TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YARN PACKAGE [27 records]

Record 1 2022-01-21

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A hollow... bobbin of conical shape used as a core for yarn package [that] may be made of cardboard or plastic...

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Bobine de carton ou de plastique à base circulaire terminée en pointe [qui] reçoit le contenu de plusieurs bobines de filage, ou cops.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Flyer : A device used to insert twist into slubbing, roving, or yarn, and to serve a guide for winding it onto a bobbin. The flyer is shaped like an inverted U.... One arm of the U is solid and the other is hollow. The yarn enters through the top of the hollow arm, travels downward, and emerges at the bottom where it is wound around a presser finger onto the take-up package.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

L'ailette est un dispositif du banc à broches. Elle applique la torsion aux mèches et sert de guide pour les enrouler sur des bobines. L'ailette a la forme d'un U inversé qui est muni de deux branches : une branche solide et une branche creuse. La mèche passe par le haut de la branche creuse de l'ailette, la parcourt et sort à la base de cette branche pour s'enrouler ensuite sur un doigt presseur qui délivre la mèche sur une bobine d'enroulement.

OBS

[...] le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une ailette dans la branche creuse [...].

Key term(s)
  • bras d'ailette

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The lateral distance between the points of reversal of the wind on a yarn package.

CONT

Traverse lengthening : Traverse in which the amplitude of movement of the yarn guide(or guiding device) progressively increases and in consequence the traverse length of the package increases progressively.

OBS

traverse length: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Course croissante : Course dans laquelle l'amplitude du mouvement du guide-fil (ou dispositif de guidage) augmente progressivement et, en conséquence, la largeur de l'enroulement augmente progressivement.

OBS

largeur de l'enroulement : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-11-17

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A cylindrical package of yarn wound on a flangeless tube.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Enroulement cylindrique d'un fil autour d'un tube.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The O-Z yarn control system provides constant, uniform tension with no adjustments; reduces yarn breaks; increases quality; increases production; reduces maintenance; allows easy package transfers, and does not restrict speed, according to the company.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The process which results in producing a good package of long length and fault free yarn.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Opération [...] qui consiste à partir d'un fil provenant de la filature de le déposer sur une autre bobine dont l'enroulement est différent.

OBS

Au cours de cette opération on épure le fil.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Phraseology
CONT

packages : A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing... Six yarn packages in common use.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A general terme that applies to the shape angles tension etc. of a yarn package during winding.

CONT

Package build affects performance during subsequent processing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Terme général appliqué à la forme d'une bobine de fil durant son enroulement. La construction d'un enroulement est importante pour les opérations subséquentes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-02-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

packages : A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery, and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-12-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Winding is the process of transferring yarn or thread from one type of package to another to facilitate subsequent processing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

machines de textile [...] machines à bobiner y compris les canetières ou à dévider les matières textiles.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

The yarn produced from the ring frames is electronically cleared on the automatic winding machines "Autocombers", waxed and the final cone package is ready for packing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A long end of yarn wound at the base of a package that permits increased warping or transfer efficiency by providing an easily accessible connecting point for the succeeding package.

Key term(s)
  • yarn transfer tail

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Bout de fil, assez long, enroulé à la base d'un paquet de fil donnant un point de connexion facilement accessible pour le paquet suivant.

Key term(s)
  • queue de transfert du fil

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Dyeing viscose rayon filament yarn in the cake package that is wound as the yarn is spun. The dyed yarn is then repackaged for further processing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Teinturerie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les appareillages de teinture [...] Appareils à circulation de bain [...] Les manchons et les gâteaux peuvent également être empaquetés et traités dans le même appareil. Les bobines et les gâteaux sont enfilés sur des supports.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Rewinding yarn or fiber from one type of package to another. 2. Winding yarn as it is deknit.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Nouveau bobinage (en particulier, sur des bobines de diamètre différent).

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

On a yarn package, the angle formed by a wrap of yarn and a straight line perpendicular to the axis of the package.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A process for building yarn packages in which the wind is constant and the angle of the wind decreases as the diameter of the package increases.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-11-24

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Cone winder: Machine for winding yarn into cones.

OBS

Cone : A conical package of yarn, usuallly wound on a disposable paper core.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

Machine pour enrouler du fil en spires croisées sur cônes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-11-24

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Machine for winding yarn into cheeses.

OBS

Cheese : A cylindrical package of yarn wound on a flangeless tube.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

Fromage : Enroulement cylindrique d'un fil autour d'un tube.

Key term(s)
  • bobinoir pour fromages

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-09-01

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A system of spinning based on the concept of introducing twist into the yarn without package rotation by simply rotating the yarn end at a gap or break in the flow of the fibers between the delivery system and the yarn package. Because the twisting element can be compact and the mass of material to be rotated is small, very high twisiting speeds can be attained. The process, in a sense combines the traditional processes of roving and spinning in one operation.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Filature à fibres libérées ou open-end. La filature consiste dans le principe suivant : L'extrémité du filé en cours de formation tourne sur elle-même, tandis qu'on lui apporte une à une des fibres. Ces fibres sont prélevées dans une masse alimentaire qui peut être une mèche ou un ruban de carde par un procédé adéquat. Ces fibres ainsi prélevées échappent au contrôle de la masse des fibres alimentaires avant d'être incorporées dans le filé en formation. De là vient le nom de filature à fibres libérées.

CONT

Trois sociétés au Canada produisent des fils cardés par le procédé de filature à fibres libérées. [...] Dans le procédé de filature à fibres libérées, des rubans sont introduits directement dans des turbines qui tournent à grande vitesse pour produire des fils [...]. La filature à fibres libérées et la filature à jet d'air sont toutes deux de nouveaux procédés ... les tricoteurs opteraient certainement pour des fils peignés, produits par filature à fibres libérées ou à jet d'air [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 19

Record 20 1995-02-09

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The machine used for transferring yarn from one package to another.

CONT

there are ... two ... types of winder in use - those that drive the winding package by having it in contact with a rotating cylinder ... and those that drive the package by having it mounted on a revolving spindle.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Machine utilisée pour mettre le fil sous forme de bobine.

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-03-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

creel with yarn package holders : Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

cantre muni de supports d'enroulement du fil : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit...

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit...

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit, through a false twist spindle...

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 24

Record 25 1981-01-06

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Creel for mounting two or more supply packages per warp end. The yarn is unwound from one package to the next to ensure continuity of warping.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Cantre permettant l'installation de deux bobines d'alimentation (ou plus) par fil à ourdir. Le fil est dévidé sans interruption d'une bobine à la suivante pour assurer la continuité de l'alimentation de l'ourdissoir.

Spanish

Save record 25

Record 26 1980-11-26

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
OBS

Winder in which the supply yarn is automatically tied in to the partially wound package and, in some cases, the supply packages are automatically fed to the winding element.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
OBS

Bobinoir dans lequel le fil d'alimentation est automatiquement rattaché au cône ou à la bobine en cours de formation et, dans certains cas, les cônes ou les bobines vides placés automatiquement en position de bobinage.

Spanish

Save record 26

Record 27 1980-01-06

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Device for detecting yarn breakage or empty package and for stopping the warping machine in case of missing ends.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Dispositif destiné à détecter la casse d'un fil ou la fin d'un enroulement et à arrêter l'ourdissoir en cas de manque de fil.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: