TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YEAR ACCEPTANCE [5 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • History
CONT

In part because of the world-wide acceptance of the Gregorian calendar, the notations AD(Anno Domini) and BC(before Christ) have started giving way to the notation CE(Common Era, or Christian Era) and BCE(before Common Era). The year before 1 CE(or AD) is 1 BCE(or BC). There is no year 0 in the Gregorian calendar.

Key term(s)
  • B.C.E.
  • B.C.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Histoire
CONT

En raison, en partie, de l'acceptation universelle du calendrier grégorien, les notations A.D. (Anno Domini) et av. J.‑C. (avant Jésus-Christ) commencent à céder la place à la notation E.C. (ère commune ou ère chrétienne) et av. E.C. (avant l'ère commune). L'année précédant l'an 1 E.C. (ou A.D.) est l'an 1 av. E.C. ([ou] av. J.-C.). Il n'y a pas d'année 0 dans le calendrier grégorien.

Key term(s)
  • avant J.C.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Benefit-cost studies indicate that each percentage point increase in postal code acceptance represents and accumulated, undiscounted saving to the Post Office of $23 million over the 17 year life of the program.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Des études avantages-coûts indiquent que chaque point procentuel d'augmentation de l'utilisation du code postal au cours des 17 années d'application du programme représente, pour le ministère des Postes, des épargnes accumulées non escomptées de l'ordre de $23 millions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-09-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Sociology
OBS

Ministry of Citizenship.

OBS

Each year the Province of Ontario presents the Community Action Awards to people who are dedicated to promoting the acceptance and participation of persons with disabilities in their communities. The awards recognize individuals who are forging new roles, initiating new programs and policies, and spearheading the widespread changes taking place around issues of access, services, supports and rights for persons with disabilities in communities across Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Sociologie
OBS

Ministère des Affaires civiques.

OBS

Chaque année, le gouvernement de l'Ontario décerne les Prix d'initiatives communautaires à des personnes vouées à favoriser l'intégration et la participation des personnes handicapées au sein de la collectivité. Ces prix rendent hommage aux personnes qui ont créé de nouveaux rôles, élaboré de nouveaux programmes et de nouvelles politiques et ouvert la voie aux grands changements que l'on constate en matière d'accès, de services, de soutiens et de droits pour les personnes ayant un handicap qui vivent dans les diverses collectivités de l'Ontario.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Treasury bill stock has declined from $166 billion at the end of fiscal year 1995-96 to $87 billion in December 1998. However, the impact of this decline on money market liquidity has been mitigated by growth in the bankers’ acceptance(BA), commercial paper(CP), forward rate agreements(FRA) markets, and by the existence of a liquid bankers’ acceptance futures contract(BAX).

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'encours des bons du Trésor est passé de 166 milliards de dollars à la fin de 1995-1996 à 87 milliards en décembre 1998. L'effet de cette baisse sur la liquidité du marché monétaire a cependant été atténué par l'essor des marchés des acceptations bancaires, des effets de commerce et des contrats à terme de taux d'intérêt (ou accords de taux futurs), ainsi que par l'existence d'un marché liquide des contrats à terme sur acceptations bancaires (BAX).

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-12-18

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
CONT

A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return,... payable in Canada in Canadian currency... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return.((Bank Act)).

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
CONT

Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n'a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance. ((Loi sur les banques)).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: