TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WST [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- loadmaster simulator 1, record 1, English, loadmaster%20simulator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Accomplished in the loadmaster simulator(LS) only. This can be linked with the weapon system trainer(WST). 2, record 1, English, - loadmaster%20simulator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- simulateur pour arrimeurs
1, record 1, French, simulateur%20pour%20arrimeurs
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À accomplir en simulateur pour arrimeurs [...] seulement. Il est possible de relier ce dernier au simulateur de systèmes d’armes [...] 2, record 1, French, - simulateur%20pour%20arrimeurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- Samoan tala
1, record 2, English, Samoan%20tala
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tala 2, record 2, English, tala
correct
- WS$ 3, record 2, English, WS%24
correct
- WS$ 3, record 2, English, WS%24
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Samoa. 4, record 2, English, - Samoan%20tala
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The currency abbreviation for the Samoan tala(WST), the currency for Samoa. The Samoan tala is made up of 100 sene and is often presented with the symbol WS$, but is also represented by SAT, ST or T. The words "tala" and "sene" are Samoan equivalents to the English words "dollars" and "cents". 1, record 2, English, - Samoan%20tala
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 5, record 2, English, - Samoan%20tala
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
WST : standardized code for the representation of this currency. 6, record 2, English, - Samoan%20tala
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- Tala
1, record 2, French, Tala
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- WS$ 2, record 2, French, WS%24
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Samoa). 1, record 2, French, - Tala
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : Tala. 2, record 2, French, - Tala
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
WST : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 2, French, - Tala
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 2, Main entry term, Spanish
- tala
1, record 2, Spanish, tala
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- WS$ 1, record 2, Spanish, WS%24
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Samoa. Unidad fraccionaria: 100 sene. 1, record 2, Spanish, - tala
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plural: tala. 1, record 2, Spanish, - tala
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


