TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN PERFORMANCE REVIEW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 1, Main entry term, English
- Managing and Achieving Performance: Manager's Guide
1, record 1, English, Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%27s%20Guide
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component. 1, record 1, English, - Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%27s%20Guide
Record 1, Key term(s)
- Managing and Achieving Performance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Gérer et atteindre le rendement : Guide du gestionnaire
1, record 1, French, G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR. 1, record 1, French, - G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Record 1, Key term(s)
- Gérer et atteindre le rendement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 2, Main entry term, English
- narrative assessment
1, record 2, English, narrative%20assessment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- narrative evaluation 2, record 2, English, narrative%20evaluation
correct
- narrative appraisal 3, record 2, English, narrative%20appraisal
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Written feedback that is required at the end of the review period and that is aimed at assessing both the "what" and "how" of a manager's performance. 4, record 2, English, - narrative%20assessment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Should management wish to maintain this rating of "unsatisfactory" (performance), the narrative assessment must be more explicit. 5, record 2, English, - narrative%20assessment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 2, Main entry term, French
- évaluation descriptive
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20descriptive
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- évaluation circonstanciée 2, record 2, French, %C3%A9valuation%20circonstanci%C3%A9e
correct, feminine noun
- appréciation descriptive 2, record 2, French, appr%C3%A9ciation%20descriptive
correct, feminine noun
- appréciation circonstanciée 3, record 2, French, appr%C3%A9ciation%20circonstanci%C3%A9e
correct, feminine noun
- évaluation narrative 4, record 2, French, %C3%A9valuation%20narrative
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rétroaction écrite qui doit être remise à la fin de la période d'examen et qui visa à évaluer les critères «quoi» et «de quelle façon» liés au rendement d'un gestionnaire. 5, record 2, French, - %C3%A9valuation%20descriptive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- review level
1, record 3, English, review%20level
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A performance report written by a supervisor must first be given to the employee for examination and signature. The employee is entitled to make written comments or rebuttals. Only then shall the report be sent for formal consideration by the review level. 1, record 3, English, - review%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- niveau supérieur
1, record 3, French, niveau%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les rapports sur le rendement rédigés par les superviseurs doivent d'abord être remis aux employés qui les examineront et les signeront. Les employés ont le droit de faire des observations supplémentaires ou des réfutations par écrit, et ce n'est qu'ensuite que les rapports sont envoyés au niveau supérieur pour un examen formel. 1, record 3, French, - niveau%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressource humaines. 2, record 3, French, - niveau%20sup%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


