TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN RELIEF [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- dreamer
1, record 1, English, dreamer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "dreamer" has been used to describe young undocumented immigrants who [entered] the United States as children, who have lived and gone to school [in the United States], who in many cases identify [themselves] as Americans [and] who have big hopes and dreams for a better future. 2, record 1, English, - dreamer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "dreamer" [sometimes written DREAMer] comes from the proposed DREAM [Development, Relief, and Education for Alien Minors] Act, which offered legal status in return for attending college or joining the military. It was first introduced in 2001. The latest version was voted down in the Senate in December 2010. 3, record 1, English, - dreamer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- rêveur
1, record 1, French, r%C3%AAveur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dreamer 1, record 1, French, dreamer
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [terme] «dreamers», qui signifie rêveurs, est formé à partir de l'acronyme d'un projet de loi intitulé [DREAM,] «Development, Relief, and Education for Alien Minors» (Développement, secours et éducation pour les mineurs étrangers), présenté en 2001, mais jamais adopté. 1, record 1, French, - r%C3%AAveur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dreamer» a été utilisé pour décrire les jeunes immigrants sans statut qui sont entrés aux États-Unis en tant qu'enfants, qui ont habité et qui ont été éduqués aux États-Unis qui, dans de nombreux cas, s'identifient comme Américains et qui ont de grands espoirs et rêves pour un avenir meilleur. 2, record 1, French, - r%C3%AAveur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- soñador
1, record 1, Spanish, so%C3%B1ador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El proyecto de ley estadounidense llamado "Development, Relief and Education for Alien Minors Act" (Ley de Fomento para el Progreso, la Asistencia y la Educación para Menores Extranjeros) se conoce también como "DREAM Act", que en este contexto puede traducirse como "ley por un sueño". A partir de este acrónimo "DREAM", se ha creado una nueva acepción del sustantivo "dreamer": se trata de un juego de palabras que aúna los significados de "potencial beneficiario de la ley por un sueño" y "soñador", término estrechamente vinculado a la historia de Estados Unidos y su sueño americano. 1, record 1, Spanish, - so%C3%B1ador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soñador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "soñador" es una alternativa al anglicismo "dreamer", utilizado en los Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país siendo menores de edad. 1, record 1, Spanish, - so%C3%B1ador
Record 2 - internal organization data 2013-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- pleading
1, record 2, English, pleading
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formal written statements in a civil action, usually drafted by counsel, served by a party on his opponents, stating allegations of fact upon which the party pleading is claiming relief, but not the evidence by which the facts are to be proved... 2, record 2, English, - pleading
Record 2, Key term(s)
- pleadings
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- acte de procédure
1, record 2, French, acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conclusion 2, record 2, French, conclusion
correct, feminine noun
- plaidoirie 3, record 2, French, plaidoirie
feminine noun
- pièce de plaidoirie 4, record 2, French, pi%C3%A8ce%20de%20plaidoirie
avoid, feminine noun
- acte de procédures 5, record 2, French, acte%20de%20proc%C3%A9dures
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte de procédure : équivalent de «process» et «pleading» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 2, French, - acte%20de%20proc%C3%A9dure
Record 2, Key term(s)
- conclusions
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- conclusión
1, record 2, Spanish, conclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- alegación 2, record 2, Spanish, alegaci%C3%B3n
feminine noun
- acto de alegación 2, record 2, Spanish, acto%20de%20alegaci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escritos que presentan las partes en algunos procedimientos, que contienen la descripción de los hechos y los fundamentos jurídicos de sus respectivas pretensiones. 1, record 2, Spanish, - conclusi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alegación y acto de alegación: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - conclusi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alegación y acto de alegación: Expresiones empleadas en la forma plural. 3, record 2, Spanish, - conclusi%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- alegaciones
- actos de alegación
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


