TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN NOTICE [45 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- privacy notice
1, record 1, English, privacy%20notice
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- privacy statement 2, record 1, English, privacy%20statement
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A written notice in which an organization describes how the personal information it collects is handled and protected. 3, record 1, English, - privacy%20notice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- avis de confidentialité
1, record 1, French, avis%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- énoncé de confidentialité 2, record 1, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite dans laquelle une organisation décrit la manière dont les renseignements personnels qu'elle recueille sont traités et protégés. 3, record 1, French, - avis%20de%20confidentialit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- política de confidencialidad
1, record 1, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20confidencialidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- nota bene
1, record 2, English, nota%20bene
correct
Record 2, Abbreviations, English
- N.B. 2, record 2, English, N%2EB%2E
correct
- NB 3, record 2, English, NB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nota bene, also known as N. B., is a Latin phrase that means "note well" or "take special notice. "It is often used to draw attention to important information or details in a written document or text. 4, record 2, English, - nota%20bene
Record 2, Key term(s)
- nota-bene
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- nota bene
1, record 2, French, nota%20bene
correct
Record 2, Abbreviations, French
- N. B. 2, record 2, French, N%2E%20B%2E
correct
- N.B. 3, record 2, French, N%2EB%2E
correct
- NB 4, record 2, French, NB
correct
Record 2, Synonyms, French
- nota 5, record 2, French, nota
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formule destinée à attirer l'attention du lecteur sur une remarque importante. 6, record 2, French, - nota%20bene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nota; nota bene : Mots latins signifiant «notez», «notez bien» [...] 7, record 2, French, - nota%20bene
Record 2, Key term(s)
- nota-bene
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- termination for default
1, record 3, English, termination%20for%20default
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Termination for default. City may terminate the contract, in whole or in part with respect to all or any part of the contract, prior to the end of the term, forthwith upon written notice if the contractor is in default. 2, record 3, English, - termination%20for%20default
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- résiliation pour manquement
1, record 3, French, r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- résiliation pour inexécution 2, record 3, French, r%C3%A9siliation%20pour%20inex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Résiliation pour inexécution. Sans égard à toute disposition contraire du contrat, si la Ville estime que l'entrepreneur manque à ses obligations dans le cadre du contrat, la Ville peut résilier ledit contrat en totalité ou en partie, au moyen d'un avis écrit. 2, record 3, French, - r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation
- Citizenship and Immigration
- Sentencing
Record 4, Main entry term, English
- notice of assessment
1, record 4, English, notice%20of%20assessment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Immigration and Refugee Protection Regulations[. ] Notice of assessment. 281(1) The assessment of an administration fee shall be served personally, by registered mail, by facsimile with acknowledgement of receipt or by electronic transmission on a representative of the commercial transporter.... Submissions concerning assessment. 282(1) The commercial transporter may submit written submissions to the Minister within 30 days after being served with an assessment of an administration fee. 1, record 4, English, - notice%20of%20assessment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports
- Citoyenneté et immigration
- Peines
Record 4, Main entry term, French
- avis de contravention
1, record 4, French, avis%20de%20contravention
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés[.] Avis de contravention. 281 (1) L'avis de contravention est signifié à personne, par courrier recommandé, par télécopieur avec accusé de réception ou par transmission électronique à un représentant du transporteur commercial. [...] Observations quant à la contravention. 282 (1) Le transporteur commercial avisé de l'imputation d'une contravention peut, dans les trente jours suivant la signification, présenter par écrit ses observations au ministre à cet égard. 1, record 4, French, - avis%20de%20contravention
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 5, Main entry term, English
- abandon a grievance
1, record 5, English, abandon%20a%20grievance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An employee may abandon a grievance by written notice to his or her immediate supervisor or officer-in-charge. 2, record 5, English, - abandon%20a%20grievance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 5, Main entry term, French
- abandonner un grief
1, record 5, French, abandonner%20un%20grief
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un [ou une] employé-e s'estimant lésé-e peut abandonner un grief en adressant un avis écrit à son superviseur immédiat ou au responsable local. 2, record 5, French, - abandonner%20un%20grief
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 6, Main entry term, English
- withdraw a grievance
1, record 6, English, withdraw%20a%20grievance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, record 6, English, - withdraw%20a%20grievance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 6, Main entry term, French
- retirer un grief
1, record 6, French, retirer%20un%20grief
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- substitute
1, record 7, English, substitute
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- substitute player 2, record 7, English, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, record 7, English, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, record 7, English, alternate
correct, noun
- alternate athlete 5, record 7, English, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, record 7, English, alternate%20player
correct
- spare 4, record 7, English, spare
correct, noun
- spare player 7, record 7, English, spare%20player
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team’s uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, record 7, English, - substitute
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, record 7, English, - substitute
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, record 7, English, - substitute
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- remplaçant
1, record 7, French, rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- remplaçante 2, record 7, French, rempla%C3%A7ante%20
correct, feminine noun
- substitut 3, record 7, French, substitut
correct, masculine noun
- substitute 4, record 7, French, substitute
correct, feminine noun
- suppléant 5, record 7, French, suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- suppléante 4, record 7, French, suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
- joueur substitut 6, record 7, French, joueur%20substitut
correct, masculine noun
- joueuse substitute 4, record 7, French, joueuse%20substitute
correct, feminine noun
- joueur remplaçant 7, record 7, French, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
- joueuse remplaçante 4, record 7, French, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, feminine noun
- joueur suppléant 8, record 7, French, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- joueuse suppléante 4, record 7, French, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, record 7, French, - rempla%C3%A7ant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, record 7, French, - rempla%C3%A7ant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- sustituto
1, record 7, Spanish, sustituto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sustituta 2, record 7, Spanish, sustituta
correct, feminine noun
- jugador sustituto 3, record 7, Spanish, jugador%20sustituto
correct, masculine noun
- jugadora sustituta 4, record 7, Spanish, jugadora%20sustituta
correct, feminine noun
- jugador suplente 3, record 7, Spanish, jugador%20suplente
correct, masculine noun
- jugadora suplente 4, record 7, Spanish, jugadora%20suplente
correct, feminine noun
- reserva 5, record 7, Spanish, reserva
correct, common gender
- suplente 6, record 7, Spanish, suplente
correct, common gender
- atleta suplente 3, record 7, Spanish, atleta%20suplente
correct, common gender
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, record 7, Spanish, - sustituto
Record 8 - internal organization data 2015-10-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 8, Main entry term, English
- effective termination
1, record 8, English, effective%20termination
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... this Agreement may be terminated by either party on ten(10) days written notice of termination, but not before the effective termination date of this Agreement. 2, record 8, English, - effective%20termination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"termination" is used here in the context of an employment contract or agreement. 3, record 8, English, - effective%20termination
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 8, Main entry term, French
- résiliation efficace
1, record 8, French, r%C3%A9siliation%20efficace
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- third-party intervention
1, record 9, English, third%2Dparty%20intervention
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- third party intervention 2, record 9, English, third%20party%20intervention
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Third party intervention. Where a government institution intends to disclose information that the head has reason to believe may contain trade secrets of a third party, confidential material of a third party, may result in loss to the third party, or impact third party contractual or other negotiations, the third party will be advised in a written notice within thirty days of receiving the access request(if they can be reasonably located). 3, record 9, English, - third%2Dparty%20intervention
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- intervention de tiers
1, record 9, French, intervention%20de%20tiers
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Intervention de tiers. Lorsque le responsable d’une institution fédérale a l’intention de communiquer un document qui, selon lui, est susceptible de contenir des secrets industriels d’un tiers, des renseignements confidentiels fournis par un tiers ou des renseignements dont la divulgation risquerait de causer des pertes à un tiers ou d’entraver des négociations menées par un tiers en vue d’un contrat ou à d’autres fins, un avis écrit sera transmis au tiers dans les trente jours suivant la réception de la demande de communication (si les documents peuvent être raisonnablement trouvés). 2, record 9, French, - intervention%20de%20tiers
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Public Service
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- dismiss a complaint
1, record 10, English, dismiss%20a%20complaint
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Complaint involving security considerations. 45.(2) When... the Commission receives written notice from a minister of the Crown that the practice to which the complaint relates was based on considerations relating to the security of Canada, the Commission may(a) dismiss the complaint; or(b) refer the matter to the Review Committee. 2, record 10, English, - dismiss%20a%20complaint
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... The [Public Service Labour Relations] Board may dismiss summarily any application or complaint that in its opinion is frivolous or vexatious. [Public Service Modernization Act] 3, record 10, English, - dismiss%20a%20complaint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Fonction publique
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- rejeter une plainte
1, record 10, French, rejeter%20une%20plainte
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plainte mettant en cause la sécurité. 45. (2) Si [...] la Commission reçoit un avis écrit d'un ministre fédéral l'informant que les actes qui font l'objet de la plainte mettent en cause la sécurité du Canada, elle peut : a) soit rejeter la plainte; b) soit transmettre l'affaire au comité de surveillance. 2, record 10, French, - rejeter%20une%20plainte
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] peut rejeter de façon sommaire toute demande ou plainte qu'elle estime frustratoire. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 3, record 10, French, - rejeter%20une%20plainte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-04-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- complete an information request
1, record 11, English, complete%20an%20information%20request
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In terms of the [Access to Information] Act, completing an information request means to give written notice to the requester as to whether or not the requested record will be released in whole or in part, and, if access is to be given, to provide the record in whole or in part. 2, record 11, English, - complete%20an%20information%20request
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- répondre à une demande d'accès à l'information
1, record 11, French, r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20une%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- répondre à une demande de communication 2, record 11, French, r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20communication
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi [sur l'accès à l'information], répondre à une demande de communication veut dire donner au demandeur un avis écrit lui faisant savoir si le document demandé sera communiqué en tout ou en partie et, si l'accès est accordé, on doit lui fournir le document en tout ou en partie. 2, record 11, French, - r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20une%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- withdraw from running
1, record 12, English, withdraw%20from%20running
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Any candidate wishing to withdraw from running for office shall notify the Electoral Officer forty-eight hours before the election by written notice. 1, record 12, English, - withdraw%20from%20running
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- retirer sa candidature
1, record 12, French, retirer%20sa%20candidature
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi électorale du Canada, un candidat avait jusqu'à 17 h, le 6 novembre 2000, pour retirer sa candidature. 1, record 12, French, - retirer%20sa%20candidature
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-08-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trademarks (Law)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- trademark notice
1, record 13, English, trademark%20notice
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The trademark notice informs users that the official symbols of the Government of Canada, including the Canada Wordmark and corporate signatures incorporating the flag symbol or the Arms of Canada, cannot be reproduced for commercial or non-commercial purposes without prior written authorization. 1, record 13, English, - trademark%20notice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marques de commerce (Droit)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- avis concernant les marques de commerce
1, record 13, French, avis%20concernant%20les%20marques%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'avis concernant les marques de commerce informe les visiteurs qu'il est interdit de reproduire, à des fins commerciales ou non commerciales, sans une autorisation écrite préalable, les symboles officiels du gouvernement du Canada, y compris le mot-symbole Canada et les signatures incorporant le symbole du drapeau ou les armoiries du Canada. 1, record 13, French, - avis%20concernant%20les%20marques%20de%20commerce
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-04-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- notice
1, record 14, English, notice
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In another sense, "notice" means information, an advice, or written warning, in more or less formal shape, intended to apprise a person of some proceeding in which his interests are involved, or informing him of some fact which it is his right to know and the duty of the notifying party to communicate.(Black, 6th ed., 1990, p. 1061). 1, record 14, English, - notice
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- avis
1, record 14, French, avis
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
avis : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - avis
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paperboard
Record 15, Main entry term, English
- announcement bristol 1, record 15, English, announcement%20bristol
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
announcement : A written or printed notice. 1, record 15, English, - announcement%20bristol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bristol: cardboard with a smooth surface suitable for writing or printing. 1, record 15, English, - announcement%20bristol
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Carton
Record 15, Main entry term, French
- bristol pour faire-part
1, record 15, French, bristol%20pour%20faire%2Dpart
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bristol : Sorte de carton composé d'un certain nombre de feuilles de papier à dessin superposées et collées ensemble. 2, record 15, French, - bristol%20pour%20faire%2Dpart
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
faire-part : Lettre, généralement imprimée, destinée à annoncer à des amis ou à des relations un événement d'ordre familial important. 3, record 15, French, - bristol%20pour%20faire%2Dpart
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- caution
1, record 16, English, caution
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A written notice filed in the office of the registrar of land titles warning against dealing with the land without giving notice to the person filing the caution.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 183) 1, record 16, English, - caution
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A person who claims to have a proprietary interest (i.e., a right to call for or receive a transfer of land, charge or transfer of charge), in land or in a charge of which he is not registered owner may register a caution to protect that interest. The registered owner of the land or charge cannot deal with the land or charge without the consent of the cautioner. (Globe, Janet M., title searching in Ontario: A Procedural Guide, 2nd ed., p. 59) 1, record 16, English, - caution
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- opposition
1, record 16, French, opposition
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
opposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - opposition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-04-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- pay an administrative monetary penalty
1, record 17, English, pay%20an%20administrative%20monetary%20penalty
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The person or company required to pay an administrative monetary penalty must provide a written notice requesting a hearing to the Director and the Board within 15 days of service of the AMP and state in the notice the grounds on which the appeal hearing is requested. 2, record 17, English, - pay%20an%20administrative%20monetary%20penalty
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation AMP means: Administrative Monetary Penalty. 3, record 17, English, - pay%20an%20administrative%20monetary%20penalty
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- payer une sanction administrative pécuniaire
1, record 17, French, payer%20une%20sanction%20administrative%20p%C3%A9cuniaire
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si le Tribunal est d'avis qu'une personne a contrevenu à ces dispositions, il peut lui ordonner de cesser de faire des représentations trompeuses, de diffuser un avis correctif et de payer une sanction administrative pécuniaire («SAP», qui équivaut à une amende). 2, record 17, French, - payer%20une%20sanction%20administrative%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation SAP désigne : sanction administrative pécuniaire. 3, record 17, French, - payer%20une%20sanction%20administrative%20p%C3%A9cuniaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-04-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
- Public Service
Record 18, Main entry term, English
- notice of surplus status
1, record 18, English, notice%20of%20surplus%20status
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- surplus notice 2, record 18, English, surplus%20notice
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A written notice given to a person employed in the public service by the appropriate deputy head, stating that the person's services are no longer required by reason of lack of work, the discontinuance of a function or the transfer of work or a function to an employer outside the public service. 3, record 18, English, - notice%20of%20surplus%20status
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Once they have been given a surplus notice, eligible employees will have 60 days to decide whether to accept the option. 4, record 18, English, - notice%20of%20surplus%20status
Record 18, Key term(s)
- surplus status notice
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Record 18, Main entry term, French
- avis de statut d'excédentaire
1, record 18, French, avis%20de%20statut%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- avis d'employé excédentaire 2, record 18, French, avis%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
- avis d'excédentaire 3, record 18, French, avis%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Avis écrit de l'administrateur général de qui relève un employé de la fonction publique lui indiquant que ses services ne sont plus nécessaires faute de travail ou par suite de la suppression d'une fonction ou à cause de la cession du travail ou de la fonction à un employeur à l'extérieur de la fonction publique. 4, record 18, French, - avis%20de%20statut%20d%27exc%C3%A9dentaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les employés admissibles auraient 60 jours après réception de leur avis d'employé excédentaire pour décider s'ils prennent une retraite anticipée. 5, record 18, French, - avis%20de%20statut%20d%27exc%C3%A9dentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-09-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Record 19, Main entry term, English
- pre-hearing motion
1, record 19, English, pre%2Dhearing%20motion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A Notice of Motion shall :...(d) where a pre-hearing motion is proposed, suggest dates for an oral or electronic motion hearing, or for the exchange of written submissions... 2, record 19, English, - pre%2Dhearing%20motion
Record 19, Key term(s)
- prehearing motion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Record 19, Main entry term, French
- motion préalable à l'audience
1, record 19, French, motion%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27audience
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- requête préalable à l'audience 2, record 19, French, requ%C3%AAte%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27audience
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'avis de motion : [...] indique, dans le cas d'une proposition de motion préalable à l'audience sur le fond, des dates possibles pour la tenue d'une audience orale ou électronique ou pour l'échange d'observations écrites. 1, record 19, French, - motion%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27audience
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-04-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insurance
Record 20, Main entry term, English
- claim form
1, record 20, English, claim%20form
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- notice of loss 2, record 20, English, notice%20of%20loss
correct
- notice of claim 3, record 20, English, notice%20of%20claim
correct
- application for compensation 4, record 20, English, application%20for%20compensation
correct
- insurance claim form 5, record 20, English, insurance%20claim%20form
correct
- application for indemnity 6, record 20, English, application%20for%20indemnity
correct
- notice of claim form 7, record 20, English, notice%20of%20claim%20form
correct
- claim reporting form 8, record 20, English, claim%20reporting%20form
correct
- loss notice form 9, record 20, English, loss%20notice%20form
- claim notification form 10, record 20, English, claim%20notification%20form
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A written notice required by insurance companies immediately after an accident or other loss. 11, record 20, English, - claim%20form
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The notice of loss should include the following information: your full name; the location of the property; the policy number; the effective dates of the policy; the date when damage first occurred; the type of property damage; the cause or causes of the damage; how the adjuster can contact you; that you need immediate contact from the adjuster. 12, record 20, English, - claim%20form
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Assurances
Record 20, Main entry term, French
- formulaire de réclamation
1, record 20, French, formulaire%20de%20r%C3%A9clamation
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- avis de sinistre 2, record 20, French, avis%20de%20sinistre
correct, masculine noun
- formulaire de demande de règlement 3, record 20, French, formulaire%20de%20demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun
- formulaire de déclaration de sinistre 4, record 20, French, formulaire%20de%20d%C3%A9claration%20de%20sinistre
correct, masculine noun
- formulaire de demande d'indemnité 5, record 20, French, formulaire%20de%20demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La compagnie d'assurance vous demandera (ou demandera à votre représentant, si tel est le cas) de remplir un formulaire de réclamation, habituellement dans les 90 jours suivant le décès, la perte d'emploi ou le diagnostic médical. 6, record 20, French, - formulaire%20de%20r%C3%A9clamation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-05-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- placard
1, record 21, English, placard
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A notice, or other document, written or printed on one side of a single sheet, to be posted up or otherwise publicly displayed. 2, record 21, English, - placard
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 21, Main entry term, French
- pancarte
1, record 21, French, pancarte
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Écriteau qu'on accroche ou qu'on attache à un support, qu'on applique contre un mur, un panneau, etc., pour donner un avis au public. 2, record 21, French, - pancarte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pancarte : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, record 21, French, - pancarte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-04-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rights and Freedoms
- Translation (General)
Record 22, Main entry term, English
- complaint involving security considerations
1, record 22, English, complaint%20involving%20security%20considerations
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Complaint involving security considerations. 45.(2) When, at any stage after the filing of a complaint and before the commencement of a hearing before a member or panel in respect of the complaint, the Commission receives written notice from a minister of the Crown that the practice to which the complaint relates was based on considerations relating to the security of Canada, the Commission may(a) dismiss the complaint; or(b) refer the matter to the Review Committee. 1, record 22, English, - complaint%20involving%20security%20considerations
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droits et libertés
- Traduction (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- plainte mettant en cause la sécurité
1, record 22, French, plainte%20mettant%20en%20cause%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Plainte mettant en cause la sécurité. 45. (2) Si, à toute étape entre le dépôt d'une plainte et le début d'une audience à ce sujet devant un membre instructeur, la Commission reçoit un avis écrit d'un ministre fédéral l'informant que les actes qui font l'objet de la plainte mettent en cause la sécurité du Canada, elle peut : a) soit rejeter la plainte; b) soit transmettre l'affaire au comité de surveillance. 1, record 22, French, - plainte%20mettant%20en%20cause%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-04-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 23, Main entry term, English
- rescinding approval of a plan
1, record 23, English, rescinding%20approval%20of%20a%20plan
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rescinding approval of plan. 18.(1) If the Canadian Human Rights Commission is satisfied that, by reason of any change in circumstances, a plan approved under subsection 17(2) has ceased to be appropriate for meeting the needs of persons arising from a disability, the Commission may, by written notice to the person who proposes to carry out or maintains the adaptation contemplated by the plan or any part thereof, rescind its approval of the plan to the extent required by the change in circumstances. 1, record 23, English, - rescinding%20approval%20of%20a%20plan
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 23, Main entry term, French
- annulation de l'approbation d'un plan
1, record 23, French, annulation%20de%20l%27approbation%20d%27un%20plan
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Annulation de l'approbation. 18. (1) La Commission canadienne des droits de la personne peut, par avis écrit à la personne qui entend adapter les services, les installations, les locaux, les activités ou le matériel conformément à un programme approuvé en vertu du paragraphe 17(2), en annuler l'approbation, en tout ou en partie, si elle estime que, vu les circonstances nouvelles, celui-ci ne convient plus aux besoins particuliers des personnes atteintes d'une déficience. 1, record 23, French, - annulation%20de%20l%27approbation%20d%27un%20plan
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-10-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position Titles
- Water Treatment (Water Supply)
- Hydrology and Hydrography
Record 24, Main entry term, English
- Drainage Referee
1, record 24, English, Drainage%20Referee
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Drainage Referee hears appeals on the legal aspects of a drainage work as well as appeals from a decision of the Tribunal. To appeal to the Referee a written notice must be served upon the Council of the initiating municipality. The clerk records the appeal and forwards it to the Clerk of the Court of the Referee. The legal procedures before the Referee are formal. It is advisable that an appellant seek competent legal counsel prior to submitting an appeal. 1, record 24, English, - Drainage%20Referee
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de postes
- Traitement des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 24, Main entry term, French
- arbitre du drainage
1, record 24, French, arbitre%20du%20drainage
correct, masculine noun, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'arbitre du drainage entend les appels concernant les aspects juridiques des travaux de drainage ainsi que les appels formés contre une décision rendue par la Commission de drainage. Pour faire appel devant l'arbitre du drainage, il faut adresser un avis écrit au conseil de la municipalité initiatrice. Le secrétaire de la municipalité enregistre l'avis d'appel et l'achemine au greffier du tribunal de l'arbitre. Les séances tenues par l'arbitre du drainage se déroulent selon une procédure formelle. L'appelant a donc intérêt à s'adresser à un conseiller juridique compétent avant de faire appel. 1, record 24, French, - arbitre%20du%20drainage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-08-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- giving of notice of the decision
1, record 25, English, giving%20of%20notice%20of%20the%20decision
correct, federal act
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The period in which to apply for judicial review with respect to a decision of the Board is calculated from the giving of notice of the decision or from the sending of written reasons, whichever is later. 1, record 25, English, - giving%20of%20notice%20of%20the%20decision
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 25, English, - giving%20of%20notice%20of%20the%20decision
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- notification de la décision
1, record 25, French, notification%20de%20la%20d%C3%A9cision
correct, federal act, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les délais de contrôle judiciaire courent à compter du dernier en date des faits suivants : notification de la décision et transmission des motifs écrits. 1, record 25, French, - notification%20de%20la%20d%C3%A9cision
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 25, French, - notification%20de%20la%20d%C3%A9cision
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- notice of re-examination
1, record 26, English, notice%20of%20re%2Dexamination
correct, federal regulation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A person in respect of whom a stay of a removal order, with respect to a country or place, is being re-examined under subsection 114(2) of the Act shall be given a notice of re-examination; a written assessment on the basis of the factors set out in section 97 of the Act; and a written assessment on the basis of the factors set out in subparagraph 113(d)(i) or(ii) of the Act, as the case may be. 1, record 26, English, - notice%20of%20re%2Dexamination
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 26, English, - notice%20of%20re%2Dexamination
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- avis d'examen
1, record 26, French, avis%20d%27examen
correct, federal regulation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les documents ci-après sont fournis à la personne dont le sursis à la mesure de renvoi, pour le pays ou le lieu en cause, fait l'objet d'un examen aux termes du paragraphe 114(2) de la Loi : a) un avis d'examen; b) une évaluation écrite au regard des éléments mentionnés à l'article 97 de la Loi; c) une évaluation écrite au regard des éléments mentionnés aux sous-alinéas 113d)(i) ou (ii) de la Loi, selon le cas. 1, record 26, French, - avis%20d%27examen
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 26, French, - avis%20d%27examen
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-12-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 27, Main entry term, English
- placard
1, record 27, English, placard
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A written or printed notice to be posted in a public place; poster. 2, record 27, English, - placard
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 27, Main entry term, French
- placard
1, record 27, French, placard
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- affiche 2, record 27, French, affiche
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Écrit ou imprimé qu'on affiche dans les places, dans les carrefours, pour informer le public de quelque chose. 1, record 27, French, - placard
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Record 27, Main entry term, Spanish
- cartel
1, record 27, Spanish, cartel
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-07-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Record 28, Main entry term, English
- free of turn
1, record 28, English, free%20of%20turn
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- without turn 2, record 28, English, without%20turn
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Free of turn. This condition means that laydays will commence to count as soon as the vessel has arrived at the port of loading or discharge, whether a berth is available or not, provided, of course, the ship is ready to load or to discharge in every respect and written notice or readiness has been given by the master. 1, record 28, English, - free%20of%20turn
Record 28, Key term(s)
- free of turn clause
- without turn clause
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Record 28, Main entry term, French
- franc d'attente avant le tour de rôle
1, record 28, French, franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- sans tenir compte du tour 2, record 28, French, sans%20tenir%20compte%20du%20tour
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Free of turn (franc d'attente avant le tour de rôle): clause ayant pour effet de faire entrer dans les staries le temps durant lequel le navire attend son tour de poste à quai. 1, record 28, French, - franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La clause «free of turn» [...] a pour objet propre de permettre l'envoi de la notice (ou de faire courir les délais de staries lorsque cet envoi n'est pas imposé) alors que le navire doit attendre son tour avant d'accéder au bassin ou au quai. Cette attente peut intervenir en quelque lieu que le navire soit ancré, dans le port ou hors du port. 3, record 28, French, - franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
Record 28, Key term(s)
- clause franc d'attente avant le tour de rôle
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 29, Main entry term, English
- third party participation 1, record 29, English, third%20party%20participation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A Party that is not a disputing Party, on delivery of a written notice to the disputing Parties and the Secretariat, shall be entitled to attend all hearings, to make written and oral submissions to the panel and to receive written submissions of the disputing Parties. 1, record 29, English, - third%20party%20participation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, record 29, English, - third%20party%20participation
Record 29, Key term(s)
- third-party participation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 29, Main entry term, French
- participation d'une tierce partie
1, record 29, French, participation%20d%27une%20tierce%20partie
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une Partie qui n'est pas une Partie contestante sera autorisée, sur signification d'un avis écrit aux Parties contestantes et au Secrétariat, à participer à toutes audiences, à présenter des communications verbales et écrites au groupe spécial et à recevoir des communications écrites des Parties contestantes. 1, record 29, French, - participation%20d%27une%20tierce%20partie
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, record 29, French, - participation%20d%27une%20tierce%20partie
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 29, Main entry term, Spanish
- participación de la tercera parte
1, record 29, Spanish, participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Una Parte que no sea contendiente, previa entrega de notificación escrita a las Partes contendientes y al Secretariado, tendrá derecho a asistir a todas las audiencias, a presentar comunicaciones escritas y orales al panel y a recibir comunicaciones escritas de las Partes contendientes. 1, record 29, Spanish, - participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, record 29, Spanish, - participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
Record 30 - internal organization data 2001-04-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 30, Main entry term, English
- review and appeal procedures
1, record 30, English, review%20and%20appeal%20procedures
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Under clause 18(3), an officer seizing funds would have to provide written notice of the seizure, which would also have to set out the review and appeal procedures established under clauses 25 and 30. 1, record 30, English, - review%20and%20appeal%20procedures
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 30, Main entry term, French
- procédures d'examen et d'appel
1, record 30, French, proc%C3%A9dures%20d%27examen%20et%20d%27appel
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Aux termes du paragraphe 18(3), un agent qui saisit des fonds devrait fournir un avis écrit de la saisie, dans lequel il y aurait lieu d'indiquer les procédures d'examen et d'appel prévues aux articles 25 à 30. 1, record 30, French, - proc%C3%A9dures%20d%27examen%20et%20d%27appel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- abdication
1, record 31, English, abdication
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- abdication 1, record 31, English, abdication
correct
- act of renunciation 2, record 31, English, act%20of%20renunciation
- renunciation 2, record 31, English, renunciation
- surrender 3, record 31, English, surrender
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right. 3, record 31, English, - abdication
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law. 3, record 31, English, - abdication
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender : surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e. g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e. g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff(in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived) ;and from forfeiture, which is involuntary. 3, record 31, English, - abdication
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 31, English, - abdication
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- abandon volontaire
1, record 31, French, abandon%20volontaire
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- abdication 2, record 31, French, abdication
feminine noun
- acte abdicatif 3, record 31, French, acte%20abdicatif
masculine noun
- acte d'abdication 4, record 31, French, acte%20d%27abdication
masculine noun
- abandon 4, record 31, French, abandon
masculine noun
- renonciation 4, record 31, French, renonciation
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d'une chose mobilière ou immobilière. 5, record 31, French, - abandon%20volontaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
acte d'abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, record 31, French, - abandon%20volontaire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 31, Main entry term, Spanish
- abdicación
1, record 31, Spanish, abdicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- abandono 2, record 31, Spanish, abandono
masculine noun
- renuncia 2, record 31, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 31, Spanish, - abdicaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2001-01-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 32, Main entry term, English
- charge
1, record 32, English, charge
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
the amount debited to a client’s account. 2, record 32, English, - charge
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Before the passage of the Consumer Credit Protection Act, the liability of credit cardholders for charges made on lost or stolen cards was virtually unlimited. The cardholder was held liable for all charges made prior to the time when the issuer received written notice that the card was lost or stolen. 1, record 32, English, - charge
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 32, Main entry term, French
- débit
1, record 32, French, d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un crédit a été accordé, les achats effectués par carte sont portés au débit d'un compte spécial; [...] 2, record 32, French, - d%C3%A9bit
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 32, Main entry term, Spanish
- cargo
1, record 32, Spanish, cargo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- débito 1, record 32, Spanish, d%C3%A9bito
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-08-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Management
- Environmental Law
Record 33, Main entry term, English
- declaration of preparation
1, record 33, English, declaration%20of%20preparation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Declaration of preparation.... Every person who is required to prepare a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall file, within 30 days after the end of the period for the preparation of the plan specified in the notice... a written declaration to the Minister that the plan has been prepared and is being implemented. 1, record 33, English, - declaration%20of%20preparation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 33, English, - declaration%20of%20preparation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
Record 33, Main entry term, French
- déclaration confirmant l'élaboration
1, record 33, French, d%C3%A9claration%20confirmant%20l%27%C3%A9laboration
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Déclaration confirmant l'élaboration. [...] Toute personne tenue d'élaborer un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement dépose auprès du ministre [...] une déclaration portant que le plan a été élaboré et est en cours d'exécution. 1, record 33, French, - d%C3%A9claration%20confirmant%20l%27%C3%A9laboration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 33, French, - d%C3%A9claration%20confirmant%20l%27%C3%A9laboration
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-07-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 34, Main entry term, English
- notice of forfeiture
1, record 34, English, notice%20of%20forfeiture
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Notice of forfeiture(3) Where any fish or other thing is seized under this Act and proceedings relating to the fish or thing are commenced by way of the ticketing procedure described in subsection(1), the fishery officer, fishery guardian or inspector who completes the ticket shall give written notice to the accused that if the accused pays the fine prescribed by regulation within the period set out in the ticket, the fish or thing, or any proceeds realized from its disposition, shall thereupon be forfeited to Her Majesty. 1, record 34, English, - notice%20of%20forfeiture
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, record 34, English, - notice%20of%20forfeiture
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 34, Main entry term, French
- préavis de confiscation
1, record 34, French, pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Préavis de confiscation (3) En cas de saisie de poisson ou d'autres objets sous le régime de la présente loi, dans le cadre de poursuites introduites à l'égard de ceux-ci par remise d'un formulaire de contravention en conformité avec le présent article, l'agent des pêches, le garde-pêche ou l'inspecteur qui remplit le formulaire est tenu de remettre à l'accusé un avis précisant que sur paiement de l'amende réglementaire dans le délai fixé, le poisson, les objets saisis ou le produit de leur aliénation seront confisqués au profit de Sa Majesté. 1, record 34, French, - pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F- 14). 2, record 34, French, - pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Environment
Record 35, Main entry term, English
- declaration request 1, record 35, English, declaration%20request
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A proponent may make a written submission to the Minister of the Environment requesting that a project be declared not subject to the provisions of the EAA [Environmental Assessment Act]. The Minister, with the concurrence of Cabinet, may, by means of a declaration order, approve the request. Stringent conditions are usually applied to orders to ensure environmental protection. In most cases, the public is given an opportunity to comment on such requests for at least a 30 day period through a notice being placed on the Environmental Bill of Rights(EBR) Registry. 1, record 35, English, - declaration%20request
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Environnement
Record 35, Main entry term, French
- demande d'ordonnance déclaratoire
1, record 35, French, demande%20d%27ordonnance%20d%C3%A9claratoire
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un promoteur peut présenter une demande écrite au ministre de l'Environnement le priant de déclarer une exemption pour un projet qui serait d'ordinaire assujetti à la Loi sur les évaluations environnementales. Le ministre, en accord avec le Conseil des ministres, peut approuver la demande par le biais d'une ordonnance déclaratoire. Dans cette éventualité, des conditions rigoureuses sont imposées afin d'assurer la protection de l'environnement. Dans la plupart des cas, le public est consulté au sujet de ces demandes par le biais d'un avis porté au registre environnemental; la période de consultation est d'au moins 30 jours. 1, record 35, French, - demande%20d%27ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-04-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Legal Documents
Record 36, Main entry term, English
- contract change notice
1, record 36, English, contract%20change%20notice
correct
Record 36, Abbreviations, English
- CCN 1, record 36, English, CCN
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A written buyer notice, directing the contractor to make specific changes to the contractual effort. 2, record 36, English, - contract%20change%20notice
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Documents juridiques
Record 36, Main entry term, French
- avis de modification du contrat
1, record 36, French, avis%20de%20modification%20du%20contrat
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- AMC 1, record 36, French, AMC
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- lettre de modification juridique 1, record 36, French, lettre%20de%20modification%20juridique
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Record 37, Main entry term, English
- Reciprocal Arrangement between the Canada Employment and Immigration Commission and the United States Immigration and Naturalization Service, Department of Justice for the Exchange of Deportees between the United States of America and Canada
1, record 37, English, Reciprocal%20Arrangement%20between%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20and%20the%20United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service%2C%20Department%20of%20Justice%20for%20the%20Exchange%20of%20Deportees%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20Canada
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Under the Reciprocal Arrangement... advance written notice of the return of any deportee must be provided to Canada where the U. S. has evidence to suggest that medical attention is required because of a mental or physical condition. This includes citizens, permanent resident aliens and non-resident aliens. This Arrangement will be effective on its signature by authorized representatives of the Parties. The present Arrangement will supersede the Arrangement for the Exchange of Deportees between Canada and the United States, of August 1, 1949. Done in duplicate this 24th day of July A. D., 1987 at Williamsburg, Virginia, United States of America, in English and in French, each language version being equally authentic. 1, record 37, English, - Reciprocal%20Arrangement%20between%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20and%20the%20United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service%2C%20Department%20of%20Justice%20for%20the%20Exchange%20of%20Deportees%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20Canada
Record 37, Key term(s)
- Reciprocal Arrangement for the Exchange of Deportees
- Reciprocal Agreement for the Exchange of Deportees
- Arrangement for the Exchange of Deportees between Canada and the U.S.
- Canada -- U.S.A. Reciprocal Arrangement for the exchange of Deportees
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Record 37, Main entry term, French
- Arrangement de réciprocité entre la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada et le Service d'immigration et de naturalisation des États-Unis, ministère de la Justice, concernant l'échange de personnes expulsées entre les États-Unis d'Amérique et le Canada
1, record 37, French, Arrangement%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20entre%20la%20Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada%20et%20le%20Service%20d%27immigration%20et%20de%20naturalisation%20des%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%2C%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20personnes%20expuls%C3%A9es%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20le%20Canada
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aux termes de l'Arrangement ... un préavis écrit concernant le renvoi de toute personne expulsée doit être remis aux autorités canadiennes lorsque les autorités américaines disposent de renseignements confirmant que la personne expulsée a besoin de soins médicaux en raison de son état de santé mental ou physique. Cela s'applique aux citoyens, aux étrangers résidents permanents et aux étrangers non résidents. Le présent Arrangement entrera en vigueur dès qu'il aura été signé par les représentants des Parties concernées. La présente annule l'Arrangement concernant l'échange de personnes expulsées entre le Canada et les États-Unis signé le 1 er août 1949. Fait en double exemplaire le 24ième jour de juillet A. D. 1987 à Williamsburg, Virginie (États-Unis d'Amérique) en français et en anglais, chaque version faisant également foi. 1, record 37, French, - Arrangement%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20entre%20la%20Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada%20et%20le%20Service%20d%27immigration%20et%20de%20naturalisation%20des%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%2C%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20personnes%20expuls%C3%A9es%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20le%20Canada
Record 37, Key term(s)
- Arrangement de réciprocité concernant l'échange de personnes expulsées
- Accord de réciprocité concernant l'échange de personnes expulsées
- Accord intervenu entre le Canada et les É.-U. au sujet de l'échange de personnes expulsées
- Accord bilatéral Canada-États-Unis Unis portant sur le renvoi des personnes expulsées
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-03-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 38, Main entry term, English
- lay-off notice
1, record 38, English, lay%2Doff%20notice
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A written notice of lay-off to be given to a surplus employee at least one month before the scheduled lay-off date. This period is included in the surplus period. 1, record 38, English, - lay%2Doff%20notice
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Workforce adjustment terminology. 2, record 38, English, - lay%2Doff%20notice
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 38, Main entry term, French
- avis de mise en disponibilité
1, record 38, French, avis%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Avis écrit qui est donné au fonctionnaire excédentaire au moins un mois avant la date prévue de sa mise en disponibilité. Cette période est comprise dans la période de priorité d'excédentaire. 1, record 38, French, - avis%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au réaménagement des effectifs. 2, record 38, French, - avis%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-01-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- restore or reinstate an item
1, record 39, English, restore%20or%20reinstate%20an%20item
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Forty-eight hours written notice shall be given of motions to concur in Supply, to restore or reinstate any items in the Estimates. 1, record 39, English, - restore%20or%20reinstate%20an%20item
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Record 39, Main entry term, French
- rétablir un poste du budget
1, record 39, French, r%C3%A9tablir%20un%20poste%20du%20budget
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il est donné, par écrit, quarante-huit heures d'avis des motions portant adoption des crédits ou visant à rétablir un poste du budget. 1, record 39, French, - r%C3%A9tablir%20un%20poste%20du%20budget
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le doublet «restore or reinstate» souvent rencontré dans le langage parlementaire est rendu en français par un seul verbe : «rétablir». 2, record 39, French, - r%C3%A9tablir%20un%20poste%20du%20budget
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-06-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Forms Design
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 40, Main entry term, English
- notice of change 1, record 40, English, notice%20of%20change
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... level 3 changes are those for which a written notice of change is required.... 1, record 40, English, - notice%20of%20change
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 40, Main entry term, French
- avis de changement
1, record 40, French, avis%20de%20changement
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] les changements de niveau 3 sont ceux pour lesquels un avis de changement est requis [...] 1, record 40, French, - avis%20de%20changement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : Politique de la Direction des médicaments, Santé Canada. 1, record 40, French, - avis%20de%20changement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-02-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 41, Main entry term, English
- Doping Control Selection Order
1, record 41, English, Doping%20Control%20Selection%20Order
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- green card 1, record 41, English, green%20card
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A written notice to report to the Doping Control Station. Also called "green card". 1, record 41, English, - Doping%20Control%20Selection%20Order
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 41, Main entry term, French
- Ordre de sélection de contrôle antidopage 1, record 41, French, Ordre%20de%20s%C3%A9lection%20de%20contr%C3%B4le%20antidopage
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- carte verte 1, record 41, French, carte%20verte
- fiche verte 1, record 41, French, fiche%20verte
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Avis écrit invitant les athlètes à se présenter au poste de contrôle. Appelé aussi «carte verte» ou «fiche verte». 1, record 41, French, - Ordre%20de%20s%C3%A9lection%20de%20contr%C3%B4le%20antidopage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-08-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 42, Main entry term, English
- approval number
1, record 42, English, approval%20number
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... a written notice of approval containing the following information :... the approval number assigned to the class, type or design of device approved... 1, record 42, English, - approval%20number
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulation, March 1990, s. 17-c. 1, record 42, English, - approval%20number
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 42, Main entry term, French
- numéro d'approbation
1, record 42, French, num%C3%A9ro%20d%27approbation
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(...) avis d'approbation (...) portant les renseignements suivants (...) le numéro d'approbation attribué à la classe, au type ou au modèle d'instrument approuvé (...) 1, record 42, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art 17-c. 1, record 42, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1989-08-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 43, Main entry term, English
- commencement of the work
1, record 43, English, commencement%20of%20the%20work
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
notice to proceed :Written communication issued by the owner to the contractor authorizing him to proceed with the work and establishing the date of commencement of the work. 1, record 43, English, - commencement%20of%20the%20work
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
See also "start of construction" and "construction start". 2, record 43, English, - commencement%20of%20the%20work
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 43, Main entry term, French
- commencement des travaux
1, record 43, French, commencement%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- début des travaux 2, record 43, French, d%C3%A9but%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le commencement des travaux sur l'emprise du Chemin de fer est subordonné à la signature d'un contrat (...) 1, record 43, French, - commencement%20des%20travaux
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
T-705F, 1-75, p. 4; AZUA 70 p. 6 1, record 43, French, - commencement%20des%20travaux
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-02-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 44, Main entry term, English
- work
1, record 44, English, work
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
After the award of a construction contract to a general contractor, the owner may ask the contractor to start work before signing of the contract by giving the contractor a letter of intent or after signing of the contract by issuing a written notice to proceed. 1, record 44, English, - work
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
During construction, the administrator sends inspectors periodically to inspect the work. ... On completion of construction, if the work conforms to code requirements, the administrator issues to the owner a certificate of occupancy. 1, record 44, English, - work
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 44, Main entry term, French
- travaux
1, record 44, French, travaux
correct, masculine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération concourant à la construction, à la réparation, l'entretien ou la démolition d'un ouvrage de bâtiment ou de génie civil. 1, record 44, French, - travaux
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1975-03-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Record 45, Main entry term, English
- placarder 1, record 45, English, placarder
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- placard-sticker 1, record 45, English, placard%2Dsticker
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
placard : a written or printed notice to be posted in a public place; poster(...)--, n. [also placard-sticker GISPE 70 33] 1, record 45, English, - placarder
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Record 45, Main entry term, French
- placardeur 1, record 45, French, placardeur
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- placardier 1, record 45, French, placardier
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--celui qui placarde. [afficher un placard; couvrir de placards ] aussi placardier GISPE 70 220 1, record 45, French, - placardeur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


