TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YARD OFFICE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2009-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- detention compound
1, record 1, English, detention%20compound
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- detention yard 2, record 1, English, detention%20yard
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall provide, at the sufferance warehouse in respect of which his licence was issued a) washroom facilities and offices for the use of officers... (d) a detention compound or parking area for the storage of imported goods that are held in a conveyance... 3, record 1, English, - detention%20compound
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The following locations have been designated as CBSA [Canada Border Services Agency] offices pursuant to section 5 of the Customs Act :(a) any location where CBSA maintains a business office;(b) a CBSA detention yard; and(c) a highway frontier examining warehouse. 4, record 1, English, - detention%20compound
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- enceinte de retenue
1, record 1, French, enceinte%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes [...] 11. (1) L'exploitant doit fournir, à l'entrepôt d'attente visé par l'agrément : [...] d) une enceinte de retenue ou un parc de stationnement pour permettre l'entreposage des marchandises importées qui se trouvent dans un moyen de transport, si l'agent en chef des douanes en fait la demande [...] 2, record 1, French, - enceinte%20de%20retenue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- depósito para mercadería demorada
1, record 1, Spanish, dep%C3%B3sito%20para%20mercader%C3%ADa%20demorada
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- yard office
1, record 2, English, yard%20office
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] building erected within a yard or terminal in which operating personnel perform their duties. 2, record 2, English, - yard%20office
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
yard office : term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR). 3, record 2, English, - yard%20office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- poste de triage
1, record 2, French, poste%20de%20triage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bureau de triage 2, record 2, French, bureau%20de%20triage
masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un triage, poste où travaille le personnel de l'exploitation. 3, record 2, French, - poste%20de%20triage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poste de triage; bureau de triage : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, record 2, French, - poste%20de%20triage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


