TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YARN COUNT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- yarn clearer
1, record 1, English, yarn%20clearer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When mechanical clearers are used, the yarn passes through a slot between two blades which can be adjusted according to the yarn count and the desired cleaning effect. 2, record 1, English, - yarn%20clearer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- épurateur de fil
1, record 1, French, %C3%A9purateur%20de%20fil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- épurateur 2, record 1, French, %C3%A9purateur
correct, masculine noun
- purgeur 3, record 1, French, purgeur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) de plus en plus on utilise des épurateurs électroniques qui détectent chaque grosseur et coupent le fil. 3, record 1, French, - %C3%A9purateur%20de%20fil
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ces purgeurs sont tous à sévérité réglable. 3, record 1, French, - %C3%A9purateur%20de%20fil
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Épurateur de fil électronique de précision réglable selon le titre du fil avec nouvelles fentes de mesure élargies. 1, record 1, French, - %C3%A9purateur%20de%20fil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- design of yarn
1, record 2, English, design%20of%20yarn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- yarn design 2, record 2, English, yarn%20design
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Design of yarn production systems ... Analysis of fiber preparation and yarn-forming processes and machinery. Analysis of traditional methods and state-of-art technology ... Use of engineering design theory and system modeling to guide term-based design project addressing specific design project ... . 3, record 2, English, - design%20of%20yarn
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The yarn design section of the book takes spinners step-by-step through the process of spinning yarns of a pre-determined size and twist count. It then looks at different spinning methods and how to spin everything from solid hard-wearing worsted to soft, fluffy woollen yarns. Included are woven and knitted projects that suggest suitable end uses for handspun yarn. 2, record 2, English, - design%20of%20yarn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- construction du fil
1, record 2, French, construction%20du%20fil
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- direct yarn numbering system
1, record 3, English, direct%20yarn%20numbering%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- direct numbering system 2, record 3, English, direct%20numbering%20system
correct
- direct yarn number 2, record 3, English, direct%20yarn%20number
correct
- direct system 3, record 3, English, direct%20system
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Denier-A yarn count unit. It is the weight in grams of 9000 meters of the yarn. Denier is a direct yarn numbering system; the higher the denier, the larger or heavier the yarn. 4, record 3, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Denier is a direct numbering system in which the lowers numbers represent the finer sizes and the higher numbers the coarser sizes. ... the denier system has been replaced by the tex system. 2, record 3, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Direct yarn number (equal to linear density) is the mass per unit length of yarn. 2, record 3, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
... direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length (linear density, often called yarn number or yarn titre). 3, record 3, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See: yarn numbering system. 5, record 3, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record 3, Key term(s)
- direct systems
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- système de titrage direct
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- système direct 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20direct
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. 1, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). 2, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir : système de titrage ou système de numérotage. 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record 3, Key term(s)
- systèmes de titrage direct du fil
- systèmes directs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 4, Main entry term, English
- fishbone stitch
1, record 4, English, fishbone%20stitch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- long and short oblique stitch 1, record 4, English, long%20and%20short%20oblique%20stitch
correct
- fish-bone stitch 2, record 4, English, fish%2Dbone%20stitch
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a type of Cross stitch worked in vertical rows: alternately up, then down. This stitch covers canvas well and works fast. 1, record 4, English, - fishbone%20stitch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A variation of feather stitch. 2, record 4, English, - fishbone%20stitch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Worked over a small count, this is hard-wearing utility stitch; the larger the stitch, the less hard wearing it is. Don’t pull yarn tight or single stitch may slip on mono canvas. 1, record 4, English, - fishbone%20stitch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 4, Main entry term, French
- point d'arêtes
1, record 4, French, point%20d%27ar%C3%AAtes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le point d'arêtes se travaille sur trois tracés, celui du milieu servant de guide pour la crête du point, ou de nervure pour les feuilles. Comme le point d'épine, dont il est dérivé, le point d'arêtes se fait de haut en bas. 1, record 4, French, - point%20d%27ar%C3%AAtes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si le point d'arêtes sert de remplissage, les points sont plus ou moins espacés selon la densité désirée. Mais quelle que soit la longueur des points, il est indispensable de veiller à leur régularité tout comme à celle des intervalles. 1, record 4, French, - point%20d%27ar%C3%AAtes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 5, Main entry term, English
- Aida cloth
1, record 5, English, Aida%20cloth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Aida fabric 2, record 5, English, Aida%20fabric
correct
- Aida material 3, record 5, English, Aida%20material
correct
- aida cloth 4, record 5, English, aida%20cloth
correct
- Aida 2, record 5, English, Aida
correct
- aida 2, record 5, English, aida
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A coarse, open-weave, even-weave fabric traditionally used for cross-stich embroidery. 5, record 5, English, - Aida%20cloth
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aida cloth is manufactured with various size spaces or holes between the warp and weft to accommodate different thicknesses of yarn or thread. These are described in count-that is, 10-count aida cloth has 10 holes per linear inch. Typical sizes are 7-, 10-, 11-, 12-and 14 count. The fabric is relatively stiff for ease of use and is made from linen, cotton, or blends. Traditional colours are white, "natural"(off-white), or shades of tan and brown, although many bright and dark colors and now offered. 5, record 5, English, - Aida%20cloth
Record 5, Key term(s)
- aida fabric
- ada cloth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 5, Main entry term, French
- Aïda
1, record 5, French, A%C3%AFda
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- toile Aïda 2, record 5, French, toile%20A%C3%AFda
correct, feminine noun
- aïda 2, record 5, French, a%C3%AFda
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tissu présentant un aspect spécial obtenu par l'armure natté 4/4. 3, record 5, French, - A%C3%AFda
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La toile Aïda [...] est la plus utilisée pour exécuter la broderie au point de croix; ce type de toile permet de réaliser des carrés précis et égaux car les fils de chaîne et de trame sont tissés de manière régulière et les trous bien visibles [...] Il existe diverses tailles de toile aïda, qui sont déterminées par le nombre de points au centimètre. Les plus communément utilisées sont la toile Aïda à 5,5 points au centimètre et à 7 points au centimètre, mais elle existe aussi en 3 points, 4 points [...] Plus le nombre de points au centimètre [est] élevé, plus [l']ouvrage sera petit, et inversement, plus le nombre de points au centimètre est petit, plus l'ouvrage sera grand. 4, record 5, French, - A%C3%AFda
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette étoffe est beaucoup employée pour broder (nappe de table, etc.). 3, record 5, French, - A%C3%AFda
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
- cotton count
1, record 6, English, cotton%20count
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CC 2, record 6, English, CC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system. 3, record 6, English, - cotton%20count
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn. 3, record 6, English, - cotton%20count
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Record 6, Main entry term, French
- titrage du fil de coton
1, record 6, French, titrage%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- numéro du fil de coton 2, record 6, French, num%C3%A9ro%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil. 1, record 6, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d'après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d'écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d'une livre. Selon ce système, le titre d'un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil. 1, record 6, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record 6, Key term(s)
- titrage du coton
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- alternate yarns
1, record 7, English, alternate%20yarns
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sateen weave is used to produce smooth, lustrous, high thread count bedding with a thick close texture. In this weave one yarn passes over four to eight alternate yarns in a staggered pattern. The number of yarns exposed on the surface of the fabric gives sateen it's characteristic sheen. 1, record 7, English, - alternate%20yarns
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- fils alternés
1, record 7, French, fils%20altern%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 8, Main entry term, English
- coarse yarn
1, record 8, English, coarse%20yarn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- coarse count yarn 2, record 8, English, coarse%20count%20yarn
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Linen... wet spinning is used for fine count yarn. The dry spinning process produces coarse yarns. 2, record 8, English, - coarse%20yarn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 8, Main entry term, French
- fil gros titre
1, record 8, French, fil%20gros%20titre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fil de gros titre 2, record 8, French, fil%20de%20gros%20titre
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre : Filature : Grosseur (rapport masse-longueur) d'un fil exprimée par un numéro. 3, record 8, French, - fil%20gros%20titre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 9, Main entry term, English
- yarn count
1, record 9, English, yarn%20count
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- yarn number 2, record 9, English, yarn%20number
- yarn size 2, record 9, English, yarn%20size
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Yarn number, also sometimes known as yarn count or yarn size... are the weight in grams of 1000 meters of yarn or... it is based on the number of units of yardage required to weigh 1 pound. 2, record 9, English, - yarn%20count
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- titre
1, record 9, French, titre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- numéro d'un fil 2, record 9, French, num%C3%A9ro%20d%27un%20fil
correct, masculine noun
- numéro 3, record 9, French, num%C3%A9ro
correct, masculine noun
- numéro du fil 4, record 9, French, num%C3%A9ro%20du%20fil
correct, masculine noun
- titre du fil 5, record 9, French, titre%20du%20fil
correct, masculine noun
- numéro de grosseur des fils 6, record 9, French, num%C3%A9ro%20de%20grosseur%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Titrage du fil simple. Il traduit la grosseur du fil, par une correspondance entre une longueur de ce fil et un poids. [...] Le numéro métrique (symbole Nm) indique : un nombre de kilomètres de fil; correspondant à un poids de 1 kg. [...] Le titrage en «tex», applicable à tous les fils et fibres : Le titre en tex est le poids en grammes de 1 kilomètre de fil. 1, record 9, French, - titre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
la longueur est la qualité primordiale attendu que toutes les autres en sont généralement fonction et que de cette caractéristique dépend [...] le numéro du fil. 7, record 9, French, - titre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 9, Main entry term, Spanish
- número del hilado
1, record 9, Spanish, n%C3%BAmero%20del%20hilado
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 10, Main entry term, English
- recycled fiber
1, record 10, English, recycled%20fiber
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- recycled fibre 2, record 10, English, recycled%20fibre
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rag Sock-Recycled fiber spun into useable yarn count to create a casual look. 1, record 10, English, - recycled%20fiber
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 10, Main entry term, French
- fibre recyclée
1, record 10, French, fibre%20recycl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Table Linen
Record 11, Main entry term, English
- damask table cloth
1, record 11, English, damask%20table%20cloth
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- table damask 2, record 11, English, table%20damask
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are two types of damask table cloths : 1) Single damask table cloths : construction... 2) Double damask has an 8 shaft satin construction... This gives a much greater distinctness to the pattern. Thread count ranges from 165 to 400.-The quality of both depends on the yarn used and the thread count.-If the same quality and thread count are used, single is better than double because the shorter floats are more serviceable and the yarns hold more firmly. 1, record 11, English, - damask%20table%20cloth
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Linge de table
Record 11, Main entry term, French
- tissu damassé pour nappe
1, record 11, French, tissu%20damass%C3%A9%20pour%20nappe
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- damassé pour nappe de table 1, record 11, French, damass%C3%A9%20pour%20nappe%20de%20table
masculine noun
- damas pour nappe de table 1, record 11, French, damas%20pour%20nappe%20de%20table
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-01-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Record 12, Main entry term, English
- fabric analysis
1, record 12, English, fabric%20analysis
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- analysis of fabric 2, record 12, English, analysis%20of%20fabric
correct
- cloth analysis 3, record 12, English, cloth%20analysis
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Analysis of fabric. Such a description of a sample of weaving, which would enable a weaver to produce a fabric identical with the sample. In analysis the following data must be found : 1. Yarn, or yarns used. Their composition, colour, twist, count of yarn. 2. Count of cloth. Number of threads per inch warp and weft. 3. Weave and pattern if any. 4. Finishing. 4, record 12, English, - fabric%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fabric analysis: Construction; Weave Diagram; Weight/Yield; Fabric Type. 5, record 12, English, - fabric%20analysis
Record 12, Key term(s)
- analysis of fabrics
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 12, Main entry term, French
- analyse de tissu
1, record 12, French, analyse%20de%20tissu
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- analyse des tissus 1, record 12, French, analyse%20des%20tissus
correct, feminine noun
- analyse de l'étoffe 1, record 12, French, analyse%20de%20l%27%C3%A9toffe
correct, feminine noun
- analyse des étoffes 1, record 12, French, analyse%20des%20%C3%A9toffes
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-10-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Record 13, Main entry term, English
- yarn numbering system
1, record 13, English, yarn%20numbering%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- numbering system 2, record 13, English, numbering%20system
correct
- counting system 2, record 13, English, counting%20system
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant: 15. British Standards, on the other hand refer to 20,24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant: 13.5 by the feet per pound. 3, record 13, English, - yarn%20numbering%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems... those in current use may be classified in two groups : a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length(linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass(usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption... That system is direct.... 2, record 13, English, - yarn%20numbering%20system
Record 13, Key term(s)
- yarn numbering systems
- numbering systems
- counting systems
- yarn-numbering system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Record 13, Main entry term, French
- système de titrage
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20titrage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- système de numérotage 1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est d'usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l'utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l'adoption générale d'un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d'éviter la confusion [...] il a été admis que l'adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...]. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 3, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-10-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Record 14, Main entry term, English
- indirect yarn numbering system
1, record 14, English, indirect%20yarn%20numbering%20system
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- indirect system 2, record 14, English, indirect%20system
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Indirect yarn number (equal to the reciprocal of linear density) is the length per unit mass of yarn. This system is used for cotton, linen, and wool-type spun yarns. 3, record 14, English, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass(usually called yarn count). 2, record 14, English, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cotton Count-An indirect yarn numbering system generally used for yarns spun on the cotton system; the number of 840 yd. lengths of yarn per round. 1, record 14, English, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
See: yarn numbering system and yarn numbering. 4, record 14, English, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record 14, Key term(s)
- indirect systems
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Record 14, Main entry term, French
- système de numérotage indirect
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- système indirect 2, record 14, French, syst%C3%A8me%20indirect
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). 3, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir : système de titrage ou système de numérotage. 4, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record 14, Key term(s)
- systèmes indirects
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 15, Main entry term, English
- fabric construction
1, record 15, English, fabric%20construction
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The details of structure of fabric. Includes such information as style, width, type of knit or weave, threads per inch in warp and fill, and weight of goods. 2, record 15, English, - fabric%20construction
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
... in the larger sense... implies the weave, pick count, yarn counts, weight per yard, type of gray goods, type of finish width, and gray-goods width. 3, record 15, English, - fabric%20construction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 15, Main entry term, French
- construction d'une étoffe
1, record 15, French, construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- construction d'un tissu 2, record 15, French, construction%20d%27un%20tissu
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Construction d'une étoffe. Détails sur la structure d'une étoffe, incluant des informations comme le style, la largeur, le type de tricot ou d'armure, le nombre de fils de chaîne et de trame par unité de longueur, le poids des articles. 1, record 15, French, - construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1983-11-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 16, Main entry term, English
- warping speed 1, record 16, English, warping%20speed
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
warping is infinitely variable and can be maintained within the limits of [plus or minus] 1% throughout the entire range irrespective of yarn tension, count of yarn, [etc. ] 1, record 16, English, - warping%20speed
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 16, Main entry term, French
- vitesse d'ourdissage 1, record 16, French, vitesse%20d%27ourdissage
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'avancement des fils de chaîne (en mètres par minute) durant leur enroulement sur l'ourdissoir. 1, record 16, French, - vitesse%20d%27ourdissage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


