
1, record 38, English, simplified%20pension%20plan
correct
Record 38, Abbreviations, English
- SIPP 2, record 38, English, SIPP
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A simplified pension plan(SIPP) is a written contract by which an employer only or an employer and workers are required to make contributions in view of providing the workers with retirement income. 2, record 38, English, - simplified%20pension%20plan
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 38, Main entry term, French
- régime de retraite simplifié
1, record 38, French, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- RRS 2, record 38, French, RRS
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le régime de retraite simplifié (RRS) est un contrat écrit en vertu duquel l'employeur seul ou l'employeur et les travailleurs sont tenus de cotiser dans le but de procurer aux travailleurs un revenu à la retraite. 2, record 38, French, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20simplifi%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2009-02-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Obligations (civil law)
Record 39, Main entry term, English
- assessment contract
1, record 39, English, assessment%20contract
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the payment of a benefit is dependent on the collection of an assessment levied on persons holding similar contracts. 2, record 39, English, - assessment%20contract
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
assessment contract.-Contracts issued by a mutual assessment life, accident and sickness insurer shall be on forms prescribed by the insurer and shall be substantially uniform among members of the respective classes of insurance written by the insurer. 3, record 39, English, - assessment%20contract
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des obligations (droit civil)
Record 39, Main entry term, French
- contrat d'évaluation
1, record 39, French, contrat%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La société ou consortium en charge du contrat d'évaluation désigne un ou plusieurs contrôleur(s) de qualité qui vérifient soigneusement la qualité de chaque rapport avant leur livraison au gestionnaire de l'évaluation. 1, record 39, French, - contrat%20d%27%C3%A9valuation
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-12-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Commercial Law
Record 40, Main entry term, English
- party to a contract
1, record 40, English, party%20to%20a%20contract
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... whether or not a written contract made before the coming into existence of a corporation is adopted by the corporation, a party to the contract may apply to a court for an order fixing obligations under the contract as joint or joint and several or apportioning liability between or among the corporation and a person who purported to act in the name of or on behalf of the corporation and on such application the court may make any order it thinks fit. 1, record 40, English, - party%20to%20a%20contract
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit commercial
Record 40, Main entry term, French
- partie à un contrat
1, record 40, French, partie%20%C3%A0%20un%20contrat
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le tribunal peut notamment, à la demande de toute partie à un contrat écrit conclu avant la constitution de la société, indépendamment de sa ratification ultérieure, déclarer que la société et la personne qui s'est engagée pour elle sont tenues solidairement des obligations résultant du contrat ou établir leur part respective de responsabilité. 1, record 40, French, - partie%20%C3%A0%20un%20contrat
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho mercantil
Record 40, Main entry term, Spanish
- parte contratante
1, record 40, Spanish, parte%20contratante
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-11-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 41, Main entry term, English
- trademark licence
1, record 41, English, trademark%20licence
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- trademark license 2, record 41, English, trademark%20license
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A trademark license is an agreement between a trademark owner(the "licensor") and another person(the "licensee") in which the licensor permits the licensee to use a trademark in commerce. Usually, a trademark license is expressed in a written contract specifying the scope of the license. 2, record 41, English, - trademark%20licence
Record 41, Key term(s)
- trade-mark licence
- trade mark licence
- trade mark license
- trade-mark license
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 41, Main entry term, French
- licence d'utilisation de marques
1, record 41, French, licence%20d%27utilisation%20de%20marques
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- licence d'utilisation de marques de commerce 2, record 41, French, licence%20d%27utilisation%20de%20marques%20de%20commerce
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de ces marques de commerce par la Section Montréal est régie par la convention de licence d'utilisation de marques de commerce intervenue entre la Section Montréal et la corporation et dont les modalités sont intégrées dans les présents règlements. 3, record 41, French, - licence%20d%27utilisation%20de%20marques
Record 41, Key term(s)
- licence d'emploi de marques
- licence d'emploi de marques de commerce
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-04-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- novation
1, record 42, English, novation
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- renewal 2, record 42, English, renewal
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The act or process of transforming or extending a credit agreement, whereby the old debt is cancelled by the establishment of a new one (e.g. in current accounts by striking and acknowledging a balance). 2, record 42, English, - novation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Banks may net only those contracts subject to novation. Novation refers to a written bilateral contract between two counterparties under which any obligation to each other to deliver a given currency on a given date is automatically amalgamated with all other obligations for the same currency and value date, legally substituting one single net amount for the previous gross obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, record 42, English, - novation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- novation
1, record 42, French, novation
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel deux parties conviennent de l'extinction d'une ou de plusieurs obligations en substituant à celles-ci une obligation nouvelle. 2, record 42, French, - novation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les banques ne peuvent compenser que les contrats sur la base de la novation. La novation désigne un contrat écrit bilatéral entre deux contreparties, en vertu duquel toute obligation d'une partie envers l'autre de livrer une monnaie précisée à une date déterminée est automatiquement intégrée à l'ensemble des autres obligations pour la même monnaie et la même date de valeur; un montant net unique remplace de plein droit les obligations brutes antérieures. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, record 42, French, - novation
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Record 42, Main entry term, Spanish
- renovación
1, record 42, Spanish, renovaci%C3%B3n
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-12-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Government Accounting
Record 43, Main entry term, English
- contractual commitment
1, record 43, English, contractual%20commitment
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A written obligation to outside organizations or individuals as a result of a contract. 2, record 43, English, - contractual%20commitment
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Contractual commitments can be classified into seven categories: fixed assets, purchases, operating leases, capital leases, transfer payment agreements (grants and contributions), benefit plans for veterans and international organizations. 2, record 43, English, - contractual%20commitment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Record 43, Main entry term, French
- engagement contractuel
1, record 43, French, engagement%20contractuel
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Obligation par écrit envers des organismes ou des individus de l'extérieur résultant d'un marché. 2, record 43, French, - engagement%20contractuel
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les engagements contractuels peuvent être classés en sept catégories : les immobilisations, les achats, les contrats de location-exploitation, les contrats de location-acquisition, les accords de paiements de transfert (subventions et contributions), les régimes de prestations pour les anciens combattants et les organisations internationales. 2, record 43, French, - engagement%20contractuel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-11-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Real Estate
Record 44, Main entry term, English
- all-risks property insurance
1, record 44, English, all%2Drisks%20property%20insurance
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] property insurance, written on a replacement cost basis to the full replacement value for the contractor's personal property used in connection with the contract, covering all risks of direct physical loss or damage(including flood and earth movement). 2, record 44, English, - all%2Drisks%20property%20insurance
Record 44, Key term(s)
- all risks property insurance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Immobilier
Record 44, Main entry term, French
- assurance immobilière tous risques
1, record 44, French, assurance%20immobili%C3%A8re%20tous%20risques
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Assurance immobilière [...] souscrite à la valeur à neuf, pour la valeur à neuf intégrale des biens personnels de l'entrepreneur utilisés dans le cadre du contrat et prévoyant une protection contre l'ensemble des risques représentés par les pertes ou les dégâts matériels directs (y compris les inondations et les séismes). 2, record 44, French, - assurance%20immobili%C3%A8re%20tous%20risques
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-03-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 45, Main entry term, English
- exclusion from employment
1, record 45, English, exclusion%20from%20employment
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Contracting for exclusion from employment because of affiliation or nonaffiliation with labor union.--It shall be unlawful for any person, firm, corporation or association of any kind to enter into any contract, combination or agreement, written or oral, providing for exclusion from employment of any person because of membership in, affiliation with, resignation from, or refusal to join or affiliate with any labor union or employee organization of any kind. 1, record 45, English, - exclusion%20from%20employment
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 45, Main entry term, French
- exclusion du circuit de l'emploi
1, record 45, French, exclusion%20du%20circuit%20de%20l%27emploi
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi qu'une exclusion du circuit de l'emploi apparaît aux individus comme [...] beaucoup plus qu'un signe de la puissance arbitraire du patronat [...] (Ph. Lucas, «Les multi-citoyennetés», Cahiers internationaux de sociologie, vol. LXXiX, 1985, p. 243) 1, record 45, French, - exclusion%20du%20circuit%20de%20l%27emploi
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-02-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 46, Main entry term, English
- zipper clause
1, record 46, English, zipper%20clause
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- wrap-up clause 2, record 46, English, wrap%2Dup%20clause
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Portion of a collective bargaining contract that specifically states the written agreement is complete and anything not contained in it is not agreed to. 2, record 46, English, - zipper%20clause
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 46, Main entry term, French
- clause de non-ouverture
1, record 46, French, clause%20de%20non%2Douverture
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une convention collective stipulant expressément qu'aucune des clauses d'une convention collective de travail ne pourra faire l'objet de nouvelles négociations entre les parties pendant qu'elle sera en vigueur. 1, record 46, French, - clause%20de%20non%2Douverture
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-08-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 47, Main entry term, English
- scheduled delivery
1, record 47, English, scheduled%20delivery
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
As soon as reasonably practicable after the effective date of the contract, the contractor shall provide to the technical authority a written annual fiscal year cash flow estimate in the form of a payment milestone schedule based on scheduled deliveries. 2, record 47, English, - scheduled%20delivery
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 47, Main entry term, French
- livraison prévue
1, record 47, French, livraison%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le plus tôt possible après la date d'entrée en vigueur du contrat, l'entrepreneur devra soumettre au responsable technique, par écrit, une estimation de la trésorerie pour chaque exercice financier, d'après les livraisons prévues. 2, record 47, French, - livraison%20pr%C3%A9vue
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-08-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Record 48, Main entry term, English
- date of acceptance
1, record 48, English, date%20of%20acceptance
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the contractor warrants that, for a period of 12 months from the date of delivery, or if acceptance takes place on a later date, the date of acceptance, or for such other period as may be specified in the written agreement between the parties, the work shall be free from all defects in design, materials or workmanship, and shall conform with the requirements of the contract,... 2, record 48, English, - date%20of%20acceptance
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Record 48, Main entry term, French
- date d'acceptation
1, record 48, French, date%20d%27acceptation
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrepreneur garantit que pour une durée de 12 mois à compter de la date de la livraison, ou si l'acceptation intervient ultérieurement, à partir de la date de l'acceptation, ou pour toute autre durée qui peut être précisée dans l'accord écrit conclu entre les parties, les travaux seront exempts de tous les vices de conception, de matériaux ou d'exécution et respecteront les exigences du contrat, [...] 2, record 48, French, - date%20d%27acceptation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-08-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Contracts
Record 49, Main entry term, English
- permanent waiver
1, record 49, English, permanent%20waiver
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
At the request of the contracting authority, the contractor shall provide to the Crown, at the completion of the contract, or at such other time as the contracting authority may require, a written permanent waiver of moral rights, in a form acceptable to the contracting authority, from every author that contributed to the material. 2, record 49, English, - permanent%20waiver
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Immobilier
- Marchés publics
Record 49, Main entry term, French
- renonciation permanente
1, record 49, French, renonciation%20permanente
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A la demande de l'autorité contractante, l'entrepreneur doit remettre à la Couronne, à la fin du contrat ou à tout autre moment que l'autorité contractante pourra exiger, une renonciation permanente écrite aux droits moraux, sous une forme à la satisfaction de l'autorité contractante, pour tous les auteurs qui ont participé à l'élaboration du matériel. 2, record 49, French, - renonciation%20permanente
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-07-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Real Estate
Record 50, Main entry term, English
- direct physical loss
1, record 50, English, direct%20physical%20loss
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
All risks property insurance, written on a replacement cost basis to the full replacement value for the contractor's personal property used in connection with the contract, covering all risks of direct physical loss or damage(including flood and earth movement) ;... 2, record 50, English, - direct%20physical%20loss
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Immobilier
Record 50, Main entry term, French
- perte matérielle directe
1, record 50, French, perte%20mat%C3%A9rielle%20directe
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- perte physique directe 2, record 50, French, perte%20physique%20directe
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Assurances immobilières tous risques, souscrites à la valeur à neuf, pour la valeur à neuf intégrale des biens personnels de l'entrepreneur utilisés dans le cadre du contrat et prévoyant une protection contre l'ensemble des risques représentés par les pertes ou les dégâts matériels directs (y compris les inondations et les séismes); [...] 3, record 50, French, - perte%20mat%C3%A9rielle%20directe
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-06-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Insurance
Record 51, Main entry term, English
- difference in conditions
1, record 51, English, difference%20in%20conditions
correct
Record 51, Abbreviations, English
- DIC 2, record 51, English, DIC
correct
Record 51, Synonyms, English
- supplemental risk coverage 2, record 51, English, supplemental%20risk%20coverage
correct
- SRC 2, record 51, English, SRC
correct
- SRC 2, record 51, English, SRC
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A separate contract that expands or supplements insurance written on a named-perils basis so as to cover all risks subject to exclusion. 3, record 51, English, - difference%20in%20conditions
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Assurances
Record 51, Main entry term, French
- assurance de carence
1, record 51, French, assurance%20de%20carence
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Assurance complémentaire de certains risques inhabituels. 2, record 51, French, - assurance%20de%20carence
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-10-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 52, Main entry term, English
- Managing Change Framework / Best Practices Exchange
1, record 52, English, Managing%20Change%20Framework%20%2F%20Best%20Practices%20Exchange
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Treasury Board of Canada, Secretariat, 1987. 28 pages. The text was written under contract by Malcolm Jordan. 1, record 52, English, - Managing%20Change%20Framework%20%2F%20Best%20Practices%20Exchange
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 52, Main entry term, French
- La gestion du changement / Échange d'information sur l'excellence en gestion
1, record 52, French, La%20gestion%20du%20changement%20%2F%20%C3%89change%20d%27information%20sur%20l%27excellence%20en%20gestion
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil du Trésor du Canada, Secrétariat, 1987. 31 pages. La rédaction anglaise du document a été confiée à Malcolm Jordan. 1, record 52, French, - La%20gestion%20du%20changement%20%2F%20%C3%89change%20d%27information%20sur%20l%27excellence%20en%20gestion
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-05-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 53, Main entry term, English
- option transaction
1, record 53, English, option%20transaction
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A transaction which involves either the purchase or selling of an option contract. An opening transaction is one in which the investor becomes either the initial holder or writer of an option. A closing transaction is one in which the holder of an option liquidates or closes out a position by selling or writing an option that has the same terms as the option previously written or purchased. 2, record 53, English, - option%20transaction
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 53, Main entry term, French
- opération d'option
1, record 53, French, op%C3%A9ration%20d%27option
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Opération d'acheter ou de vendre un contrat d'option. 2, record 53, French, - op%C3%A9ration%20d%27option
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-07-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 54, Main entry term, English
- estoppel in pais 1, record 54, English, estoppel%20in%20pais
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An estoppel not arising from deed or record or written contract.... The doctrine is that a person may be precluded by his act or conduct or silence(when it is his duty to speak) from asserting a right which he otherwise would have had. 1, record 54, English, - estoppel%20in%20pais
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 54, Main entry term, French
- irrecevabilité en raison de la conduite
1, record 54, French, irrecevabilit%C3%A9%20en%20raison%20de%20la%20conduite
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : [1983] 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] p. 647 a4. 1, record 54, French, - irrecevabilit%C3%A9%20en%20raison%20de%20la%20conduite
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1991-09-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 55, Main entry term, English
- work directive change
1, record 55, English, work%20directive%20change
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- change in the work 1, record 55, English, change%20in%20the%20work
correct, see observation
- change order request 1, record 55, English, change%20order%20request
correct, see observation
- change instruction 1, record 55, English, change%20instruction
correct, see observation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A document submitted for approval, containing a written description of the desired changes to the contract. 1, record 55, English, - work%20directive%20change
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, record 55, English, - work%20directive%20change
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 55, Main entry term, French
- demande de modification
1, record 55, French, demande%20de%20modification
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- demande de changement 1, record 55, French, demande%20de%20changement
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé pour décrire tout changement à apporter à un marché et établi à des fins d'approbation. 1, record 55, French, - demande%20de%20modification
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, record 55, French, - demande%20de%20modification
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-02-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 56, Main entry term, English
- automatic treaty
1, record 56, English, automatic%20treaty
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- obligatory treaty 1, record 56, English, obligatory%20treaty
correct
- automatic reinsurance treaty 2, record 56, English, automatic%20reinsurance%20treaty
correct
- obligatory reinsurance treaty 2, record 56, English, obligatory%20reinsurance%20treaty
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A reinsurance contract under which risks written by the reinsured are automatically assumed by the reinsurer subject only to the terms and conditions of the treaty. 1, record 56, English, - automatic%20treaty
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Record 56, Main entry term, French
- traité automatique
1, record 56, French, trait%C3%A9%20automatique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- traité obligatoire 1, record 56, French, trait%C3%A9%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Traité d'excédent de sinistre par période dans lequel la prime s'ajuste automatiquement au comportement du traité. 1, record 56, French, - trait%C3%A9%20automatique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-02-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 57, Main entry term, English
- work
1, record 57, English, work
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
After the award of a construction contract to a general contractor, the owner may ask the contractor to start work before signing of the contract by giving the contractor a letter of intent or after signing of the contract by issuing a written notice to proceed. 1, record 57, English, - work
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
During construction, the administrator sends inspectors periodically to inspect the work. ... On completion of construction, if the work conforms to code requirements, the administrator issues to the owner a certificate of occupancy. 1, record 57, English, - work
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 57, Main entry term, French
- travaux
1, record 57, French, travaux
correct, masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Opération concourant à la construction, à la réparation, l'entretien ou la démolition d'un ouvrage de bâtiment ou de génie civil. 1, record 57, French, - travaux
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-05-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Insurance Companies
Record 58, Main entry term, English
- certificate of membership
1, record 58, English, certificate%20of%20membership
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... policy means... in the case of insurance in a fraternal benefit society, any contract whether evidenced by a written document or not and any certificate of membership relating in any way to insurance... 1, record 58, English, - certificate%20of%20membership
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Act cited: Canadian and British Insurance Companies Act. 2, record 58, English, - certificate%20of%20membership
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 58, Main entry term, French
- certificat d'association
1, record 58, French, certificat%20d%27association
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques. 2, record 58, French, - certificat%20d%27association
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


