TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
Y2K [23 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- reasonable fitness for purpose
1, record 1, English, reasonable%20fitness%20for%20purpose
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... even where the buyer has not specified Y2K compliance, lack of compliance may make a product unfit. Correspondence with the fitness term is judged at the moment when risk passes from seller to buyer but reasonable fitness for purpose must require, inter alia, that goods are, at the time of supply, reasonably durable. 2, record 1, English, - reasonable%20fitness%20for%20purpose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- convenance raisonnable
1, record 1, French, convenance%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- caractère utilisable 2, record 1, French, caract%C3%A8re%20utilisable
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Canada's Millennium Site
1, record 2, English, Canada%27s%20Millennium%20Site
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also known as Canada's Y2K Project site, this Web site is managed by the Millennium Bureau of Canada which co-ordinates the country-wide events and activities to mark the millennium. The home page has a counter showing the countdown to the millennium by days, hours, minutes and seconds. Details and contact information are provided for all the Canada Millennium Partnership Program projects across the country. There are links to all the other federal government departments and agencies that have millennium initiatives, including the two largest : the Canada Millennium Scholarship Fund, and the Canada Council for the Arts Millennium Arts Fund. A "community bulletin board" allows... 1, record 2, English, - Canada%27s%20Millennium%20Site
Record 2, Key term(s)
- Canada's Y2K Project Site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- Le Canada et le millénaire
1, record 2, French, Le%20Canada%20et%20le%20mill%C3%A9naire
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce site, également connu sous le nom de Le Canada et le millénaire, est administré par le Bureau du Canada pour le millénaire qui coordonne les événements et les activités qui auront lieu au pays pour souligner le nouveau millénaire. La page d'accueil possède un compteur qui présente le compte à rebours jusqu'au millénaire, par jour, par heure, par minute et par seconde. Les détails et l'information concernant les contacts sont offerts pour tous les projets du Programme des partenariats du millénaire du Canada à travers le pays. Il y a des liens menant à tous les autres ministères et agences du gouvernement fédéral qui ont pris des initiatives en vue du millénaire, incluant les deux plus importantes : le Fonds canadien des bourses du millénaire et le Fonds des arts du millénaire du Conseil canadien des arts. Un babillard communautaire ... 1, record 2, French, - Le%20Canada%20et%20le%20mill%C3%A9naire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- Year 2000
1, record 3, English, Year%202000
correct
Record 3, Abbreviations, English
- Y2K 2, record 3, English, Y2K
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Y2K refers to the problem many computer systems may encounter in handling dates from the new millennium. 3, record 3, English, - Year%202000
Record 3, Key term(s)
- y2000
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- an 2000
1, record 3, French, an%202000
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- A2K 2, record 3, French, A2K
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française et l'Organisation internationale de normalisation stipulent que c'est un usage abusif que d'employer le symbole k pour les dates en français. 3, record 3, French, - an%202000
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- two-digit year format 1, record 4, English, two%2Ddigit%20year%20format
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 2-digit date 2, record 4, English, 2%2Ddigit%20date
- 2-digit year 2, record 4, English, 2%2Ddigit%20year
- two-digit date convention 2, record 4, English, two%2Ddigit%20date%20convention
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A format that provides a year date as two digits only to represent a year within a specific century. The two high-order digits of the year are truncated; for example 1995 is represented as 95. 1, record 4, English, - two%2Ddigit%20year%20format
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, record 4, English, - two%2Ddigit%20year%20format
Record 4, Key term(s)
- two-digit date
- two-digit year
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- format de date à deux chiffres
1, record 4, French, format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- format de date à 2 chiffres 1, record 4, French, format%20de%20date%20%C3%A0%202%20chiffres
masculine noun
- date codée sur deux chiffres 1, record 4, French, date%20cod%C3%A9e%20sur%20deux%20chiffres
feminine noun
- date à 2 chiffres 1, record 4, French, date%20%C3%A0%202%20chiffres
feminine noun
- année à 2 chiffres 1, record 4, French, ann%C3%A9e%20%C3%A0%202%20chiffres
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Format de date qui utilise deux caractères seulement pour représenter l'année, donc sans spécifier le siècle (ex. 98 à la place de 1998). 1, record 4, French, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n'avaient pas prévu, apparemment, que les applications s'étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 2, record 4, French, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-09-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- two-digit field 1, record 5, English, two%2Ddigit%20field
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- two-digit year storage 2, record 5, English, two%2Ddigit%20year%20storage
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, record 5, English, - two%2Ddigit%20field
Record 5, Key term(s)
- two digit field
- two digit year storage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- champ de date à deux chiffres
1, record 5, French, champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n'avaient pas prévu, apparemment, que les applications s'étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 1, record 5, French, - champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chronology
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- end-of-week rollover
1, record 6, English, end%2Dof%2Dweek%20rollover
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- end-of-week roll over 2, record 6, English, end%2Dof%2Dweek%20roll%20over
correct
- EOW rollover 3, record 6, English, EOW%20rollover
correct
- EOW roll-over 4, record 6, English, EOW%20roll%2Dover
correct
- EOW roll over 2, record 6, English, EOW%20roll%20over
correct
- week number rollover 5, record 6, English, week%20number%20rollover
correct
- clock roll-over 6, record 6, English, clock%20roll%2Dover
correct
- Z-count roll-over 7, record 6, English, Z%2Dcount%20roll%2Dover
correct
- end of week rollover 8, record 6, English, end%20of%20week%20rollover
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The GPS EOW rollover occurs every 1,024 weeks -- about once every 20 years. The GPS system calculates time by counting the number of weeks since January 6, 1980 -- up to a maximum of 1,023 weeks. At midnight between August 21-22, 1999, the GPS week "counter" will roll back to zero weeks. DOD says this will not create problems for the GPS satellites or DOD’s GPS ground control center, but it could present a problem for consumers who use older GPS receivers and related applications. That’s because after August 21, 1999, receivers could process satellite data incorrectly and display inaccurate information. 6, record 6, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Users of the Global Positioning System(GPS) should note that GPS does not have a Y2K problem. However, a clock overflow problem, called the "Z-count roll-over" does exist and is sometimes erroneously labeled as a Y2K problem. This clock roll-over occurs every 1, 024 weeks; the first roll-over having occurred Aug. 21, 1999. 7, record 6, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The fleet of orbiting Global Positioning System (GPS) satellites experienced what officials termed "End of Week" rollover of the spacecraft’s internal clock mechanisms at 13 seconds before 8 p.m. ET Saturday. 9, record 6, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record 6, Key term(s)
- end-of-week roll-over
- Z-count rollover
- Z-count roll over
- end of week roll-over
- end of week roll over
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chronologie
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- remise à zéro
1, record 6, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- remise à zéro de fin de semaine 2, record 6, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20de%20fin%20de%20semaine
feminine noun
- remise à zéro EOW 2, record 6, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20EOW
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les récepteurs GPS subiront également la remise à zéro d'un compteur de semaines initialisé il y a 20 ans, phénomène baptisé «End of Week rollover» (EOW). La base de temps du système de positionnement utilise en effet un compteur, lancé le 6 janvier 1980, qui passera le 21 août 1999 à minuit de la semaine 1023 à la semaine 0000. 3, record 6, French, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le ministère des Pêches et des Océans rappelle à tous les navigateurs et les plaisanciers que le système de positionnement mondial par satellite (GPS) subira une remise à zéro «de fin de semaine» (EOW) à minuit, le 21 août 1999, temps universel. [...] Le système GPS permet aux utilisateurs équipés de récepteurs GPS de déterminer de façon continue leur position géographique. Ce système comptabilise les semaines depuis le 6 janvier 1980 et peut en compter jusqu'à un maximum de 1024. Par conséquent, à minuit, le 21 août, l'horloge interne du système sera remise à zéro. 2, record 6, French, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Organization Planning
Record 7, Main entry term, English
- National Contingency Planning Group
1, record 7, English, National%20Contingency%20Planning%20Group
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- NCPG 1, record 7, English, NCPG
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence 2, record 7, English, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, record 7, English, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Operating under the auspices of the Department of National Defence, the NCPG is responsible for developing national-level Y2K contingency plans relating to Canada's critical infrastructure-electricity, hydro, gas and oil, transportation, security, essential services such as 911, ambulance, health care, financial institutions, the food industry and territorial integrity. 2, record 7, English, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Planification d'organisation
Record 7, Main entry term, French
- Groupe de planification nationale de contingence
1, record 7, French, Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- GPNC 1, record 7, French, GPNC
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale 2, record 7, French, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 7, French, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ce groupe, qui travaille sous les auspices du ministère national de la Défense, est responsable de l'établissement de plans nationaux d'urgence pour l'an 2000 par rapport à l'infrastructure critique du Canada : électricité, hydro, gaz et pétrole, transports, sécurité, services essentiels, comme le 911, ambulance, soins de santé, institutions financières, industrie alimentaire et intégrité territoriale. 2, record 7, French, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- Critical Infrastructure Protection Task Force
1, record 8, English, Critical%20Infrastructure%20Protection%20Task%20Force
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Early in 2000, soon after we closed the Y2K file, the Government took decisive action and created a one-year task force to prepare detailed proposals on critical infrastructure protection. Put simply, the work of the task force was to advise ministers on what ongoing role, if any, the Government of Canada should take in terms of protecting the country's critical infrastructure. 2, record 8, English, - Critical%20Infrastructure%20Protection%20Task%20Force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la protection des infrastructures essentielles
1, record 8, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20protection%20des%20infrastructures%20essentielles
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au début de 2000, peu après avoir fermé le dossier de l'an 2000, le gouvernement a pris une mesure décisive et a créé un groupe de travail pour une durée de un an afin que celui-ci prépare des propositions détaillées pour la protection des infrastructures essentielles. En deux mots, le travail de ce groupe était de conseiller les ministres sur le rôle permanent, s'il y avait lieu, que le gouvernement devrait jouer en ce qui a trait à la protection des infrastructures essentielles du pays. 2, record 8, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20protection%20des%20infrastructures%20essentielles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 9, Main entry term, English
- Electrical Grid Management Meeting
1, record 9, English, Electrical%20Grid%20Management%20Meeting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
International Y2K Cooperation Center's meeting. 1, record 9, English, - Electrical%20Grid%20Management%20Meeting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 9, Main entry term, French
- Réunion électrique de gestion de grille
1, record 9, French, R%C3%A9union%20%C3%A9lectrique%20de%20gestion%20de%20grille
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conférence du Centre international de coopération pour l'An 2000. 1, record 9, French, - R%C3%A9union%20%C3%A9lectrique%20de%20gestion%20de%20grille
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 10, Main entry term, English
- Global Cross-Sector Conference
1, record 10, English, Global%20Cross%2DSector%20Conference
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conference by the International Y2K Cooperation Center. 1, record 10, English, - Global%20Cross%2DSector%20Conference
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 10, Main entry term, French
- Conférence globale intersectorielle
1, record 10, French, Conf%C3%A9rence%20globale%20intersectorielle
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conférence du Centre international de coopération pour l'An 2000. 1, record 10, French, - Conf%C3%A9rence%20globale%20intersectorielle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-03-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 11, Main entry term, English
- International Y2K Cooperation Center
1, record 11, English, International%20Y2K%20Cooperation%20Center
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IY2KCC 1, record 11, English, IY2KCC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The IY2KCC was created in February, 1999 under the auspices of the United Nations, with funding from the World Bank. Our mission is to promote increased strategic cooperation and action among governments, peoples, and the private sector to minimize adverse Y2K effects on the global society and economy. 1, record 11, English, - International%20Y2K%20Cooperation%20Center
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 11, Main entry term, French
- Centre international de coopération pour l'An 2000
1, record 11, French, Centre%20international%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27An%202000
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- IY2KCC 1, record 11, French, IY2KCC
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Notre site a pour but de servir de centre de ressources pour les coordinateurs nationaux An 2000 dans le monde, les médias d'information, les professionnels des questions de l'An 2000 (Y2K) et le grand public. Le site est maintenu par notre centre, qui a été créé en février 1999 sous les auspices des Nations Unies et avec un financement de la Banque mondiale. 1, record 11, French, - Centre%20international%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27An%202000
Record 11, Key term(s)
- Centre de coopération internationale pour le passage à l'An 2000
- Centre de coopération internationale pour l'An 2000
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 12, Main entry term, English
- Contingency Planning Seminar
1, record 12, English, Contingency%20Planning%20Seminar
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Conference by the International Y2K Cooperation Center. 1, record 12, English, - Contingency%20Planning%20Seminar
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 12, Main entry term, French
- Conférence de planification d'urgence
1, record 12, French, Conf%C3%A9rence%20de%20planification%20d%27urgence
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Conférence du Centre international de coopération pour l'An 2000. 1, record 12, French, - Conf%C3%A9rence%20de%20planification%20d%27urgence
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 13, Main entry term, English
- Contingency Planning in the Health Sector
1, record 13, English, Contingency%20Planning%20in%20the%20Health%20Sector
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conference by the International Y2K Cooperation Center. 1, record 13, English, - Contingency%20Planning%20in%20the%20Health%20Sector
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 13, Main entry term, French
- Planification d'urgence dans le secteur de santé
1, record 13, French, Planification%20d%27urgence%20dans%20le%20secteur%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conférence du Centre international de coopération pour l'An 2000. 1, record 13, French, - Planification%20d%27urgence%20dans%20le%20secteur%20de%20sant%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 14, Main entry term, English
- International Meeting of Millennium National Committees
1, record 14, English, International%20Meeting%20of%20Millennium%20National%20Committees
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conference by the International Y2K Cooperation Center. 1, record 14, English, - International%20Meeting%20of%20Millennium%20National%20Committees
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 14, Main entry term, French
- Réunion internationale des comités nationaux du Millénium
1, record 14, French, R%C3%A9union%20internationale%20des%20comit%C3%A9s%20nationaux%20du%20Mill%C3%A9nium
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conférence du Centre international de coopération pour l'An 2000. 1, record 14, French, - R%C3%A9union%20internationale%20des%20comit%C3%A9s%20nationaux%20du%20Mill%C3%A9nium
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-10-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- Government-Wide Mission Critical System
1, record 15, English, Government%2DWide%20Mission%20Critical%20System
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 15, English, - Government%2DWide%20Mission%20Critical%20System
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For Y2K preparedness in government departments. 1, record 15, English, - Government%2DWide%20Mission%20Critical%20System
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- Système essentiel à la mission du gouvernement
1, record 15, French, Syst%C3%A8me%20essentiel%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 15, French, - Syst%C3%A8me%20essentiel%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Préparatifs des ministères pour l'an 2000. 1, record 15, French, - Syst%C3%A8me%20essentiel%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Record 16, Main entry term, English
- Ready for Year 2000 -- a Practical Guide for Small and Medium-sized Businesses
1, record 16, English, Ready%20for%20Year%202000%20%2D%2D%20a%20Practical%20Guide%20for%20Small%20and%20Medium%2Dsized%20Businesses
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada, 1999. Abstract :"This booklet provides an overview of the problem and guidance--for CGAs and for small and medium-sized enterprises--on how to develop and manage a Y2K remediation plan. "--Page 3. 1, record 16, English, - Ready%20for%20Year%202000%20%2D%2D%20a%20Practical%20Guide%20for%20Small%20and%20Medium%2Dsized%20Businesses
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Record 16, Main entry term, French
- Objectif 2000 -- un guide pratique pour les PME [petites et moyennes entreprises]
1, record 16, French, Objectif%202000%20%2D%2D%20un%20guide%20pratique%20pour%20les%20PME%20%5Bpetites%20et%20moyennes%20entreprises%5D
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1999. 1, record 16, French, - Objectif%202000%20%2D%2D%20un%20guide%20pratique%20pour%20les%20PME%20%5Bpetites%20et%20moyennes%20entreprises%5D
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-02-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Economics
Record 17, Main entry term, English
- Electronic Business Applications Information System 1, record 17, English, Electronic%20Business%20Applications%20Information%20System
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
e-BAIS provides information on PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Business Applications allowing users to see details concerning the application portfolios, their description, efforts and costs by release, associated infrastructure and location of users. e-BAIS also includes Y2K compliance and financial data. 2, record 17, English, - Electronic%20Business%20Applications%20Information%20System
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Économique
Record 17, Main entry term, French
- Système d'information sur les applications de l'entreprise-électronique
1, record 17, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20applications%20de%20l%27entreprise%2D%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- SIAE-e 1, record 17, French, SIAE%2De
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SIAE-e offre de l'information touchant les applications de gestion de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Ceci permet de voir les détails concernant les portefeuilles d'applications, leur description, les efforts et les coûts par édition, l'infrastructure reliée et l'emplacement des utilisateurs. SIAE-e comprend aussi des données financières et de l'an 2000. 2, record 17, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20applications%20de%20l%27entreprise%2D%C3%A9lectronique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-12-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- International Y2K Readiness 1, record 18, English, International%20Y2K%20Readiness
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Y2K : year 2000. 2, record 18, English, - International%20Y2K%20Readiness
Record 18, Key term(s)
- International Year 2000 Readiness
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- L'état de préparation à l'an 2000 sur la scène internationale
1, record 18, French, L%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20internationale
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 19, Main entry term, English
- Infrastructure Analysis Group 1, record 19, English, Infrastructure%20Analysis%20Group
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Y2K. 1, record 19, English, - Infrastructure%20Analysis%20Group
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Analyse des systèmes informatiques
Record 19, Main entry term, French
- Groupe d'analyse de l'infrastructure
1, record 19, French, Groupe%20d%27analyse%20de%20l%27infrastructure
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- IAG 1, record 19, French, IAG
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Opération ABACUS. 1, record 19, French, - Groupe%20d%27analyse%20de%20l%27infrastructure
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-09-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- ISP Y2K Emergency Response Team 1, record 20, English, ISP%20Y2K%20Emergency%20Response%20Team
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- ISP Y2K ERT 2, record 20, English, ISP%20Y2K%20ERT
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ISP: Income Security Programs. 2, record 20, English, - ISP%20Y2K%20Emergency%20Response%20Team
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Y2K : Year 2000. 2, record 20, English, - ISP%20Y2K%20Emergency%20Response%20Team
Record 20, Key term(s)
- Income Security Programs Y2K Emergency Response Team
- ERT
- Income Security Programs Year 2000 Emergency Response Team
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- Équipe d'intervention d'urgence de l'an 2000 des PSR
1, record 20, French, %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000%20des%20PSR
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- EIU de l'an 2000 des PSR 2, record 20, French, EIU%20de%20l%27an%202000%20des%20PSR
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PSR : Programmes de la sécurité du revenu. 2, record 20, French, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000%20des%20PSR
Record 20, Key term(s)
- Équipe d'intervention d'urgence de l'an 2000 des Programmes de la sécurité du revenu
- EIU
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- IT Security
- Coast Guard
Record 21, Main entry term, English
- CCG Y2K Day Zero Plan 1, record 21, English, CCG%20Y2K%20Day%20Zero%20Plan
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CCG : Canadian Coast Guard. Y2K : Year 2000. 2, record 21, English, - CCG%20Y2K%20Day%20Zero%20Plan
Record 21, Key term(s)
- Canadian Coast Guard Year 2000 Day Zero Plan
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité des TI
- Garde côtière
Record 21, Main entry term, French
- Plan au jour zéro de la GCC en vue de l'A2K
1, record 21, French, Plan%20au%20jour%20z%C3%A9ro%20de%20la%20GCC%20en%20vue%20de%20l%27A2K
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
GCC : Garde côtière canadienne. A2K : an 2000. 2, record 21, French, - Plan%20au%20jour%20z%C3%A9ro%20de%20la%20GCC%20en%20vue%20de%20l%27A2K
Record 21, Key term(s)
- Plan au jour zéro de la Garde côtière canadienne en vue de l'an 2000
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-03-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 22, Main entry term, English
- WT
1, record 22, English, WT
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code name for Y2K test environment(Revenue Canada). 1, record 22, English, - WT
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 22, English, - WT
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 22, Main entry term, French
- WT
1, record 22, French, WT
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nom de code d'essai A2K (Revenu Canada) 1, record 22, French, - WT
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 22, French, - WT
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-02-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- street testing
1, record 23, English, street%20testing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In the context of Y2K testing, term used to describe the joint testing of integrated systems which are used by numerous organizations. 1, record 23, English, - street%20testing
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
First, from my own work with leading US corporations, the importance of effectively dealing with the Year 2000 problem on a global basis is well understood ... In addition, inter-organization activity has greatly increased and accelerated in terms of "buddy testing", "street testing", and other self-initiated articulation activities. 2, record 23, English, - street%20testing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- test conjoint
1, record 23, French, test%20conjoint
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mise à l'essai conjointe des systèmes utilisés par plus d'un organisme. 2, record 23, French, - test%20conjoint
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Utiliser «tests conjoints» de préférence à «tests globaux», terme qui ne désigne pas tout à fait la même notion. (Les tests globaux ne se font pas nécessairement en collaboration avec d'autres organismes.) 1, record 23, French, - test%20conjoint
Record 23, Key term(s)
- essais conjoints
- tests conjoints
- essai conjoint
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


