TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YARN PACKAGE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- cone
1, record 1, English, cone
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cone core 1, record 1, English, cone%20core
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hollow... bobbin of conical shape used as a core for yarn package [that] may be made of cardboard or plastic... 1, record 1, English, - cone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- cône
1, record 1, French, c%C3%B4ne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bobine de carton ou de plastique à base circulaire terminée en pointe [qui] reçoit le contenu de plusieurs bobines de filage, ou cops. 1, record 1, French, - c%C3%B4ne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- flyer arm
1, record 2, English, flyer%20arm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- arm of a flyer 2, record 2, English, arm%20of%20a%20flyer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flyer : A device used to insert twist into slubbing, roving, or yarn, and to serve a guide for winding it onto a bobbin. The flyer is shaped like an inverted U.... One arm of the U is solid and the other is hollow. The yarn enters through the top of the hollow arm, travels downward, and emerges at the bottom where it is wound around a presser finger onto the take-up package. 3, record 2, English, - flyer%20arm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- branche d'une ailette
1, record 2, French, branche%20d%27une%20ailette
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ailette est un dispositif du banc à broches. Elle applique la torsion aux mèches et sert de guide pour les enrouler sur des bobines. L'ailette a la forme d'un U inversé qui est muni de deux branches : une branche solide et une branche creuse. La mèche passe par le haut de la branche creuse de l'ailette, la parcourt et sort à la base de cette branche pour s'enrouler ensuite sur un doigt presseur qui délivre la mèche sur une bobine d'enroulement. 2, record 2, French, - branche%20d%27une%20ailette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une ailette dans la branche creuse [...]. 1, record 2, French, - branche%20d%27une%20ailette
Record 2, Key term(s)
- bras d'ailette
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- traverse length
1, record 3, English, traverse%20length
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lateral distance between the points of reversal of the wind on a yarn package. 2, record 3, English, - traverse%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traverse lengthening : Traverse in which the amplitude of movement of the yarn guide(or guiding device) progressively increases and in consequence the traverse length of the package increases progressively. 3, record 3, English, - traverse%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traverse length: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - traverse%20length
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- largeur de l'enroulement
1, record 3, French, largeur%20de%20l%27enroulement
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Course croissante : Course dans laquelle l'amplitude du mouvement du guide-fil (ou dispositif de guidage) augmente progressivement et, en conséquence, la largeur de l'enroulement augmente progressivement. 1, record 3, French, - largeur%20de%20l%27enroulement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
largeur de l'enroulement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - largeur%20de%20l%27enroulement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- cheese
1, record 4, English, cheese
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical package of yarn wound on a flangeless tube. 2, record 4, English, - cheese
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- fromage
1, record 4, French, fromage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enroulement cylindrique d'un fil autour d'un tube. 2, record 4, French, - fromage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Record 5, Main entry term, English
- yarn control system
1, record 5, English, yarn%20control%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The O-Z yarn control system provides constant, uniform tension with no adjustments; reduces yarn breaks; increases quality; increases production; reduces maintenance; allows easy package transfers, and does not restrict speed, according to the company. 2, record 5, English, - yarn%20control%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- système de contrôle de fils
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20fils
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
- winding
1, record 6, English, winding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process which results in producing a good package of long length and fault free yarn. 2, record 6, English, - winding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 6, Main entry term, French
- bobinage
1, record 6, French, bobinage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération [...] qui consiste à partir d'un fil provenant de la filature de le déposer sur une autre bobine dont l'enroulement est différent. 2, record 6, French, - bobinage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au cours de cette opération on épure le fil. 2, record 6, French, - bobinage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- packages in common use
1, record 7, English, packages%20in%20common%20use
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- yarn packages in common use 1, record 7, English, yarn%20packages%20in%20common%20use
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
packages : A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing... Six yarn packages in common use. 1, record 7, English, - packages%20in%20common%20use
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- supports d'enroulement courants
1, record 7, French, supports%20d%27enroulement%20courants
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- supports courants d'enroulement du fil 1, record 7, French, supports%20courants%20d%27enroulement%20du%20fil
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-02-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 8, Main entry term, English
- package build
1, record 8, English, package%20build
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A general terme that applies to the shape angles tension etc. of a yarn package during winding. 1, record 8, English, - package%20build
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Package build affects performance during subsequent processing. 1, record 8, English, - package%20build
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 8, Main entry term, French
- construction d'un enroulement
1, record 8, French, construction%20d%27un%20enroulement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme général appliqué à la forme d'une bobine de fil durant son enroulement. La construction d'un enroulement est importante pour les opérations subséquentes. 1, record 8, French, - construction%20d%27un%20enroulement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
- package
1, record 9, English, package
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
packages : A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery, and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing. 1, record 9, English, - package
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- support
1, record 9, French, support
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- support pour enroulements 1, record 9, French, support%20pour%20enroulements
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 10, Main entry term, English
- winding machinery
1, record 10, English, winding%20machinery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Winding is the process of transferring yarn or thread from one type of package to another to facilitate subsequent processing. 2, record 10, English, - winding%20machinery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- machines à bobiner
1, record 10, French, machines%20%C3%A0%20bobiner
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- matériel de bobinage 2, record 10, French, mat%C3%A9riel%20de%20bobinage
correct, masculine noun
- équipement de bobinage 2, record 10, French, %C3%A9quipement%20de%20bobinage
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
machines de textile [...] machines à bobiner y compris les canetières ou à dévider les matières textiles. 1, record 10, French, - machines%20%C3%A0%20bobiner
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- automatic winding
1, record 11, English, automatic%20winding
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The yarn produced from the ring frames is electronically cleared on the automatic winding machines "Autocombers", waxed and the final cone package is ready for packing. 1, record 11, English, - automatic%20winding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- bobinage automatique
1, record 11, French, bobinage%20automatique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 12, Main entry term, English
- transfer tail
1, record 12, English, transfer%20tail
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A long end of yarn wound at the base of a package that permits increased warping or transfer efficiency by providing an easily accessible connecting point for the succeeding package. 1, record 12, English, - transfer%20tail
Record 12, Key term(s)
- yarn transfer tail
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 12, Main entry term, French
- queue de transfert
1, record 12, French, queue%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bout de fil, assez long, enroulé à la base d'un paquet de fil donnant un point de connexion facilement accessible pour le paquet suivant. 1, record 12, French, - queue%20de%20transfert
Record 12, Key term(s)
- queue de transfert du fil
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Textiles: Preparation and Processing
Record 13, Main entry term, English
- cake dyeing
1, record 13, English, cake%20dyeing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dyeing viscose rayon filament yarn in the cake package that is wound as the yarn is spun. The dyed yarn is then repackaged for further processing. 1, record 13, English, - cake%20dyeing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teinturerie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 13, Main entry term, French
- teinture en gâteau
1, record 13, French, teinture%20en%20g%C3%A2teau
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- teinture en gâteaux 1, record 13, French, teinture%20en%20g%C3%A2teaux
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les appareillages de teinture [...] Appareils à circulation de bain [...] Les manchons et les gâteaux peuvent également être empaquetés et traités dans le même appareil. Les bobines et les gâteaux sont enfilés sur des supports. 2, record 13, French, - teinture%20en%20g%C3%A2teau
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 14, Main entry term, English
- backwinding
1, record 14, English, backwinding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rewinding yarn or fiber from one type of package to another. 2. Winding yarn as it is deknit. 1, record 14, English, - backwinding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 14, Main entry term, French
- rebobinage
1, record 14, French, rebobinage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nouveau bobinage (en particulier, sur des bobines de diamètre différent). 1, record 14, French, - rebobinage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 15, Main entry term, English
- angle of wind
1, record 15, English, angle%20of%20wind
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
On a yarn package, the angle formed by a wrap of yarn and a straight line perpendicular to the axis of the package. 1, record 15, English, - angle%20of%20wind
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 15, Main entry term, French
- angle de bobinage
1, record 15, French, angle%20de%20bobinage
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-12-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 16, Main entry term, English
- precison winding
1, record 16, English, precison%20winding
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A process for building yarn packages in which the wind is constant and the angle of the wind decreases as the diameter of the package increases. 1, record 16, English, - precison%20winding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 16, Main entry term, French
- bobinage de précision
1, record 16, French, bobinage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 17, Main entry term, English
- cone winder
1, record 17, English, cone%20winder
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- coner 2, record 17, English, coner
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cone winder: Machine for winding yarn into cones. 1, record 17, English, - cone%20winder
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cone : A conical package of yarn, usuallly wound on a disposable paper core. 3, record 17, English, - cone%20winder
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 17, Main entry term, French
- bobinoir sur cônes
1, record 17, French, bobinoir%20sur%20c%C3%B4nes
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Machine pour enrouler du fil en spires croisées sur cônes. 1, record 17, French, - bobinoir%20sur%20c%C3%B4nes
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-11-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 18, Main entry term, English
- cheese winder
1, record 18, English, cheese%20winder
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Machine for winding yarn into cheeses. 1, record 18, English, - cheese%20winder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cheese : A cylindrical package of yarn wound on a flangeless tube. 2, record 18, English, - cheese%20winder
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 18, Main entry term, French
- bobinoir pour fromage
1, record 18, French, bobinoir%20pour%20fromage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bobinoir à fil croisé 1, record 18, French, bobinoir%20%C3%A0%20fil%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fromage : Enroulement cylindrique d'un fil autour d'un tube. 2, record 18, French, - bobinoir%20pour%20fromage
Record 18, Key term(s)
- bobinoir pour fromages
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-09-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 19, Main entry term, English
- open-end spinning
1, record 19, English, open%2Dend%20spinning
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- OE spinning 2, record 19, English, OE%20spinning
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system of spinning based on the concept of introducing twist into the yarn without package rotation by simply rotating the yarn end at a gap or break in the flow of the fibers between the delivery system and the yarn package. Because the twisting element can be compact and the mass of material to be rotated is small, very high twisiting speeds can be attained. The process, in a sense combines the traditional processes of roving and spinning in one operation. 3, record 19, English, - open%2Dend%20spinning
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 19, Main entry term, French
- filature à fibres libérées
1, record 19, French, filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- filature open end 2, record 19, French, filature%20open%20end
correct, feminine noun
- filature open-end 3, record 19, French, filature%20open%2Dend
correct, feminine noun
- OE filature 2, record 19, French, OE%20filature
correct, feminine noun
- filature à fibres libres 4, record 19, French, filature%20%C3%A0%20fibres%20libres
correct, feminine noun
- filage open-end 5, record 19, French, filage%20open%2Dend
correct, masculine noun
- filage à fibres libres 6, record 19, French, filage%20%C3%A0%20fibres%20libres
masculine noun
- filature à bout libre 7, record 19, French, filature%20%C3%A0%20bout%20libre
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Filature à fibres libérées ou open-end. La filature consiste dans le principe suivant : L'extrémité du filé en cours de formation tourne sur elle-même, tandis qu'on lui apporte une à une des fibres. Ces fibres sont prélevées dans une masse alimentaire qui peut être une mèche ou un ruban de carde par un procédé adéquat. Ces fibres ainsi prélevées échappent au contrôle de la masse des fibres alimentaires avant d'être incorporées dans le filé en formation. De là vient le nom de filature à fibres libérées. 8, record 19, French, - filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Trois sociétés au Canada produisent des fils cardés par le procédé de filature à fibres libérées. [...] Dans le procédé de filature à fibres libérées, des rubans sont introduits directement dans des turbines qui tournent à grande vitesse pour produire des fils [...]. La filature à fibres libérées et la filature à jet d'air sont toutes deux de nouveaux procédés ... les tricoteurs opteraient certainement pour des fils peignés, produits par filature à fibres libérées ou à jet d'air [...]. 9, record 19, French, - filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 19, Main entry term, Spanish
- hilatura a cabo suelto
1, record 19, Spanish, hilatura%20a%20cabo%20suelto
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-02-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 20, Main entry term, English
- winder
1, record 20, English, winder
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The machine used for transferring yarn from one package to another. 2, record 20, English, - winder
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
there are ... two ... types of winder in use - those that drive the winding package by having it in contact with a rotating cylinder ... and those that drive the package by having it mounted on a revolving spindle. 1, record 20, English, - winder
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 20, Main entry term, French
- bobinoir
1, record 20, French, bobinoir
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bobineur 2, record 20, French, bobineur
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour mettre le fil sous forme de bobine. 1, record 20, French, - bobinoir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-03-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 21, Main entry term, English
- creel with yarn package holders
1, record 21, English, creel%20with%20yarn%20package%20holders
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
creel with yarn package holders : Term standardized by ISO. 2, record 21, English, - creel%20with%20yarn%20package%20holders
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 21, Main entry term, French
- cantre muni de supports d'enroulement du fil
1, record 21, French, cantre%20muni%20de%20supports%20d%27enroulement%20du%20fil
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cantre muni de supports d'enroulement du fil : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - cantre%20muni%20de%20supports%20d%27enroulement%20du%20fil
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 22, Main entry term, English
- heating unit
1, record 22, English, heating%20unit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit... 1, record 22, English, - heating%20unit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- corps de chauffe
1, record 22, French, corps%20de%20chauffe
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 23, Main entry term, English
- supply package
1, record 23, English, supply%20package
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit... 2, record 23, English, - supply%20package
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 23, Main entry term, French
- délivreur
1, record 23, French, d%C3%A9livreur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bobine de livraison 2, record 23, French, bobine%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-02-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 24, Main entry term, English
- false-twist spindle
1, record 24, English, false%2Dtwist%20spindle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit, through a false twist spindle... 1, record 24, English, - false%2Dtwist%20spindle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Record 24, Main entry term, French
- broche fausse torsion
1, record 24, French, broche%20fausse%20torsion
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1981-01-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 25, Main entry term, English
- magazine warp creel 1, record 25, English, magazine%20warp%20creel
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Creel for mounting two or more supply packages per warp end. The yarn is unwound from one package to the next to ensure continuity of warping. 1, record 25, English, - magazine%20warp%20creel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 25, Main entry term, French
- cantre magasin 1, record 25, French, cantre%20magasin
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cantre permettant l'installation de deux bobines d'alimentation (ou plus) par fil à ourdir. Le fil est dévidé sans interruption d'une bobine à la suivante pour assurer la continuité de l'alimentation de l'ourdissoir. 1, record 25, French, - cantre%20magasin
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1980-11-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 26, Main entry term, English
- automatic cone winder 1, record 26, English, automatic%20cone%20winder
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- automatic cheese winder 1, record 26, English, automatic%20cheese%20winder
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Winder in which the supply yarn is automatically tied in to the partially wound package and, in some cases, the supply packages are automatically fed to the winding element. 1, record 26, English, - automatic%20cone%20winder
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 26, Main entry term, French
- bobinoir automatique à fil croisé 1, record 26, French, bobinoir%20automatique%20%C3%A0%20fil%20crois%C3%A9
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bobinoir dans lequel le fil d'alimentation est automatiquement rattaché au cône ou à la bobine en cours de formation et, dans certains cas, les cônes ou les bobines vides placés automatiquement en position de bobinage. 2, record 26, French, - bobinoir%20automatique%20%C3%A0%20fil%20crois%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1980-01-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 27, Main entry term, English
- stop motion 1, record 27, English, stop%20motion
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Device for detecting yarn breakage or empty package and for stopping the warping machine in case of missing ends. 1, record 27, English, - stop%20motion
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 27, Main entry term, French
- casse-fil 1, record 27, French, casse%2Dfil
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dispositif destiné à détecter la casse d'un fil ou la fin d'un enroulement et à arrêter l'ourdissoir en cas de manque de fil. 1, record 27, French, - casse%2Dfil
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


