TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR 2000 PROJECT [20 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Events
Record 1, Main entry term, English
- Confederation Boulevard
1, record 1, English, Confederation%20Boulevard
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard-the Capital' s ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7. 5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967-centennial year-that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario, and Hull(now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006. 1, record 1, English, - Confederation%20Boulevard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Record 1, Main entry term, French
- boulevard de la Confédération
1, record 1, French, boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parcours d'honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d'aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d'une longueur de 7,5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d'écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d'interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d'un parcours d'honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n'est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d'un parcours d'honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d'Ottawa et de Hull (maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006. 1, record 1, French, - boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
Record 1, Main entry term, Spanish
- bulevar de la Confederación
1, record 1, Spanish, bulevar%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
- Air Space Control
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Air Space Systems Program
1, record 2, English, Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CASP 1, record 2, English, CASP
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, record 2, English, - Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
Record 2, Key term(s)
- Canadian Airspace Systems Program
- Canadian Air Space Systems Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'aménagement de l'espace aérien du Canada
1, record 2, French, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CASP 1, record 2, French, CASP
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d'aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d'automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d'intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d'automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet. 1, record 2, French, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Biochemistry
- CBRNE Operations
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Integrated BioChemical Agent Detection System
1, record 3, English, Canadian%20Integrated%20BioChemical%20Agent%20Detection%20System
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CIBADS 1, record 3, English, CIBADS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Begun in 1993, the Canadian Integrated Biochemical Agent Detection System(CIBADS) project represents a major research and development effort to produce a field-portable integrated chemical and biological agent detection system for the CF around the year 2000. 1, record 3, English, - Canadian%20Integrated%20BioChemical%20Agent%20Detection%20System
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Biochimie
- Opérations CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- Système canadien intégré de détection des agents biologiques
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20agents%20biologiques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CIBADS 1, record 3, French, CIBADS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Amorcé en 1993, le projet CIBADS (Système canadien intégré de détection des agents biologiques) est une partie importante des efforts de R et D consacrés à l'élaboration d'un système intégré et portable en campagne de détection des agents biologiques qui pourra être mis à la disposition des FC vers l'an 2000. 1, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20agents%20biologiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- Coasts Under Stress
1, record 4, English, Coasts%20Under%20Stress
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coasts Under Stress, a five year project that started in April 2000, is an experiment in interdisciplinary research. Using a set of complimentary case studies on the East and West Coasts of Canada, it is analysing the long and short-term impacts of socio-environmental structuring on the health of people, communities and the environment. 1, record 4, English, - Coasts%20Under%20Stress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Record 4, Main entry term, French
- Coasts Under Stress
1, record 4, French, Coasts%20Under%20Stress
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coasts Under Stress, projet quinquennal amorcé en avril 2000, est une expérience dans le domaine de la recherche interdisciplinaire. En utilisant une série d'études de cas complémentaires sur les côtes Ouest et Est du Canada, on analyse les effets à court et à long termes de la restructuration socio-environnementale sur la santé des gens, des communautés et de l'environnement. 1, record 4, French, - Coasts%20Under%20Stress
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- Smart Communities
1, record 5, English, Smart%20Communities
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In order to help accelerate the benefits that Canadians can realize from information technologies, the Government of Canada created a blue ribbon panel of experts to advise on how Canada can take a leading role in developing "smart communities. "Upon the panel' s recommendations, the government has committed to establishing a Smart Community demonstration project in each province, the North and an Aboriginal community by the year 2000. The federal government envisions Smart Communities as communities that use information technology in new and innovative ways to empower their residents, institutions and region as a whole. Smart Communities make the most of the opportunities that new technologies afford-for better health care delivery, for better education and training, and for growing businesses. The project is administered by Industry Canada. 1, record 5, English, - Smart%20Communities
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- Collectivités ingénieuses
1, record 5, French, Collectivit%C3%A9s%20ing%C3%A9nieuses
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Afin de mettre rapidement les avantages de l'infotechnologie à la portée des Canadiens, le gouvernement du Canada a formé un groupe d'experts qui le conseille sur la façon dont notre pays peut assumer le rôle principal dans la création de collectivités ingénieuses. Donnant suite aux recommandations du groupe, le gouvernement s'est engagé à lancer un projet pilote portant sur l'établissement d'une collectivité ingénieuse dans chaque province, dans le Nord et en milieu autochtone, d'ici à l'an 2000. Pour le gouvernement fédéral, les collectivités ingénieuses sont des entités qui utilisent l'infotechnologie de façon novatrice pour dynamiser leurs membres, leurs institutions et leur région prise dans son ensemble. Les collectivités ingénieuses exploitent au maximum les possibilités offertes par les nouvelles technologies, pour améliorer les services de santé, l'éducation et la formation professionnelle et pour favoriser la croissance de leurs entreprises. Ce projet est administré par Industrie Canada. 1, record 5, French, - Collectivit%C3%A9s%20ing%C3%A9nieuses
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Comunidades Inteligentes
1, record 5, Spanish, Comunidades%20Inteligentes
unofficial, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Record 6, Main entry term, English
- Integration of Persons with Disabilities through New Information and Communication Technologies
1, record 6, English, Integration%20of%20Persons%20with%20Disabilities%20through%20New%20Information%20and%20Communication%20Technologies
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. This project will examine information technologies to ensure that persons with disabilities have the necessary adaptive technologies that will support their access to equitable employment and career opportunities in the Federal Public Service in light of year 2000. 2, record 6, English, - Integration%20of%20Persons%20with%20Disabilities%20through%20New%20Information%20and%20Communication%20Technologies
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- Intégration des personnes handicapées grâce aux nouvelles technologies d'information et de communication
1, record 6, French, Int%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20gr%C3%A2ce%20aux%20nouvelles%20technologies%20d%27information%20et%20de%20communication
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Ce projet examinera des technologies de l'information pour faire en sorte que les personnes handicapées aient la technologie voulue pour permettre leur accès équitable à des emplois et à des possibilités de carrière dans la fonction publique fédérale de l'an 2000. 2, record 6, French, - Int%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20gr%C3%A2ce%20aux%20nouvelles%20technologies%20d%27information%20et%20de%20communication
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Record 7, Main entry term, English
- Global Precipitation Climatology Project
1, record 7, English, Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GPCP 2, record 7, English, GPCP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Global Precipitation Climatology Project(GPCP) is an element of the Global Energy and Water Cycle Experiment(GEWEX) of the World Climate Research Program(WCRP). It was established by the WCRP in 1986 with the initial goal of providing monthly mean precipitation data on a 2. 5 x 2. 5 degree latitude-longitude grid for the period 1986-1995. This was recently extended to the year 2000. The GPCP will accomplish this by merging infrared and microwave satellite estimates of precipitation with rain gauge data from more than 30, 000 stations. 3, record 7, English, - Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Record 7, Main entry term, French
- Projet mondial d'établissement d'une climatologie des précipitations
1, record 7, French, Projet%20mondial%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20climatologie%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Record 7, Main entry term, Spanish
- Proyecto mundial sobre la climatología de la precipitación
1, record 7, Spanish, Proyecto%20mundial%20sobre%20la%20climatolog%C3%ADa%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- Task Force Quebec Area
1, record 8, English, Task%20Force%20Quebec%20Area
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- TFQA 1, record 8, English, TFQA
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Land Force Area which is Task Force Headquarters for Operation ABACUS(Year 2000 project). 2, record 8, English, - Task%20Force%20Quebec%20Area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- Force opérationnelle - Secteur du Québec
1, record 8, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- FOSQ 1, record 8, French, FOSQ
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la Force terrestre qui est le quartier-général d'une force opérationnelle dans le cadre de l'opération ABACUS (Projet An 2000). 1, record 8, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- Task Force Atlantic Area
1, record 9, English, Task%20Force%20Atlantic%20Area
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
- TFAA 1, record 9, English, TFAA
correct, Canada
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Land Force Area which is Task Force Headquarters for Operation ABACUS(Year 2000 project). 2, record 9, English, - Task%20Force%20Atlantic%20Area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- Force opérationnelle - Secteur de l'Atlantique
1, record 9, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
- FOSA 1, record 9, French, FOSA
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la Force terrestre qui est le quartier-général d'une force opérationnelle dans le cadre de l'opération ABACUS (Projet An 2000). 1, record 9, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Atlantique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-08-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 10, Main entry term, English
- Task Force Central Area
1, record 10, English, Task%20Force%20Central%20Area
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- TFCA 1, record 10, English, TFCA
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A Land Force Area which is Task Force Headquarters for Operation ABACUS(Year 2000 project). 2, record 10, English, - Task%20Force%20Central%20Area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 10, Main entry term, French
- Force opérationnelle - Secteur du Centre
1, record 10, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- FOSC 1, record 10, French, FOSC
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la Force terrestre qui est le quartier-général d'une force opérationnelle dans le cadre de l'opération ABACUS (Projet An 2000). 1, record 10, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- Task Force Northern Area
1, record 11, English, Task%20Force%20Northern%20Area
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- TFNA 1, record 11, English, TFNA
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Land Force Area which is Task Force Headquarters for Operation ABACUS(Year 2000 project). 2, record 11, English, - Task%20Force%20Northern%20Area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- Force opérationnelle - Secteur du Nord
1, record 11, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20du%20Nord
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- FOSN 1, record 11, French, FOSN
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la Force terrestre qui est le quartier-général d'une force opérationnelle dans le cadre de l'opération ABACUS (Projet An 2000). 1, record 11, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20du%20Nord
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- Task Force Western Area
1, record 12, English, Task%20Force%20Western%20Area
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- TFWA 1, record 12, English, TFWA
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A Land Force Area which is Task Force Headquarters for Operation ABACUS(Year 2000 project). 2, record 12, English, - Task%20Force%20Western%20Area
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- Force opérationnelle - Secteur de l'Ouest
1, record 12, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- FOSO 1, record 12, French, FOSO
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la Force terrestre qui est le quartier-général d'une force opérationnelle dans le cadre de l'opération ABACUS (Projet An 2000). 1, record 12, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 13, Main entry term, English
- Operation ABACUS
1, record 13, English, Operation%20ABACUS
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Op ABACUS 1, record 13, English, Op%20ABACUS
correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of the Operation dealing with the Year 2000 Project for the Department of National Defence. 1, record 13, English, - Operation%20ABACUS
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 13, Main entry term, French
- opération ABACUS
1, record 13, French, op%C3%A9ration%20ABACUS
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Op ABACUS 1, record 13, French, Op%20ABACUS
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre de l'opération réunissant les responsables du Projet An 2000 pour le ministère de la Défense nationale. 1, record 13, French, - op%C3%A9ration%20ABACUS
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-07-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- Planning, Monitoring, Reporting 1, record 14, English, Planning%2C%20Monitoring%2C%20Reporting
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Year 2000 Project Office. 1, record 14, English, - Planning%2C%20Monitoring%2C%20Reporting
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- Planification, Surveillance et Rapports
1, record 14, French, Planification%2C%20Surveillance%20et%20Rapports
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bureau du projet An 2000. 1, record 14, French, - Planification%2C%20Surveillance%20et%20Rapports
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-07-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Record 15, Main entry term, English
- Communications and Liaison 1, record 15, English, Communications%20and%20Liaison
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Year 2000 Project Office. 1, record 15, English, - Communications%20and%20Liaison
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Communications et Liaison
1, record 15, French, Communications%20et%20Liaison
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bureau du projet An 2000. 1, record 15, French, - Communications%20et%20Liaison
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-05-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 16, Main entry term, English
- Year 2000: risk management and contingency planning
1, record 16, English, Year%202000%3A%20risk%20management%20and%20contingency%20planning
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : The Year 2000 Project Office, Treasury Board Secretariat, 1998. 1, record 16, English, - Year%202000%3A%20risk%20management%20and%20contingency%20planning
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 16, Main entry term, French
- L'An 2000 : gestion des risques et planification d'urgence
1, record 16, French, L%27An%202000%20%3A%20gestion%20des%20risques%20et%20planification%20d%27urgence
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-04-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Control
Record 17, Main entry term, English
- Executive Steering Committee 1, record 17, English, Executive%20Steering%20Committee
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Year 2000 Project 1, record 17, English, - Executive%20Steering%20Committee
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de gestion
Record 17, Main entry term, French
- Comité directeur de gestion
1, record 17, French, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20gestion
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet An 2000. 1, record 17, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20gestion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Communications, DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 17, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20gestion
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-12-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- Year 2000 awareness
1, record 18, English, Year%202000%20awareness
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In this period efforts are focused on promoting Year 2000 awareness at all levels across all State Agencies. Includes establishing a project office, identifying liaisons, gathering information, establishing communication channels and processes to be used throughout the Year 2000 resolution efforts. 1, record 18, English, - Year%202000%20awareness
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- sensibilisation à l'an 2000
1, record 18, French, sensibilisation%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Durant cette période, on fait la promotion de la sensibilisation à l'an 2000 à tous les niveaux, dans tous les organisme des états. Cela inclut mettre sur pied un bureau de projet, trouver des liaisons, recueillir des renseignements, établir des voies de communication et des processus qui serviront à résoudre les problèmes liés à l'an 2000. 1, record 18, French, - sensibilisation%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-03-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- project design phase
1, record 19, English, project%20design%20phase
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Period in which examination, evaluation, and definition of an in-depth solution is made and documented for a Year 2000 project including standards, staffing, facilities, guidelines, and tools. 1, record 19, English, - project%20design%20phase
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 19, English, - project%20design%20phase
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- étape de conception du projet
1, record 19, French, %C3%A9tape%20de%20conception%20du%20projet
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle se fait et se documente l'examen, l'évaluation et la définition d'une solution approfondie pour un projet de l'an 2000, y compris les normes, la dotation, les installations, les lignes directrices et les outils. 1, record 19, French, - %C3%A9tape%20de%20conception%20du%20projet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 19, French, - %C3%A9tape%20de%20conception%20du%20projet
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-02-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Record 20, Main entry term, English
- Visions of Europe 2000
1, record 20, English, Visions%20of%20Europe%202000
correct, international
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage. This project was to involve eight countries(France, Austria, Estonia, Ireland, Croatia, Cyprus, Tunisia and Canada) each of which would ask eight secondary students to create a collage of their vision of Europe in the year 2000. 1, record 20, English, - Visions%20of%20Europe%202000
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Visions d'Europe 2000
1, record 20, French, Visions%20d%27Europe%202000
correct, international
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de la Direction générale des programmes d'appui aux langues officielles, ministère du Patrimoine canadien. 1, record 20, French, - Visions%20d%27Europe%202000
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


