TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YARN ABRASION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- texturing
1, record 1, English, texturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- texturising 2, record 1, English, texturising
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of crimping, imparting random loops or otherwise modifying continuous filament yarn to increase cover, resilience, abrasion resistance, warmth, insulation and moisture absorption or to provide different surface texture that can reduce yarn lustre. 2, record 1, English, - texturing
Record 1, Key term(s)
- texturizing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 1, Main entry term, French
- texturation
1, record 1, French, texturation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à friser les fils de filaments continus, à leur conférer des bouclettes au hasard ou à les modifier de façon similaire. 2, record 1, French, - texturation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La texturation confère aux fils continus synthétiques thermoplastiques des propriétés de gonflant et d'élasticité. 3, record 1, French, - texturation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- yarn slippage
1, record 2, English, yarn%20slippage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unwanted movement of yarns in a woven fabric due to the warp and weft yarns slipping over each other. 2, record 2, English, - yarn%20slippage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Yarn slippage may occur during garment manufacture, or in garment components during wear, as a result of excessive stress or abrasion. Yarns in a fabric have a greater or lesser tendency to slip depending on factors such as yarn type, weave, ends ands and picks per unit length, fabric weight, and the type of finishing process. 2, record 2, English, - yarn%20slippage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There are two major types of seam slippage: 1) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric slip out of the stitching causing an open seam; and 2) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric shift of slide in the weave construction causing seam grinning and fabric distortion. We will refer to the first type as "seam slippage" and the second as "yarn slippage". 3, record 2, English, - yarn%20slippage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- glissement des fils
1, record 2, French, glissement%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] ce tissage ajouté est obtenu par un procédé de croisement particulier constitué de fils droits et de fils de tour pour éviter le glissement des fils [...] 1, record 2, French, - glissement%20des%20fils
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- deslizamiento del hilo
1, record 2, Spanish, deslizamiento%20del%20hilo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- Taber Abraser
1, record 3, English, Taber%20Abraser
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Taber Abraser tester 2, record 3, English, Taber%20Abraser%20tester
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Taber Instruments. The need to test and measure material resistance to abrasion, stiffness and resiliency, and susceptibility to shear and scratch is a critical step in the production of flooring, textiles, carpeting, leather and vinyl goods ... For the makers of these products ... Taber Abrasers, Stiffness Testers, and Shear/Scratch Testers provide data in a matter of minutes ... Taber instruments deliver quick, exact measurements for materials research ... The Taber Abraser is available in two models ... . 1, record 3, English, - Taber%20Abraser
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The density of the coating is the size and number of the cells and pores within a given area. This can often be indirectly measured by using coating weights and the number of cycles on a Taber Abrasion tester, prior to breakthrough. 2, record 3, English, - Taber%20Abraser
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... The resistance to abrasion,which measures wear due to contact with an abrasive substance,is determined using the Taber abrasion tester. 3, record 3, English, - Taber%20Abraser
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
The Physical Testing Laboratory offers services that encompass a wide variety of standard fiber, yarn and fabric tests... Physical Testing Laboratory Equipment... Taber abrasion tester... 4, record 3, English, - Taber%20Abraser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- abrasimètre Taber
1, record 3, French, abrasim%C3%A8tre%20Taber
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appareil de contrôle d'abrasion de Taber 2, record 3, French, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27abrasion%20de%20Taber
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abrasion et usure par frottement coulissant. La résistance à l'abrasion [...] est déterminée en utilisant l'appareil de contrôle d'abrasion de Taber. 2, record 3, French, - abrasim%C3%A8tre%20Taber
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 4, Main entry term, English
- size box
1, record 4, English, size%20box
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sizing box 2, record 4, English, sizing%20box
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Size, sizing :... term for compounds that are applied to warp yarn to bind the fiber together and stiffen the yarn to provide abrasion resistance during weaving. Starch, gelatin, oil, wax, and manufactured polymers such as polyvinyl alcohol, polystyrene, polyacrylic acid, and polyacetates are employed. 3, record 4, English, - size%20box
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- boîte à encollage
1, record 4, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20encollage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bac d'encollage 2, record 4, French, bac%20d%27encollage
correct, masculine noun
- bac à colle 3, record 4, French, bac%20%C3%A0%20colle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- excessive tension
1, record 5, English, excessive%20tension
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Split yarn : A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn(e. g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, record 5, English, - excessive%20tension
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- excès de tension
1, record 5, French, exc%C3%A8s%20de%20tension
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fil éraillé : Fil apparaissant plus fin dans le tissu. Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d'une partie du fil (par exemple un filament d'un fil continu ou un fil simple d'un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 1, record 5, French, - exc%C3%A8s%20de%20tension
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- split yarn
1, record 6, English, split%20yarn
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. 1, record 6, English, - split%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn(e. g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, record 6, English, - split%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
split yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - split%20yarn
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- fil éraillé
1, record 6, French, fil%20%C3%A9raill%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fil apparaissant plus fin dans le tissu. 2, record 6, French, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d'une partie du fil (par exemple un filament d'un fil continu ou un fil simple d'un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 2, record 6, French, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fil éraillé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 6, French, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


