TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YARN WEIGHT [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- weighting finish
1, record 1, English, weighting%20finish
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weighting :... the process of adding weight or body to fabric or yarn by chemical or mechanical addition of various materials. 2, record 1, English, - weighting%20finish
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- apprêt de charge
1, record 1, French, appr%C3%AAt%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apprêt de garniture 1, record 1, French, appr%C3%AAt%20de%20garniture
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance non fibreuse que l'on ajoute à un fil, à un tricot, à un tissu pour en intensifier le poids et l'épaisseur, ou en modifier le toucher. 1, record 1, French, - appr%C3%AAt%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On compte trois grandes familles d'apprêts de charge : l'amidon et ses dérivés, les dérivés cellulosiques ainsi que les polymères synthétiques, thermodurcissables ou thermoplastiques, et les élastomères de silicones. 2, record 1, French, - appr%C3%AAt%20de%20charge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- draft ratio
1, record 2, English, draft%20ratio
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the weight or length of fibre fed into various machines and that delivered from the machines in spun yarn manufacture, representing the reduction in bulk and weight of stock. 1, record 2, English, - draft%20ratio
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- taux d'étirage
1, record 2, French, taux%20d%27%C3%A9tirage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le poids ou la longueur des fibres alimentées dans différentes machines et ce que ces dernières livrent sous forme de filé représentant la réduction en volume et en poids de la bourre. 2, record 2, French, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'on donne à l'équipement E une vitesse linéaire cinq fois plus grande que celle de A (autrement dit si le taux d'étirage est de 5), il en résultera [...] un ruban [...] de cinq fois moins de fibres. 3, record 2, French, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- millitex
1, record 3, English, millitex
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- mtex 2, record 3, English, mtex
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The multiple and sub-multiples of the tex unit ... are: - kilogram per kilometre, designated kilotex; - decigram per kilometre, designated decitex; - milligram per kilometre, designated millitex. 2, record 3, English, - millitex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tex :Yarn size system defined as the weight in grams of 1 000 m of yarn. 3, record 3, English, - millitex
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- millitex
1, record 3, French, millitex
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- mtex 1, record 3, French, mtex
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le multiple et les sous-multiples de l'unité tex [...] sont : - le kilogramme par kilomètre, appelé kilotex; - le décigramme par kilomètre, appelé décitex; - le milligramme par kilomètre, appelé millitex. 1, record 3, French, - millitex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tex : Unité principale de masse linéique d'un produit textile. Un fil de «1 tex» a une masse égale à un gramme par mille mètres de longueur. 2, record 3, French, - millitex
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- yarn slippage
1, record 4, English, yarn%20slippage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unwanted movement of yarns in a woven fabric due to the warp and weft yarns slipping over each other. 2, record 4, English, - yarn%20slippage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Yarn slippage may occur during garment manufacture, or in garment components during wear, as a result of excessive stress or abrasion. Yarns in a fabric have a greater or lesser tendency to slip depending on factors such as yarn type, weave, ends ands and picks per unit length, fabric weight, and the type of finishing process. 2, record 4, English, - yarn%20slippage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
There are two major types of seam slippage: 1) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric slip out of the stitching causing an open seam; and 2) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric shift of slide in the weave construction causing seam grinning and fabric distortion. We will refer to the first type as "seam slippage" and the second as "yarn slippage". 3, record 4, English, - yarn%20slippage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- glissement des fils
1, record 4, French, glissement%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] ce tissage ajouté est obtenu par un procédé de croisement particulier constitué de fils droits et de fils de tour pour éviter le glissement des fils [...] 1, record 4, French, - glissement%20des%20fils
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- deslizamiento del hilo
1, record 4, Spanish, deslizamiento%20del%20hilo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- direct yarn numbering system
1, record 5, English, direct%20yarn%20numbering%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- direct numbering system 2, record 5, English, direct%20numbering%20system
correct
- direct yarn number 2, record 5, English, direct%20yarn%20number
correct
- direct system 3, record 5, English, direct%20system
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Denier-A yarn count unit. It is the weight in grams of 9000 meters of the yarn. Denier is a direct yarn numbering system; the higher the denier, the larger or heavier the yarn. 4, record 5, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Denier is a direct numbering system in which the lowers numbers represent the finer sizes and the higher numbers the coarser sizes. ... the denier system has been replaced by the tex system. 2, record 5, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Direct yarn number (equal to linear density) is the mass per unit length of yarn. 2, record 5, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
... direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length (linear density, often called yarn number or yarn titre). 3, record 5, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See: yarn numbering system. 5, record 5, English, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record 5, Key term(s)
- direct systems
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- système de titrage direct
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- système direct 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20direct
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). 2, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir : système de titrage ou système de numérotage. 3, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record 5, Key term(s)
- systèmes de titrage direct du fil
- systèmes directs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 6, Main entry term, English
- false twist yarn
1, record 6, English, false%20twist%20yarn
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A torsion textured yarn obtained by a continuous process applying high twist, heat setting and untwisting. 2, record 6, English, - false%20twist%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The present invention provides a cleansing polyester fabric, which comprises(i) a polyester multifilament consisting of ultra yarns(monofilament fibrils) of 0. 001 to 0. 1 deniers or its false twist yarn as a warp and(ii) a false twisted mixing yarn consisting of said polyester multifilament and a high shrinkable polyester multifilament with 10-50 % of shrinkage rate in boiling water as a welt, and said fabric satisfies the following properties; sum of warp density and weft density : 220-320 yarns/inch, thickness of the fabric : less than 0. 3 mm, and weight of the fabric : 70-180 g/m2. 3, record 6, English, - false%20twist%20yarn
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 6, Main entry term, French
- fil mousse fausse torsion
1, record 6, French, fil%20mousse%20fausse%20torsion
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un textile polyester nettoyant comprenant (i) un multifilament polyester constitué d'ultra-fils (fibrilles monofilament) de 0,001 à 0,1 deniers, ou d'un fil mousse fausse torsion de ce multifilament, formant la chaîne, et (ii) un fil mousse fausse torsion de mélange constitué desdits multifilaments polyester et d'un multifilament polyester à fort retrait présentant un coefficient de retrait de 10-50 % dans l'eau chaude, formant la trame. 2, record 6, French, - fil%20mousse%20fausse%20torsion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- cotton count
1, record 7, English, cotton%20count
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CC 2, record 7, English, CC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system. 3, record 7, English, - cotton%20count
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn. 3, record 7, English, - cotton%20count
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- titrage du fil de coton
1, record 7, French, titrage%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- numéro du fil de coton 2, record 7, French, num%C3%A9ro%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil. 1, record 7, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d'après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d'écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d'une livre. Selon ce système, le titre d'un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil. 1, record 7, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record 7, Key term(s)
- titrage du coton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-08-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 8, Main entry term, English
- half linen
1, record 8, English, half%20linen
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- half-linen 2, record 8, English, half%2Dlinen
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] blended fabric in which warp or weft consists of linen yarn, the weight ratio of linen is at least 41%. 1, record 8, English, - half%20linen
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two basic fabric types in: pure linen and half-linen (52% linen + 48% cotton). 2, record 8, English, - half%20linen
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Half linen] is mostly mixed with cotton. 1, record 8, English, - half%20linen
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 8, Main entry term, French
- lin métis
1, record 8, French, lin%20m%C3%A9tis
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] dont la chaîne est en coton et la trame en lin. 1, record 8, French, - lin%20m%C3%A9tis
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Belles et originales, ces serviettes sont en coton éponge, deux couleurs réversibles, gansées d'une bande de lin métis, elles se déclinent en 3 versions. 2, record 8, French, - lin%20m%C3%A9tis
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 9, Main entry term, English
- total weight
1, record 9, English, total%20weight
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Weight per unit area of the total carpet pile, yarn, primary and secondary backings and coatings. 1, record 9, English, - total%20weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 9, Main entry term, French
- poids total
1, record 9, French, poids%20total
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poids par unité de surface du tapis incluant le velours, le fil, les dossiers primaire et secondaire ainsi que les différents enduits. 1, record 9, French, - poids%20total
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 10, Main entry term, English
- high bulked yarn
1, record 10, English, high%20bulked%20yarn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A double-knitted fabric having a thickness of 3. 5 mm was manufactured... the ground yarn for the face cloth was changed to a first-dyed high bulked yarn which was blended with 30 % by weight of a shrunk cotton of an acrylic spun yarn. 2, record 10, English, - high%20bulked%20yarn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- fil gonflé
1, record 10, French, fil%20gonfl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- yarn numbering
1, record 11, English, yarn%20numbering
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- yarn count 2, record 11, English, yarn%20count
correct
- count 3, record 11, English, count
correct, noun
- numbering 4, record 11, English, numbering
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
yarn number. A standard measure of the fineness of yarn, either calculated by number of specified lengths per specified weight, as for cotton, wool or linen(thus, the higher the yarn number, the finer the yarn) ;or calculated by number of specified weights per specified length, as rayon, silk, or nylon(thus, the higher the number the thicker the yarn.) 5, record 11, English, - yarn%20numbering
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- titrage
1, record 11, French, titrage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- numérotage 2, record 11, French, num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
- numérotation 3, record 11, French, num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
- numérotage des fils 4, record 11, French, num%C3%A9rotage%20des%20fils
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titrage. Opération qui a pour objet d'indiquer la grosseur des fils textiles. Le titrage des fils se fait soit : - en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur du fil pesant 1000 g.; - en deniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9000 m de fil; - en tex, le titre exprimant le poids en grammes de 1000 m. de fil. 5, record 11, French, - titrage
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Numérotage ou Numérotation : Action de numéroter [...] Opération qui a pour objet d'indiquer la grosseur d'un fil sous un poids donné. 5, record 11, French, - titrage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Titrage. Opération qui consiste à mesurer le titre d'un fil. Cette mesure doit être réalisée avec des précautions relatives au conditionnement de la matière. Lorsqu'elle s'effectue à partir d'enroulements (cônes, bobines...) elle nécessite un dévidoir et une balance de précision. Dans le cas où le titrage se fait à partir des fils détricotés. on pourra utiliser le maille-mètre; ce choix est judicieux puisque la même mesure de longueur servira à la fois à la mesure de la serre du tricot et à la détermination du titre des fils constituants. Ce cas d'analyse est très fréquent, notamment pour traiter le problème de la reproduction d'un échantillon donné. (Les défauts des Tricots, p.14). 6, record 11, French, - titrage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité demasse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 7, record 11, French, - titrage
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Titrage (numérotage) des fils de laine cardée. 7, record 11, French, - titrage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- conteo de los hilos
1, record 11, Spanish, conteo%20de%20los%20hilos
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 12, Main entry term, English
- yarn count
1, record 12, English, yarn%20count
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- yarn number 2, record 12, English, yarn%20number
- yarn size 2, record 12, English, yarn%20size
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Yarn number, also sometimes known as yarn count or yarn size... are the weight in grams of 1000 meters of yarn or... it is based on the number of units of yardage required to weigh 1 pound. 2, record 12, English, - yarn%20count
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- titre
1, record 12, French, titre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- numéro d'un fil 2, record 12, French, num%C3%A9ro%20d%27un%20fil
correct, masculine noun
- numéro 3, record 12, French, num%C3%A9ro
correct, masculine noun
- numéro du fil 4, record 12, French, num%C3%A9ro%20du%20fil
correct, masculine noun
- titre du fil 5, record 12, French, titre%20du%20fil
correct, masculine noun
- numéro de grosseur des fils 6, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20grosseur%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Titrage du fil simple. Il traduit la grosseur du fil, par une correspondance entre une longueur de ce fil et un poids. [...] Le numéro métrique (symbole Nm) indique : un nombre de kilomètres de fil; correspondant à un poids de 1 kg. [...] Le titrage en «tex», applicable à tous les fils et fibres : Le titre en tex est le poids en grammes de 1 kilomètre de fil. 1, record 12, French, - titre
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
la longueur est la qualité primordiale attendu que toutes les autres en sont généralement fonction et que de cette caractéristique dépend [...] le numéro du fil. 7, record 12, French, - titre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 12, Main entry term, Spanish
- número del hilado
1, record 12, Spanish, n%C3%BAmero%20del%20hilado
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-09-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 13, Main entry term, English
- decitex
1, record 13, English, decitex
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- dtex 2, record 13, English, dtex
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The decitex is equal to the weight of 10.000 meters in grams. 3, record 13, English, - decitex
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The multiple and sub-multiples of the tex unit are: - kilogram per kilometre, designated kilotex; - decigram per kilometre, designated decitex; - milligram per kilometre, designated millitex. 2, record 13, English, - decitex
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tex :Yarn size system defined as the weight in grams of 1 000 m of yarn. 4, record 13, English, - decitex
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 13, Main entry term, French
- décitex
1, record 13, French, d%C3%A9citex
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
- dtex 2, record 13, French, dtex
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le décitex est égal au poids en grammes de 10 000 mètres. 3, record 13, French, - d%C3%A9citex
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le multiple et les sous-multiples de l'unité tex (...) sont : - le kilogramme par kilomètre, appelé kilotex; - le décigramme par kilomètre, appelé décitex; - le milligramme par kilomètre, appelé millitex. 2, record 13, French, - d%C3%A9citex
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tex : Unité principale de masse linéique d'un produit textile. Un fil de «1 tex» a une masse égale à un gramme par mille mètres de longueur. 4, record 13, French, - d%C3%A9citex
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-09-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 14, Main entry term, English
- kilotex
1, record 14, English, kilotex
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- ktex 2, record 14, English, ktex
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The kilotex is equal to the weight of 10.000 meters in kilograms. 3, record 14, English, - kilotex
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The multiple and sub-multiples of the tex unit ... are: - kilogram per kilometre, designated kilotex;- decigram per kilometre, designated decitex; - milligram per kilometre, designated millitex. 2, record 14, English, - kilotex
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tex :Yarn size system defined as the weight in grams of 1 000 m of yarn. 4, record 14, English, - kilotex
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 14, Main entry term, French
- kilotex
1, record 14, French, kilotex
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- ktex 2, record 14, French, ktex
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le kilotex est égal au poids en grammes de 10 000 mètres. 3, record 14, French, - kilotex
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le multiple et les sous-multiples de l'unité tex (...) sont : - le kilogramme par kilomètre, appelé kilotex; - le décigramme par kilomètre, appelé décitex; - le milligramme par kilomètre, appelé millitex. 2, record 14, French, - kilotex
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tex : Unité principale de masse linéique d'un produit textile. Un fil de «1 tex» a une masse égale à un gramme par mille mètres de longueur. 4, record 14, French, - kilotex
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 15, Main entry term, English
- fabric construction
1, record 15, English, fabric%20construction
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The details of structure of fabric. Includes such information as style, width, type of knit or weave, threads per inch in warp and fill, and weight of goods. 2, record 15, English, - fabric%20construction
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
... in the larger sense... implies the weave, pick count, yarn counts, weight per yard, type of gray goods, type of finish width, and gray-goods width. 3, record 15, English, - fabric%20construction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 15, Main entry term, French
- construction d'une étoffe
1, record 15, French, construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- construction d'un tissu 2, record 15, French, construction%20d%27un%20tissu
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Construction d'une étoffe. Détails sur la structure d'une étoffe, incluant des informations comme le style, la largeur, le type de tricot ou d'armure, le nombre de fils de chaîne et de trame par unité de longueur, le poids des articles. 1, record 15, French, - construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-08-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 16, Main entry term, English
- breaking length
1, record 16, English, breaking%20length
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A measure of the breaking strength of a yarn; the calculated length of a specimen whose weight is equal to its breaking load. The breaking length expressed in kilometers is numerically equal to the breaking tenacity expressed in grams-force per tex. 2, record 16, English, - breaking%20length
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The breaking length expressed in kilometers is numerically equal to the breaking tenacity expressed in grams-force per tex. 2, record 16, English, - breaking%20length
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 16, Main entry term, French
- longueur de rupture
1, record 16, French, longueur%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- résistance kilométrique 2, record 16, French, r%C3%A9sistance%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- RKM 3, record 16, French, RKM
correct, feminine noun
- RKM 3, record 16, French, RKM
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la résistance à la rupture d'un fil; longueur calculée d'un spécimen dont le poids est égal à sa charge de rupture. La longueur de rupture exprimée en kilomètre est numériquement égale à la résistance à la rupture exprimée en grammes-force par tex. 3, record 16, French, - longueur%20de%20rupture
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-03-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 17, Main entry term, English
- evenness testing
1, record 17, English, evenness%20testing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- uniformity testing 2, record 17, English, uniformity%20testing
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Determination of the variation in weight per unit length and thickness of yarn or fiber aggregates such as roving, sliver, or top. 3, record 17, English, - evenness%20testing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 17, Main entry term, French
- contrôle de la régularité
1, record 17, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20r%C3%A9gularit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-02-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 18, Main entry term, English
- evenness tester
1, record 18, English, evenness%20tester
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- unevenness meters 2, record 18, English, unevenness%20meters
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Evenness testing. Determination of the variation in weight per unit length and thickness of yarn or fiber aggregates such as roving, sliver, or top. 3, record 18, English, - evenness%20tester
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Record 18, Main entry term, French
- régularimètre
1, record 18, French, r%C3%A9gularim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- vérificateur d'égalité 2, record 18, French, v%C3%A9rificateur%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Régularimètre pour filés de fibres et fils de filaments continus utilisant de nouveaux microprocesseurs, avec affichage digital. Sortie des résultats et du spectrogramme sur imprimante ou sauvegarde sur disquette. 1, record 18, French, - r%C3%A9gularim%C3%A8tre
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-01-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 19, Main entry term, English
- plastic filter cloth
1, record 19, English, plastic%20filter%20cloth
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- plastic filter fabric 2, record 19, English, plastic%20filter%20fabric
proposal
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
United States Dept. of Agriculture Forest Service Specification... Plastic filter cloth shall be a pervious sheet of plastic monofilament yarn woven into a uniform pattern with distinct and measurable openings. The plastic yarn shall be synthetic polymer composed of at least 85 percent by weight of propylene, ethylene, or vinylidene-chloride, and shall contain stabilizers and/or inhibitors added to the base plastic to make the filaments resistant to deterioration due to ultraviolet and/or heat exposure. The cloth shall be calendered so that the yarns will retain their relative position with respect to each other.... All brands of plastic filter cloth to be used shall meet the requirement of this Specification when tested according to the procedures [of] the U. S. Army Corps of Engineers.... 1, record 19, English, - plastic%20filter%20cloth
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Filter cloth: A fabric used as a medium for filtration. 3, record 19, English, - plastic%20filter%20cloth
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 19, Main entry term, French
- tissu filtrant en matière plastique
1, record 19, French, tissu%20filtrant%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
proposal, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les géotextiles tissés sont utilisés comme nappe perméable dans les travaux de géotechnique pour améliorer les structures à réaliser. On distingue deux domaines: dans les travaux routiers en fonction de: drain, filtre, rôle de séparateur/anticontaminant, rôle de couche isolante, rôle d'armature et/ou de support. Dans les travaux hydrauliques en fonction de : tissu filtrant pour la protection des berges; la protection contre l'érosion (...); comme couche de séparation. 2, record 19, French, - tissu%20filtrant%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-03-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Sewing Techniques and Stitching
Record 20, Main entry term, English
- wadded
1, record 20, English, wadded
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- wadded cloth 1, record 20, English, wadded%20cloth
correct
- wadding 1, record 20, English, wadding
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An extra set of filling threads, which lie dormant, without interlacing, between the face and back of a double-cloth construction. The yarn is(...) heavy and bulky(...) to add weight and bulk to the fabric. 1, record 20, English, - wadded
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 20, Main entry term, French
- ouatine
1, record 20, French, ouatine
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nappe fine de fibres textiles (laine, coton, fibranne), cousue entre 2 tissus légers et utilisée le plus souvent comme doublure de certains vêtements. 1, record 20, French, - ouatine
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-02-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 21, Main entry term, English
- worsted-spun acrylic yarn
1, record 21, English, worsted%2Dspun%20acrylic%20yarn
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine knitting and hand knitting acrylic yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres and spun on worsted or modified worsted systems. 1, record 21, English, - worsted%2Dspun%20acrylic%20yarn
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 21, Main entry term, French
- filé acrylique, système laine peignée
1, record 21, French, fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20laine%20peign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de filé acrylique pour tricotage mécanique et à la main, contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques, filées selon le système laine peignée ou le système laine peignée modifié. 1, record 21, French, - fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20laine%20peign%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-02-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 22, Main entry term, English
- cotton-spun acrylic yarn
1, record 22, English, cotton%2Dspun%20acrylic%20yarn
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any type of cotton system spun yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres. 1, record 22, English, - cotton%2Dspun%20acrylic%20yarn
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- filé acrylique, système coton
1, record 22, French, fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20coton
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de filé acrylique fabriqué selon le système coton contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques. 1, record 22, French, - fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20coton
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1982-08-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 23, Main entry term, English
- tex ticket 1, record 23, English, tex%20ticket
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Specification 600-33C, Linen bags. Tex system in yarn numbering-A proposed yarn numbering system which indicate the weight of 1 000 meters of yarn, expressed in terms of grammes.(A dictionary of textile terms-677. 003). 1, record 23, English, - tex%20ticket
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 23, Main entry term, French
- titrage tex 1, record 23, French, titrage%20tex
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Larousse encyclopédique (Voir rubrique "fil" et "tex"). 1, record 23, French, - titrage%20tex
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


