TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YARN LAYER [6 records]

Record 1 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A manufactured fiber with internal voids created by air injection or use of special spinnerets.

CONT

Hollow core fiber makes the filament yarn very light... This kind of fiber also ensures faster transportation of moisture away from the skin to the outer layer.

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Filament constitué d'un ou plusieurs canaux.

OBS

Les canaux rendent la fibre plus légère et plus isolante.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-28

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The winding of yarn on a reel in such a way that the strands of one layer cross those of the previous layer at an acute angle.

Key term(s)
  • crosswinding
  • crosswind

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Bobinage avec couches généralement parallèles à la surface du support (cylindrique ou conique) et dans lequel les spires de deux ailes et retours successifs se croisent l'une sur l'autre.

CONT

Il existe deux types principaux de bobinage croisé, le bobinage croisé à angle constant et le bobinage croisé à pas constant.

OBS

bobinage croisé : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The straps are woven in tubular form with a foam layer inside : the yarn used is a 800 deniers polypropylene, spun dyed... It is possible, at the weaving stage to customise the straps and insert for example reflecting bands... for safety.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les sangles sont tissées tubulaires, moussées intérieurement. Le fil utilisé est un 800 deniers polypropylène teint masse. Au moment du tissage, il est possible de personnaliser le produit et d'intégrer des bandes rétro-réfléchissantes [...] pour la sécurité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Dar carácter personal a algo.

OBS

Adaptar o personalizar son alternativas apropiadas en español para sustituir el calco customizar, utilizado para definir la acción de adaptar o personalizar algo al gusto personal [...] En cualquier caso, dado que la palabra customizar se ha incorporado al español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla en redonda; es decir, ni en cursiva ni entre comillas.

OBS

Para la modificación y adaptación de un vehículo al gusto personal, también existe el término tunear [en España].

Save record 3

Record 4 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
DEF

One or more layers of protection material made of jute yarn which is placed directly under the armor layer.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Un ou plusieurs rubans protecteurs fabriqués en jute et placés directement sous un revêtement métallique tel que l'armure ou le frettage d'un câble.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-02

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

A type of quilting in which linear designs are raised from the background with a cord or yarn filler.

OBS

This kind of quilting is often combined with padded quilting to accentuate both the lines and shapes of the design. There are two ways to achieve the raised look. The first... is to stitch the quilt design, in parallel lines, through two layers of fabric. The resulting tunnels are then threaded with yarn or other rope-like filler. The second method involves only one layer of fabric. The cord is laid under the fabric and stitched in place at the same time.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

[Méthode de quilting qui] consiste à soulever certains éléments linéaires du motif au moyen de cordonnets.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-06-04

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Technical Textiles
CONT

The straps are woven in tubular form with a foam layer inside : the yarn used is a 800 deniers polypropylene, spun dyed... It is possible, at the weaving stage to customise the straps and insert for example reflecting bands... for safety.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles techniques
CONT

Les sangles sont tissées tubulaires, moussées intérieurement. Le fil utilisé est un 800 deniers polypropylène teint masse. Au moment du tissage, il est possible de personnaliser le produit et d'intégrer des bandes rétro-réfléchissantes [...] pour la sécurité.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: