TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

X-RAY ASTRONOMY [3 records]

Record 1 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

The proposed [X-ray astronomy] mission would study... phenomena with four instruments : a large-area proportional counter, a phoswich detector, a four-component all-sky wide field camera array and a gamma-burst detector.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Explorer 42, "Uhuru, "the first satellite totally devoted to the study of astronomical x-ray sources, was launched on December 12, 1970 from a platform off the coast of Kenya. It was the first American satellite to be launched by a foreign crew and was also the first in NASA series of Small Astronomy Satellites(SAS).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Astronomy
CONT

ESA's major new gamma-ray astronomy observatory is due for launch in March 2002. The satellite carries four instruments, two large gamma-ray instruments, an X-ray monitor and an optical monitor.

Key term(s)
  • gamma ray astronomy observatory

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Astronomie

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: