TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN LAW [52 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous law
1, record 1, English, Indigenous%20law
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A justice of the federal court proposes] to define Indigenous law mainly by its authorship – it is law made by Indigenous communities, organizations or peoples. An inclusive definition is preferable because of the many ways in which Indigenous law manifests itself. Indigenous law may be oral or written. Its sources are multiple. They may include sources that are familiar to Canadian jurists, such as enactment by an official body, and others that are less familiar, such as stories. 1, record 1, English, - Indigenous%20law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- droit autochtone
1, record 1, French, droit%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit extra-étatique autochtone 2, record 1, French, droit%20extra%2D%C3%A9tatique%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par droit autochtone, il faut ici entendre l'ensemble des règles produites par une collectivité autochtone particulière en tant que corps normatif différencié au sein de l'État. 3, record 1, French, - droit%20autochtone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- advance income tax ruling
1, record 2, English, advance%20income%20tax%20ruling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- advance tax ruling 2, record 2, English, advance%20tax%20ruling
correct
- ATR 3, record 2, English, ATR
correct
- ATR 3, record 2, English, ATR
- advance ruling 4, record 2, English, advance%20ruling
correct
- private letter ruling 5, record 2, English, private%20letter%20ruling
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A letter ruling, which is a written statement, issued to a taxpayer by tax authorities, that interprets and applies the tax law to a specific set of facts. 6, record 2, English, - advance%20income%20tax%20ruling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An advance income tax ruling is a written statement given by the Directorate to a taxpayer stating how the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] will interpret and apply specific provisions of existing Canadian income tax law to a definite transaction or transactions which the taxpayer is contemplating. 7, record 2, English, - advance%20income%20tax%20ruling
Record 2, Key term(s)
- advanced tax ruling
- advanced income tax ruling
- advanced ruling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- décision anticipée en matière d'impôt sur le revenu
1, record 2, French, d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- décision anticipée 2, record 2, French, d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
- procédure de rescrit 2, record 2, French, proc%C3%A9dure%20de%20rescrit
correct, feminine noun, France
- rescrit 2, record 2, French, rescrit
correct, masculine noun, France
- ruling fiscal 2, record 2, French, ruling%20fiscal
correct, masculine noun, Belgium
- ruling 2, record 2, French, ruling
correct, masculine noun, Belgium
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interprétation fournie par l'administration fiscale, à la demande du contribuable, de certaines dispositions précises de la loi dans leur application à une opération ou à un montage financier qu'envisage le contribuable. 2, record 2, French, - d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une décision anticipée lie le fisc (sous réserve des limitations précises qui y sont définies), mais seulement à l'égard du contribuable qui avait demandé l'interprétation et de l'opération décrite. 2, record 2, French, - d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- resolución tributaria
1, record 2, Spanish, resoluci%C3%B3n%20tributaria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- resolución fiscal 1, record 2, Spanish, resoluci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
resolución tributaria; resolución fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "resolución tributaria" o "resolución fiscal" son preferibles al término inglés "advance tax ruling". 1, record 2, Spanish, - resoluci%C3%B3n%20tributaria
Record 3 - internal organization data 2024-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Algebra
- Modern Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- Abelian
1, record 3, English, Abelian
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- abelian 1, record 3, English, abelian
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A group or other algebraic object is said to be Abelian(sometimes written in lower case, i. e., "abelian") if the law of commutativity always holds. The term is named after Norwegian mathematician Niels Henrick Abel(1802-1829). 2, record 3, English, - Abelian
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Algèbre
- Mathématiques modernes
Record 3, Main entry term, French
- abélien
1, record 3, French, ab%C3%A9lien
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un groupe est dit abélien s'il satisfait les propriétés mathématiques suivantes : associative, identité (existence de l'élément neutre), inverse, interne et commutatif. 2, record 3, French, - ab%C3%A9lien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- issue a permit
1, record 4, English, issue%20a%20permit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- issue a licence 2, record 4, English, issue%20a%20licence
correct
- issue a license 3, record 4, English, issue%20a%20license
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
licence: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... 3, record 4, English, - issue%20a%20permit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permit : A written licence or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. The term "permit" is often confused with "licence, "but important differences exist between the two.... In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence. " 3, record 4, English, - issue%20a%20permit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- délivrer un permis
1, record 4, French, d%C3%A9livrer%20un%20permis
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- délivrer une licence 2, record 4, French, d%C3%A9livrer%20une%20licence
correct
- accorder une licence 3, record 4, French, accorder%20une%20licence
correct
- émettre un permis 4, record 4, French, %C3%A9mettre%20un%20permis
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction [...]. 5, record 4, French, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...]. De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 5, record 4, French, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence» [...]. Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe, ou parfois un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 5, record 4, French, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- scattering law
1, record 5, English, scattering%20law
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The representation of the scattering kernel with a factor accounting for detailed balance extracted. 1, record 5, English, - scattering%20law
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
scattering law : Commonly written as "S(alpha, β) "where alpha and β depend on the changes in momentum and energy for the thermal neutrons, respectively. 1, record 5, English, - scattering%20law
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
S(alpha, β): The word "alpha" in the symbol and observation should be replaced by the corresponding small Greek letter. 2, record 5, English, - scattering%20law
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
scattering law: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 5, English, - scattering%20law
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- loi de diffusion
1, record 5, French, loi%20de%20diffusion
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation du noyau de l'intégrale de diffusion par collisions, abstraction faite d'un facteur tenant compte du bilan détaillé. 1, record 5, French, - loi%20de%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loi de diffusion : La notation usuelle est «S(alpha, β)» où alpha et β dépendent respectivement des variations de quantité de mouvement et d'énergie des neutrons thermiques. 1, record 5, French, - loi%20de%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
S(alpha, β) : Dans le symbole et l'observation, le mot «alpha» devrait être remplacé par la minuscule grecque correspondante. 2, record 5, French, - loi%20de%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
loi de diffusion : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 5, French, - loi%20de%20diffusion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- The Manitoba Evidence Act
1, record 6, English, The%20Manitoba%20Evidence%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MEA 2, record 6, English, MEA
unofficial
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Evidence Act(MEA) is the law governing the processes of providing and taking evidence under oath or affirmation in written form for use in a legal proceeding. 3, record 6, English, - The%20Manitoba%20Evidence%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MEA: This abbreviation is used but is not official. 3, record 6, English, - The%20Manitoba%20Evidence%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- Loi sur la preuve au Manitoba
1, record 6, French, Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les versions française et anglaise des lois et règlements du Manitoba édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre. 2, record 6, French, - Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Manitoba
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Law (various)
- Sociology of Women
Record 7, Main entry term, English
- Ontario Women's Justice Network
1, record 7, English, Ontario%20Women%27s%20Justice%20Network
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OWJN 2, record 7, English, OWJN
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ontario Women's Justice Network(OWJN) promotes an understanding of the law with respect to violence against women, in a way that is clear and easy to understand. Information on the OWJN is written for women and their family and community supporters, and reflects the diverse experiences and realities of people who identify as women. OWJN aims to increase access to justice by explaining women's legal rights and options, the legal system and processes, and by posting legal updates, with a focus on Ontario. 3, record 7, English, - Ontario%20Women%27s%20Justice%20Network
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Women’s Justice Network (OWJN) is a project of the Metropolitan Action Committee on Violence Against Women and Children (METRAC). 3, record 7, English, - Ontario%20Women%27s%20Justice%20Network
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit (divers)
- Sociologie des femmes
Record 7, Main entry term, French
- Ontario Women's Justice Network
1, record 7, French, Ontario%20Women%27s%20Justice%20Network
correct
Record 7, Abbreviations, French
- OWJN 2, record 7, French, OWJN
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 8, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 8, English, registered%20trademark
correct
Record 8, Abbreviations, English
- R 2, record 8, English, R
correct
Record 8, Synonyms, English
- registered trade-mark 3, record 8, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to the intellectual property law(trademark law), a trademark or trade mark(represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities. 4, record 8, English, - registered%20trademark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- marque de commerce déposée
1, record 8, French, marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marque de commerce enregistrée 2, record 8, French, marque%20de%20commerce%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
- marque déposée 4, record 8, French, marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque enregistrée 5, record 8, French, marque%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité. 6, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...] 7, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...] 6, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 8, Main entry term, Spanish
- marca registrada
1, record 8, Spanish, marca%20registrada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma. 2, record 8, Spanish, - marca%20registrada
Record 9 - internal organization data 2016-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
Record 9, Main entry term, English
- natural servitude 1, record 9, English, natural%20servitude
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A servitude arises either from the natural position of the property, or from the law, or it is established by the act of man. Both natural and legal servitudes are created by law alone. Conventional servitudes are created by a written agreement between property owners. 1, record 9, English, - natural%20servitude
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Natural servitudes arise from the geographical lay of the land, e.g., since water flows downhill, the lower land must receive the water (rain, snow, stream) coming from the higher neighbouring land. 1, record 9, English, - natural%20servitude
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 9, Main entry term, French
- servitude naturelle
1, record 9, French, servitude%20naturelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] celles qui dérivent de la situation des lieux. 2, record 9, French, - servitude%20naturelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, la servitude d'écoulement des eaux provenant des fonds supérieurs, les obligations relatives au bornage et à la clôture des propriétés. 2, record 9, French, - servitude%20naturelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les articles 501 à 505 du Code civil de la province de Québec qui traitent de servitudes naturelles, sont précédés par le titre "Des servitudes qui dérivent de la situation des lieux". 3, record 9, French, - servitude%20naturelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-01-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 10, Main entry term, English
- discharge by operation of law
1, record 10, English, discharge%20by%20operation%20of%20law
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Discharge by operation of law... include[ s] merger;-one contract being extinguished or swallowed by another; material alteration of a written document; death; insolvency. 2, record 10, English, - discharge%20by%20operation%20of%20law
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 10, Main entry term, French
- décharge par effet de la loi
1, record 10, French, d%C3%A9charge%20par%20effet%20de%20la%20loi
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
décharge par effet de la loi : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - d%C3%A9charge%20par%20effet%20de%20la%20loi
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-01-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 11, Main entry term, English
- implied agreement
1, record 11, English, implied%20agreement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(1) Implied in fact. One inferred from the acts or conduct of the parties, instead of being expressed by them in written or spoken words.(2) Implied in law.... One where, by fiction of law, a promise is imputed to perform a legal duty, as to repay money obtained by fraud or duress.(Black's, 5th ed., 1979, p. 62) 2, record 11, English, - implied%20agreement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 11, Main entry term, French
- convention implicite
1, record 11, French, convention%20implicite
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
convention implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - convention%20implicite
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 12, Main entry term, English
- audit for cause
1, record 12, English, audit%20for%20cause
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of sufficient evidence that a lawyer who practices law in this State poses a threat of harm to his clients or the public, the State Disciplinary Board may conduct an Audit for Cause with the written approval of the Chairman of the Investigative Panel of the State Disciplinary Board... 2, record 12, English, - audit%20for%20cause
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 12, Main entry term, French
- vérification justifiée
1, record 12, French, v%C3%A9rification%20justifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-05-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Official Documents
Record 13, Main entry term, English
- permit
1, record 13, English, permit
correct, see observation, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. 2, record 13, English, - permit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[A permit is a] permission granted to an applicant (on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant (on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous (subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled. 3, record 13, English, - permit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence". 2, record 13, English, - permit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 13, Main entry term, French
- permis
1, record 13, French, permis
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, record 13, French, - permis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 2, record 13, French, - permis
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-03-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- rule of caveat emptor
1, record 14, English, rule%20of%20caveat%20emptor
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When there are no written representations or warranties, the common law rule of caveat emptor("buyer beware") usually applies. Under this rule, the buyer assumes the risk that the quality and condition of the property is satisfactory. Sellers do not have an obligation to disclose all defects at the time of sale. Without written representations or warranties, the buyer may therefore have no legal remedy if the house is defective. 2, record 14, English, - rule%20of%20caveat%20emptor
Record 14, Key term(s)
- caveat emptor rule
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 14, Main entry term, French
- principe de caveat emptor
1, record 14, French, principe%20de%20caveat%20emptor
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- règle caveat emptor 2, record 14, French, r%C3%A8gle%20caveat%20emptor
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-05-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- application on initial hearing
1, record 15, English, application%20on%20initial%20hearing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The initial hearing will be held before an administrative law judge or tax commissioner. At the hearing evidence, including testimony, documents and other exhibits may be offered and oral or written argument on legal issues may be received. 2, record 15, English, - application%20on%20initial%20hearing
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In the event that the court does not release the suspect at the initial hearing, it may order continued detention for a period of up to 15 consecutive days. 3, record 15, English, - application%20on%20initial%20hearing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- demande lors de l'audience initiale
1, record 15, French, demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le tribunal n'ordonne pas la libération du suspect lors de l'audience initiale, il peut ordonner son maintien en détention pour une période de 15 jours consécutifs au maximum. 2, record 15, French, - demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-05-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 16, Main entry term, English
- statute law
1, record 16, English, statute%20law
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- statutory law 2, record 16, English, statutory%20law
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... as distinguished from constitutional law and the common law, is that body of law laid down by a legislature. 3, record 16, English, - statute%20law
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Statutory law or statute law is written law(as opposed to oral or customary law) set down by a legislature(as opposed to regulatory law promulgated by the executive or common law of the judiciary) or by a legislator(in the case of an absolute monarchy). 3, record 16, English, - statute%20law
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to judge-made law or jurisprudence. 4, record 16, English, - statute%20law
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Legislation" is used in a broad sense in this context. 5, record 16, English, - statute%20law
Record 16, Key term(s)
- written law
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 16, Main entry term, French
- droit législatif
1, record 16, French, droit%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- droit légiféré 2, record 16, French, droit%20l%C3%A9gif%C3%A9r%C3%A9
avoid, masculine noun
- droit statutaire 2, record 16, French, droit%20statutaire
avoid, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au droit jurisprudentiel, c'est-à-dire la jurisprudence. 3, record 16, French, - droit%20l%C3%A9gislatif
Record 16, Key term(s)
- droit écrit
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 16, Main entry term, Spanish
- derecho legislado
1, record 16, Spanish, derecho%20legislado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
derecho legislado: Leyes aprobadas por los órganos legislativos (el Parlamento británico, el Congreso de los Estados Unidos, etc.). 1, record 16, Spanish, - derecho%20legislado
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
derecho legislado: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 16, Spanish, - derecho%20legislado
Record 17 - internal organization data 2014-04-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 17, Main entry term, English
- written opinion
1, record 17, English, written%20opinion
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Written opinions remain binding provided the practice is carried out substantially as proposed and the material facts upon which the opinion was based remain substantially unchanged, and the law remains unchanged. 2, record 17, English, - written%20opinion
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 17, Main entry term, French
- avis écrit
1, record 17, French, avis%20%C3%A9crit
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les avis écrits continuent de lier le commissaire pourvu que la pratique soit mise en œuvre comme proposée, que les faits importants sur lesquels l’avis était fondé demeurent essentiellement inchangés et que la loi demeure inchangée. 2, record 17, French, - avis%20%C3%A9crit
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-04-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Restrictive Practices (Law)
Record 18, Main entry term, English
- trade slander
1, record 18, English, trade%20slander
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A species of tort law, trade defamation is divided into two categories, libel and slander. Trade libel generally refers to written communications that tend to bring a business into disrepute, while trade slander refers to defamatory oral communications. 2, record 18, English, - trade%20slander
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Trade defamation may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 3, record 18, English, - trade%20slander
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- diffamation commerciale
1, record 18, French, diffamation%20commerciale
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, il s'agit des communications ou des propos à caractère diffamatoire, rapportés verbalement et qui se réalisent dans le cours normal d'une activité commerciale. Ces communications ou propos doivent être de nature à avoir une incidence sur la clientèle ou le chiffre d'affaires de l'entreprise touchée. 2, record 18, French, - diffamation%20commerciale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-02-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 19, Main entry term, English
- executor
1, record 19, English, executor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A man appointed by a testator to carry out the directions and bequests in his will and to dispose of the property according to his testamentary provisions after his decease. (The Canadian Law Dictionary, p. 140) 1, record 19, English, - executor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A woman thus appointed is called an "executrix, "although the term "executor" may apply to a woman if that is the term written in the will by the testator. An executor holds strictly a representative capacity. He stands in and enforces the right of the testator.... The authority of an executor is derived from the testator,... [The Canadian Law Dictionary, p. 140]. 1, record 19, English, - executor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 19, Main entry term, French
- exécuteur testamentaire
1, record 19, French, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- exécutrice testamentaire 2, record 19, French, ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, feminine noun
- exécuteur 1, record 19, French, ex%C3%A9cuteur
correct, masculine noun, standardized
- exécutrice 2, record 19, French, ex%C3%A9cutrice
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
exécuteur; exécuteur testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-10-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 20, Main entry term, English
- competency proceeding
1, record 20, English, competency%20proceeding
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A proceeding to assess a person’s mental capacity. 2, record 20, English, - competency%20proceeding
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A competency proceeding can be committed at anytime in a trial proceeding before a judge. To initiate the competency proceeding the administrative law judge shall promptly forward a written request for a competency determination to the appropriate circuit court... 3, record 20, English, - competency%20proceeding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A competency hearing may be held either in a criminal context to determine a defendant’s competency to stand trial or as a civil proceeding to assess whether a person should be committed to a mental-health facility or should have a guardian appointed to manage the person’s affairs. 2, record 20, English, - competency%20proceeding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 20, Main entry term, French
- procédure d'évaluation d'aptitude
1, record 20, French, proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20d%27aptitude
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédure visant à évaluer ou à déterminer les capacités mentales d'une personne avant de subir son procès au criminel ou au civil. 1, record 20, French, - proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20d%27aptitude
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-07-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- affidavit
1, record 21, English, affidavit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement written down and made under oath before a notary public or other official authorized by law to administer an oath. 2, record 21, English, - affidavit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term literally means "has pledged one’s faith." The affiant (person making the oath, sometimes called the "deponent") must swear before the notary that the facts contained in the affidavit are true and correct. 2, record 21, English, - affidavit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- affidavit
1, record 21, French, affidavit
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite faite sous serment ou avec affirmation solennelle, souscrite par le déclarant, reçue et attestée par toute personne autorisée par la loi à recevoir les serments et destinée à être utilisée en justice ou ailleurs. 1, record 21, French, - affidavit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
affidavit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - affidavit
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- tenancy agreement
1, record 22, English, tenancy%20agreement
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the past we have taken, and we are still committee to, a selective approach to any transition landlord and tenant law might make from property to contract.... The Commission recommends that in The Landlord and Tenant Act, and in these other Acts, the term "lease" should be discarded in favour of the term "tenancy agreement".... The following definition is suggested :"tenancy agreement" means a written, oral or implied agreement between a landlord and a tenant for the possession of premises.(O. L. R. C., Landlord andTenant, p. 7) 1, record 22, English, - tenancy%20agreement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- convention de location
1, record 22, French, convention%20de%20location
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
convention de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - convention%20de%20location
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-05-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 23, Main entry term, English
- republication
1, record 23, English, republication
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A means of making a will take effect as if it had been written not at the date when it was written, but at the subsequent date of republication.(Mellows, "The Law of Succession", 3rd ed., 1977, p. 136) 1, record 23, English, - republication
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A testator may "republish" a will or codicil. The term "republication" has been an anachronism since section 13 of the Wills Act 1837 made publication of a will unnecessary. It might be better if the term "confirmation" came into general use instead, because this is the sense in which republication has been used since 1837. The difference between revival and republication is that the former revives a revoked will or codicil whereas the latter confirms an unrevoked will or codicil. ("Parry & Clark on the Law of Succession", 7th ed., 1977, p. 63) 1, record 23, English, - republication
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 23, Main entry term, French
- confirmation
1, record 23, French, confirmation
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
confirmation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - confirmation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-04-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- part performance
1, record 24, English, part%20performance
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
what is called the doctrine of part performance is the rule that where a contract for the sale or other disposition of land or any interest in land is not enforceable by action for want of written evidence as required by the Law of Property Act, 1925, s. 40, and it has been partly carried into effect by one of the parties, the other cannot set up the want of writing as a defence : as where possession had been taken under a contract for the sale of land. 2, record 24, English, - part%20performance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technical sense, denoting a certain type of performance that may serve to circumvent the Statute of Frauds. 3, record 24, English, - part%20performance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- exécution partielle
1, record 24, French, ex%C3%A9cution%20partielle
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sens particulier, visant un certain type d'exécution pouvant servir à contourner la Loi sur les preuves littérales. 2, record 24, French, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 24, French, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 25, Main entry term, English
- bailiff
1, record 25, English, bailiff
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- court bailiff 2, record 25, English, court%20bailiff
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The practice of the profession of bailiff consists of any act the object of which is to serve written proceedings issuing out of any court, to execute judicial decisions that are executory and to perform any other duty assigned to a bailiff by law or by a court. 3, record 25, English, - bailiff
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bailiff: civil-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in civil-law and common-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs (or court bailiffs) are public officers, meaning that they have the power conferred by the State to authenticate and certify documents; their certificate of service and minutes of seizure are authentic writings. In common-law jurisdictions, there is no such concept and the bailiff is a sheriff’s officer. 4, record 25, English, - bailiff
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 25, Main entry term, French
- huissier
1, record 25, French, huissier
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- huissier de justice 1, record 25, French, huissier%20de%20justice
correct, masculine noun
- huissière 2, record 25, French, huissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- huissière de justice 3, record 25, French, huissi%C3%A8re%20de%20justice
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Constitue l'exercice de la profession d'huissier tout acte qui a pour objet de signifier les actes de procédure émanant de tout tribunal, de mettre à exécution les décisions de justice ayant force exécutoire et d'exercer toute autre fonction qui est dévolue à l'huissier en vertu de la loi ou par un tribunal. 4, record 25, French, - huissier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
huissier; huissière : acception propre au droit civil. La notion diffère en droit civil et en common law même si dans les deux systèmes, les fonctions d'huissier sont similaires. En droit civil québécois, l'huissier est indépendant et il est officier public; les procès-verbaux qu'il rédige sont des actes authentiques. La common law ne connaît pas ce concept et l'huissier est un fonctionnaire dépendant du shérif. 2, record 25, French, - huissier
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 26, Main entry term, English
- informal will
1, record 26, English, informal%20will
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The English "Wills Act" of 1837 permitted "any soldier being in actual military service or any mariner or seaman being at sea" to make an informal will of his personal property and the provision was written into the earliest Wills Acts in Canada and is still to be found in all provinces except Quebec, including those provinces which do not allow holograph wills. It is simply that attestation is not required but the will must be in writing and signed by the testator, although it seems that in Nova Scotia and Newfoundland a person entitled to the privilege may make an oral will.(Feeney, "The Canadian law of Wills", 1982, Vol. 1, p. 76) 1, record 26, English, - informal%20will
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 26, Main entry term, French
- testament simple
1, record 26, French, testament%20simple
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
testament simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - testament%20simple
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-02-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- holograph
1, record 27, English, holograph
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- holograph will 1, record 27, English, holograph%20will
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the law of wills, a holograph is a will that is entirely written, dated, and signed in the hand of the testator.(Garner, p. 269) 1, record 27, English, - holograph
Record 27, Key term(s)
- olograph
- holographic will
- olograph will
- olographic will
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 27, Main entry term, French
- testament olographe
1, record 27, French, testament%20olographe
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
testament olographe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - testament%20olographe
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le contexte peut parfois exiger de recourir à un terme plus vague, tel que «document olographe» ou «pièce olographe». 1, record 27, French, - testament%20olographe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-11-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- conveyancing
1, record 28, English, conveyancing
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The science and art of validly creating, transferring, and extinguishing rights in property, particularly in or over land, by written deeds of various kinds. It is accordingly a major branch of legal work and lawyers’ business... It includes investigation of title and the preparation of agreements, wills, private Acts and other instruments which operate as conveyances.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 287). 1, record 28, English, - conveyancing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 28, Main entry term, French
- pratique de l'immobilier
1, record 28, French, pratique%20de%20l%27immobilier
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- immobilier 1, record 28, French, immobilier
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pratique de l'immobilier; immobilier : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - pratique%20de%20l%27immobilier
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-09-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 29, Main entry term, English
- airman's will
1, record 29, English, airman%27s%20will
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Any form of words, whether written or spoken by the testator, will suffice to constitute a soldier's or sailor's or airman's will, provided that it is a deliberate expression of his wishes as to the disposition of his property in the event of death.... It is not necessary that the member of the forces should think he is making a will.(Williams’ Law Relating to Wills, 5th ed., 1980, Vol. 1, pp. 101-2) 2, record 29, English, - airman%27s%20will
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 29, Main entry term, French
- testament d'aviateur
1, record 29, French, testament%20d%27aviateur
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
testament d'aviateur : terme français normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 29, French, - testament%20d%27aviateur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-04-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
- admissible in law
1, record 30, English, admissible%20in%20law
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the parties agree that the arbitrator shall have jurisdiction to... receive and take into account such written or oral evidence tendered by the parties as the arbitrator determines is relevant, whether or not strictly admissible in law... 1, record 30, English, - admissible%20in%20law
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- recevable en droit
1, record 30, French, recevable%20en%20droit
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les parties conviennent que l'arbitre a le pouvoir [...] de recevoir et d'examiner toute déposition orale ou écrite soumise par les parties qu'il juge pertinente, qu'elle soit ou non recevable en droit [...] 1, record 30, French, - recevable%20en%20droit
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-03-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 31, Main entry term, English
- convention
1, record 31, English, convention
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In international law, a formal written agreement elaborated usually according to classical diplomatic procedures between two(bilateral) or more(multilateral) States, probably still subject to ratification 2, record 31, English, - convention
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Conventions are a primary source of international law, and directly subject to international law, being practically indistinguishable from treaties ... since neither of these terms, like declarations, acts, protocols, etc., have an absolutely fixed meaning. 2, record 31, English, - convention
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Canadian international agreements employing the term "convention" in the title almost invariably require ratification. "Convention" is more widely employed in Canadian practice than the term "treaty." 3, record 31, English, - convention
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 31, Main entry term, French
- convention
1, record 31, French, convention
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En droit international, accord écrit solennel élaboré d'habitude suivant les procédures diplomatiques classiques entre deux États (bilatéral) ou plusieurs (multilatéral) normalement soumis à la ratification. 2, record 31, French, - convention
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les conventions sont une source primaire du droit international et directement soumises à celui-ci. On ne peut, en fait, les distinguer des traités [...] puisque aucun des deux termes, de même que déclaration, acte, protocole, etc., n'a une signification déterminée et absolue. 2, record 31, French, - convention
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-10-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 32, Main entry term, English
- clausula rebus sic stantibus
1, record 32, English, clausula%20rebus%20sic%20stantibus
correct, Latin
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clausula : A clause; a sentence or part of a sentence in a written instrument or law. 2, record 32, English, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus ... a principle in international law according to which all international treaties and agreements are presumed to be valid and must be observed to the letter unless some important changes take place as to the parties to the treaties or agreements, or the subject matter (e.g., if an existing agreement is considered illegal or if any party to the treaty, a state, disintegrates or becomes conquered). 3, record 32, English, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 2, record 32, English, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 4, record 32, English, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 32, Main entry term, French
- clause rebus sic stantibus
1, record 32, French, clause%20rebus%20sic%20stantibus
correct, Latin, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Certains affirment qu'il existe dans tout traité une clause tacite d'après laquelle le traité ne demeure obligatoire que tant que les choses restent en l'état. Ils invoquent à l'appui le principe : «omnis conventio intelligitur rebus sic stantibus». Cette clause tacite est ainsi dénommée «clause rebus sic stantibus». 2, record 32, French, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'expression «changement fondamental de circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, record 32, French, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-08-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Penal Administration
Record 33, Main entry term, English
- registry of decisions
1, record 33, English, registry%20of%20decisions
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- decision registry 2, record 33, English, decision%20registry
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A registry providing the public with information on the decisions that have been made about the conditional release of individual offenders, as well as the reasons for those decisions. 3, record 33, English, - registry%20of%20decisions
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Parole Board of Canada(PBC) is required by law to maintain a registry of decisions and allow public access to these decisions. Any person who demonstrates an interest in a case may, on written application to the PBC office in their region, be granted access to the content of the registry relating to a specific case. People may also apply for access to the registry for research purposes. 4, record 33, English, - registry%20of%20decisions
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration pénitentiaire
Record 33, Main entry term, French
- registre des décisions
1, record 33, French, registre%20des%20d%C3%A9cisions
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Registre contenant des renseignements sur les décisions concernant la mise en liberté sous condition de détenus, ainsi que les motifs à l'appui de ces décisions. 2, record 33, French, - registre%20des%20d%C3%A9cisions
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Une personne qui démontre qu'elle a un intérêt à l'égard d'un cas particulier peut, après avoir présenté une demande écrite à un bureau de la Commission des libérations conditionnelles du Canada de sa région, avoir accès au registre pour y consulter les renseignements qui concernent ce cas. Une personne peut aussi demander à consulter le registre à des fins de recherche. 3, record 33, French, - registre%20des%20d%C3%A9cisions
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración penitenciaria
Record 33, Main entry term, Spanish
- registro de decisiones
1, record 33, Spanish, registro%20de%20decisiones
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La información sobre las decisiones, tales como la libertad condicional, vuelta a la cárcel o detención de un delincuente es anotada en un registro de decisiones. 1, record 33, Spanish, - registro%20de%20decisiones
Record 34 - internal organization data 2011-05-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 34, Main entry term, English
- simplified energy balance
1, record 34, English, simplified%20energy%20balance
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The well-known energy balance equation for an open system or, … a control volume is as follows … Equation 1 is the First Law of Thermodynamics for a uniform-state, uniform-flow system written as a simplified energy balance with kinetic energy and gravitational potential energy neglected. 1, record 34, English, - simplified%20energy%20balance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 34, Main entry term, French
- bilan énergétique simplifié
1, record 34, French, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le bilan énergétique simplifié (pas de pertes dans la transmission de la puissance statorique vers le rotor) d’une machine à induction aide considérablement à la compréhension. 1, record 34, French, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20simplifi%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-02-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 35, Main entry term, English
- letter contract
1, record 35, English, letter%20contract
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In federal contract law, a written contract with sufficient provisions to permit the contractor to begin performance. 2, record 35, English, - letter%20contract
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A letter contract is a written preliminary contractual instrument that authorizes the contractor to begin immediately manufacturing supplies or perdorming services. 3, record 35, English, - letter%20contract
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 35, Main entry term, French
- contrat-lettre
1, record 35, French, contrat%2Dlettre
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 35, French, - contrat%2Dlettre
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-11-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 36, Main entry term, English
- legislation
1, record 36, English, legislation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- legislative enactment 2, record 36, English, legislative%20enactment
correct
- law making 3, record 36, English, law%20making
correct
- enactment 4, record 36, English, enactment
correct
- statute-making 3, record 36, English, statute%2Dmaking
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The process by which a legislative bill becomes law. 5, record 36, English, - legislation
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Legislation.-The process of making or enacting a positive law in written form, according to some type of format procedure, by a branch of government constituted to perform this process. 3, record 36, English, - legislation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 36, Main entry term, French
- législation
1, record 36, French, l%C3%A9gislation
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action de légiférer, de faire des lois. 2, record 36, French, - l%C3%A9gislation
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-09-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- defamatory matter
1, record 37, English, defamatory%20matter
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
As far as the "form" of the defamatory matter is concerned, the common law distinction between slander and libel is reflected in subsection, which implicity excludes slander(normally, an oral defamatory statement) from the ambit of this crime. However, oral statements are criminalized under other offences such as perjury and maybe, although this is doubtful, blasphemous libel. To be a libel, the defamatory matter need not be written but must be an object which is permanent in the sense of being non-transient, for example, a wax figure. 1, record 37, English, - defamatory%20matter
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 37, Main entry term, French
- fait diffamatoire
1, record 37, French, fait%20diffamatoire
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- matière diffamatoire 2, record 37, French, mati%C3%A8re%20diffamatoire
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne intéressée peut intenter une action en diffamation à l'encontre de l'éditeur de la matière diffamatoire reprochée en vue de faire déclarer que celui-ci a publié une matière diffamatoire au sujet du défunt [...] 3, record 37, French, - fait%20diffamatoire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2009-06-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Record 38, Main entry term, English
- bond
1, record 38, English, bond
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act(e. g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract). 2, record 38, English, - bond
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person’s behaviour. 2, record 38, English, - bond
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Record 38, Main entry term, French
- garantie
1, record 38, French, garantie
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- sûreté 2, record 38, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...] 2, record 38, French, - garantie
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 38, Main entry term, Spanish
- caución
1, record 38, Spanish, cauci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- garantía 2, record 38, Spanish, garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- aval 1, record 38, Spanish, aval
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación. 1, record 38, Spanish, - cauci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2008-05-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Occupation Names (General)
Record 39, Main entry term, English
- certified industrial hygienist
1, record 39, English, certified%20industrial%20hygienist
correct
Record 39, Abbreviations, English
- CIH 2, record 39, English, CIH
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Certified Industrial Hygienist (CIH) is certified by the American Board of Industrial Hygiene in the art and science of the recognition, evaluation, [prevention] and control of chemical, physical, and biological hazards in the work place and the community, to protect the health and safety of workers and the general public. 3, record 39, English, - certified%20industrial%20hygienist
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Practitioners who successfully meet minimum education and work-experience requirements and pass a written examination administered by the American Board of Industrial Hygiene(ABIH) are authorized to use the term Certified Industrial Hygienist(CIH) or Certified Associate Industrial Hygienist(CAIH). Both of these terms have been codified into law in many states in the United States in order to identify minimum qualifications of individuals having oversight over certain activities that may affect public health. ABIH Certification examinations are offered twice each year in the US, and are also offered at locations outside the US, including Canada, Australia, and East Asia among other locations. 4, record 39, English, - certified%20industrial%20hygienist
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In Canada, a practitioner who successfully completes a written and oral examination administered by the Canadian Registration Board of Occupational Hygienists can be recognized as a Registered Occupational Hygienist (ROH) or Registered Occupational Hygiene Technician (ROHT). 4, record 39, English, - certified%20industrial%20hygienist
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4161 - Natural and Applied Science Policy Researchers, Consultants and Program Officers. 5, record 39, English, - certified%20industrial%20hygienist
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- hygiéniste industriel agréé
1, record 39, French, hygi%C3%A9niste%20industriel%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- hygiéniste industrielle agréée 3, record 39, French, hygi%C3%A9niste%20industrielle%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il faut effectuer ce relevé sous la direction d'un spécialiste, par exemple un ingénieur connaissant précisément le sujet [amiante], un hygiéniste industriel agréé ou un hygiéniste inscrit du travail, qui signe le rapport du relevé. 4, record 39, French, - hygi%C3%A9niste%20industriel%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'hygiène industrielle est la science et l'art d'identifier, d'évaluer et de contrôler les risques pouvant porter atteinte à la santé des employés (chimiques, physiques ou biologiques). Elle a pour objet de minimiser ou d'éliminer l'exposition des travailleurs à différents facteurs de risque. 5, record 39, French, - hygi%C3%A9niste%20industriel%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4161 - Agents/agentes de programmes, experts-conseils/expertes-conseils et recherchistes en politique des sciences naturelles et appliquées. 6, record 39, French, - hygi%C3%A9niste%20industriel%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-03-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 40, Main entry term, English
- unwritten constitutional imperative
1, record 40, English, unwritten%20constitutional%20imperative
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
But, more importantly, the Court, having anchored itself to the written text of the Constitution, was also of the opinion that the unwritten constitutional imperatives that had led to the necessary judicial modifications to the common law rules on the mobility of jurisprudence should now be applied "to the provincial legislatures as well as to the courts"(p. 324, letter e) : the unwritten constitutional imperatives were now elevated to the level of the written Constitution itself. 1, record 40, English, - unwritten%20constitutional%20imperative
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 40, Main entry term, French
- impératif constititionnel non écrit
1, record 40, French, imp%C3%A9ratif%20constititionnel%20non%20%C3%A9crit
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Mais, ce qui est le plus important, c'est que la Cour, s'étant arrimée sur les textes écrits de la Constitution, était également d'avis que les impératifs constitutionnels non-écrits qui avaient apporté les modifications requises aux règles de common law portant sur la libre circulation de la jurisprudence devaient maintenant s'appliquer également tant «aux législatures provinciales qu'aux tribunaux» (p. 324, lettre e) : les impératifs non-écrits étaient maintenant élevés au rang de la Constitution écrite elle-même. 1, record 40, French, - imp%C3%A9ratif%20constititionnel%20non%20%C3%A9crit
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-08-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 41, Main entry term, English
- voluntary policy
1, record 41, English, voluntary%20policy
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A voluntary policy occurs when a company, organization, or other group determines that it will implement a smoke-free policy even though it may be allowed to permit smoking by law. These policies are pacts that outline conditions, expectations, or obligations without the force of law. They may be written as a memorandum of understanding that clearly spells out the conditions of the agreement. Getting solid agreement still requires research and organization. 2, record 41, English, - voluntary%20policy
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 41, Main entry term, French
- politique volontariste
1, record 41, French, politique%20volontariste
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il est donc nécessaire de mener une politique volontariste : faire, en somme, de l'écologie assistée. 2, record 41, French, - politique%20volontariste
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-06-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- guardian
1, record 42, English, guardian
correct, federal regulation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The sponsor resided in Canada at the time they became the person's guardian and the competent authority of the person's province of intended destination has issued a written statement confirming that it does not oppose the guardianship and that the guardianship will be recognized for the purposes of provincial law. 1, record 42, English, - guardian
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 42, English, - guardian
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- tuteur
1, record 42, French, tuteur
correct, federal regulation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le répondant résidait au Canada au moment où il est devenu tuteur de la personne et les autorités compétentes de la province de destination ont déclaré par écrit qu'elles ne s'opposaient pas à la tutelle et qu'elles reconnaissaient celle-ci pour l'application du droit provincial. 1, record 42, French, - tuteur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 42, French, - tuteur
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 42, Main entry term, Spanish
- guardián
1, record 42, Spanish, guardi%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
También debe incluir la fecha de llegada y salida de Canadá y el nombre de la persona que será el guardián del menor, su dirección completa y teléfono en Canadá. El guardián deberá firmar una carta notariada [...] en la que acepta hacerse cargo del menor durante su estancia en Canadá. 2, record 42, Spanish, - guardi%C3%A1n
Record 43 - internal organization data 2005-04-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 43, Main entry term, English
- prior inventorship
1, record 43, English, prior%20inventorship
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- first inventorship 2, record 43, English, first%20inventorship
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It is important to maintain proper records in order to protect the fruits of any development effort. If an invention is independently conceived by two persons at about the same time, then only the first inventor is entitled to a patent. The manner in which prior inventorship can be established is fairly well defined in the law. Important to this proof is the maintenance of proper written records. 3, record 43, English, - prior%20inventorship
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The effect of the rule is to make the date of invention the date of filing. If there is a contest as to first inventorship, the inventor who relies solely on the rule cannot prove any earlier date. 2, record 43, English, - prior%20inventorship
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 43, Main entry term, French
- antériorité de l'acte inventif
1, record 43, French, ant%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20l%27acte%20inventif
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un document prouvant que l'invention a été revendiquée ou enregistrée à une date déterminée par un demandeur auprès de l'organisme chargé d'émettre des brevets d'invention. 2, record 43, French, - ant%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20l%27acte%20inventif
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-05-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 44, Main entry term, English
- republish
1, record 44, English, republish
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Assume... that another testator wishes his unrevoked will to take effect as if it had been written not on the date on which it was written, but rather on a subsequent date. He may republish the will.(Curzon, "Law of Succession", 1976, p. 68) 2, record 44, English, - republish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A codicil, or a subsequent will, may republish a prior will but to do so it must contain either an express republication, or some mention of the former will from which may be gathered an intention to republish it. ("Stroud’s Judicial Dictionary of Words and Phrases", 4th ed., 1971, p. 2348) 2, record 44, English, - republish
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 44, Main entry term, French
- confirmer
1, record 44, French, confirmer
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
confirmer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - confirmer
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-02-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 45, Main entry term, English
- treaty
1, record 45, English, treaty
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... an international agreement concluded between States in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments and whatever its particular designation. 2, record 45, English, - treaty
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term "treaty" is defined in the Vienna Convention of the Law of Treaties at section 2(1)a). 3, record 45, English, - treaty
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The term is invariably used by Canada only in the case of international agreements which require ratification. No exceptions are found to this rule. 4, record 45, English, - treaty
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
treaty: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 45, English, - treaty
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 45, Main entry term, French
- traité
1, record 45, French, trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] accord international conclu par écrit entre États et régi par le droit international, qu'il soit consigné dans un instrument unique ou dans deux ou plusieurs instruments connexes, et quelle que soit sa dénomination particulière. 1, record 45, French, - trait%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Article 2(1)a) de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, record 45, French, - trait%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 45, Main entry term, Spanish
- tratado
1, record 45, Spanish, tratado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos más instrumentos conexos y cualquiera que sea su denominación particular. 2, record 45, Spanish, - tratado
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tratado: Término definido en el artículo 2(1)a) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 3, record 45, Spanish, - tratado
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tratado: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 45, Spanish, - tratado
Record 46 - internal organization data 2000-09-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 46, Main entry term, English
- memorandum of argument
1, record 46, English, memorandum%20of%20argument
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- memorandum of points of argument 2, record 46, English, memorandum%20of%20points%20of%20argument
correct
- statement of argument 3, record 46, English, statement%20of%20argument
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A respondent... shall serve on the other parties a memorandum of argument which shall set out concise written submissions of the facts and law. 4, record 46, English, - memorandum%20of%20argument
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 46, Main entry term, French
- exposé des arguments
1, record 46, French, expos%C3%A9%20des%20arguments
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- mémoire des arguments 2, record 46, French, m%C3%A9moire%20des%20arguments
masculine noun
- mémoire 3, record 46, French, m%C3%A9moire
masculine noun
- exposé des points d'argument 4, record 46, French, expos%C3%A9%20des%20points%20d%27argument
avoid, masculine noun
- exposé d'arguments 5, record 46, French, expos%C3%A9%20d%27arguments
masculine noun
- exposé des moyens 6, record 46, French, expos%C3%A9%20des%20moyens
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-05-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Law of the Sea
Record 47, Main entry term, English
- Guidon de la mer
1, record 47, English, Guidon%20de%20la%20mer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The name of a treatise on maritime law, by an unknown author, supposed to have been written [around 1600] at Rouen, and considered, in continental Europe, as a work of high authority. 1, record 47, English, - Guidon%20de%20la%20mer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit de la mer
Record 47, Main entry term, French
- Guidon de la mer
1, record 47, French, Guidon%20de%20la%20mer
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un ouvrage juridique portant sur le droit maritime rédigé à Rouen au début du XVIIe siècle par un auteur inconnu. 2, record 47, French, - Guidon%20de%20la%20mer
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-12-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Accounting
Record 48, Main entry term, English
- related cost 1, record 48, English, related%20cost
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... if a new law or regulation requires that cleanup or modifications be made to a capital asset from the state or condition it was in at the date of acquisition or completion of construction or development, the related costs would normally be written off. 1, record 48, English, - related%20cost
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 48, Main entry term, French
- coût connexe
1, record 48, French, co%C3%BBt%20connexe
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque de nouvelles dispositions législatives ou réglementaires exigent qu'une immobilisation soit remise en état ou modifiée par rapport à la condition ou à l'état dans lequel elle se trouvait au moment de l'acquisition, ou au moment de l'achèvement de la construction ou du développement, les coûts connexes seraient normalement radiés. 1, record 48, French, - co%C3%BBt%20connexe
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-05-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 49, Main entry term, English
- gating
1, record 49, English, gating
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The immediate suspension of mandatory supervision for inmates considered dangerous. 2, record 49, English, - gating
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act now allows the detention of dangerous offenders. 2, record 49, English, - gating
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
At issue is a clause in 1986 legislation that permits authorities to deny the automatic release that most convicts earn after serving two-thirds of their sentences. Prison officials used a practice known as gating-intercepting convicts as they left the prison gate and returning them to serve their full sentences-if they were considered especially dangerous. After the Supreme Court of Canada ruled the practice was illegal, the government amended the law to permit such detention by other means. But the vague definition written into the law allowed continued gating only if the prisoner was judged to be both a danger to society and to have caused his victim severe harm. 3, record 49, English, - gating
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 49, Main entry term, French
- blocage
1, record 49, French, blocage
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Suspension immédiate de la liberté surveillée pour les détenus considérés comme dangereux. 2, record 49, French, - blocage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition prévoit maintenant le maintien en incarcération pour ces cas. 2, record 49, French, - blocage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1989-02-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
Record 50, Main entry term, English
- Beer law
1, record 50, English, Beer%20law
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Beer's law 2, record 50, English, Beer%27s%20law
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
a law in physics: the absorption of light by different concentrations of the same solute dissolved in the same solvent is an exponential function of the concentration provided the thickness of the absorbing medium remains constant. 3, record 50, English, - Beer%20law
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The law discovered by Beer in 1852, that the absorption coefficient for light passing through a solution of a given salt in a non-absorbing solvent is proportional to the concentration.... Sometimes written I=I0e-a[ alphacx where I is the intensity of light transmitted, I4 is the intensity of the incident light, e is the natural logarithmic base, c is the concentration of the solution in moles per liter, x is the thickness of the transmitting layer, and a [alpha] is the molar absorption coefficient. 1, record 50, English, - Beer%20law
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In general, Beer's law is used for light of a particular narrow wavelength band and then "a" [alpha] is the specular molar absorption coefficient. The Beer law is also written I=I010ecx where "e" is known as the molar extinction coefficient. Not all solutions obey the Beer law. 1, record 50, English, - Beer%20law
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
See also the "Bouguer law". 1, record 50, English, - Beer%20law
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
Record 50, Main entry term, French
- loi de Beer
1, record 50, French, loi%20de%20Beer
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
loi qui permet de calculer la quantité de lumière transmise à travers une épaisseur donnée x de substance absorbante. Elle s'exprime par la relation I = I0e-ax, I étant l'intensité transmise, I0 l'intensité initiale et "a" [alpha] une constante. 2, record 50, French, - loi%20de%20Beer
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Loi limite, à la base de la colorimétrie, indiquant qu'aux faibles concentrations et pour une longueur d'onde déterminée, l'intensité I de la lumière transmise est donnée par I = I0. e-kcl en appelant I0 l'intensité initiale, "c" la concentration de la substance dissoute et "l" l'épaisseur traversée. 3, record 50, French, - loi%20de%20Beer
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-01-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 51, Main entry term, English
- lexicographical tree
1, record 51, English, lexicographical%20tree
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- lexicographic tree 1, record 51, English, lexicographic%20tree
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An "object" that could be scaling does indeed exist in the present case : it is a lexicographical tree. We first define it and describe what scaling means in its context. Then we prove that when the lexicographical tree is scaling, word frequencies follow the two-parameter law written above. We discuss the validity of the explanation. Then we point out the interpretation of D as a dimension. 1, record 51, English, - lexicographical%20tree
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 51, Main entry term, French
- arbre lexicographique
1, record 51, French, arbre%20lexicographique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1977-11-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 52, Main entry term, English
- seditious libel
1, record 52, English, seditious%20libel
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In English law. A written or printed document containing seditious matter or published with a seditious intention, the latter term being defined as "an intention to bring into hatred or contempt, or to excite disaffection against, the king or the government and constitution as by law established, or either house of parliament, or the administration of justice or to excite the British subjects to attempt otherwise than by lawful means the alteration of any matter in church or state by law established, or to promote feelings of ill will and hostility between different classes. " 1, record 52, English, - seditious%20libel
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 52, Main entry term, French
- écrit diffamatoire séditieux 1, record 52, French, %C3%A9crit%20diffamatoire%20s%C3%A9ditieux
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
séditieux: Qui tend à la sédition. Sédition: Révolte concertée contre l'autorité publique. 2, record 52, French, - %C3%A9crit%20diffamatoire%20s%C3%A9ditieux
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
En langage juridique, l'anglais a pris ce terme pour désigner le délit de diffamation. L'emploi que nous faisons de "libelle" est un anglicisme. Il faut dire "écrit diffamatoire". 1, record 52, French, - %C3%A9crit%20diffamatoire%20s%C3%A9ditieux
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Observation tirée d'une fiche de Radio Canada intitulée "libelle" no. 59. 1, record 52, French, - %C3%A9crit%20diffamatoire%20s%C3%A9ditieux
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


