TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YARD GOODS [5 records]

Record 1 2021-01-05

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A heavy-duty non-road, self-propelled vehicle or land-based equipment used at a seaport or rail yard to lift or move cargo, such as containerized, bulk, or break-bulk goods.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

équipement de manutention de cargaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

A sale of used or unwanted household goods, personal items, bric-à-brac, etc., typically held in one's garage or yard.

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Action, pour un particulier, de vendre à prix réduits, sur sa propriété, des objets dont il veut se défaire.

Key term(s)
  • vide grenier
  • vente débarras

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Freight
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Fret aérien
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Carga aérea
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Save record 3

Record 4 1996-10-11

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The details of structure of fabric. Includes such information as style, width, type of knit or weave, threads per inch in warp and fill, and weight of goods.

DEF

... in the larger sense... implies the weave, pick count, yarn counts, weight per yard, type of gray goods, type of finish width, and gray-goods width.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Construction d'une étoffe. Détails sur la structure d'une étoffe, incluant des informations comme le style, la largeur, le type de tricot ou d'armure, le nombre de fils de chaîne et de trame par unité de longueur, le poids des articles.

Spanish

Save record 4

Record 5 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Saving and Consumption
OBS

--cloth fabrics that are sold from the bolt at retail in lengths specified by the customer-called also yard goods.

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Épargne et consommation
OBS

pièce: chaque objet, chaque unité d'un ensemble; quantité déterminée d'une substance formant un tout, une unité. ex. Marchandises vendues en gros ou à la pièce.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: