TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR AGREEMENT [45 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Mineral Prospecting
- Oil and Natural Gas Distribution
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- Canadian renewable and conservation expenses
1, record 1, English, Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
correct, plural noun
Record 1, Abbreviations, English
- CRCE 2, record 1, English, CRCE
correct, plural noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... expenditures relating to the development of eligible clean energy generation and energy conservation projects that may be deducted in full in the year incurred, carried forward indefinitely for use in future tax years or renounced under a flow-through share agreement... 3, record 1, English, - Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian renewable and conservation expenses: designation used in the singular ("Canadian renewable and conservation expense") in the Income Tax Regulations. 4, record 1, English, - Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
Record 1, Key term(s)
- Canadian renewable and conservation expense
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prospection minière
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- frais liés aux énergies renouvelables et à l'économie d'énergie au Canada
1, record 1, French, frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FEREEC 2, record 1, French, FEREEC
correct, plural masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- frais liés aux énergies renouvelables et aux économies d'énergie au Canada 3, record 1, French, frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20aux%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada
correct, plural masculine noun
- FEREEC 4, record 1, French, FEREEC
correct, plural masculine noun
- FEREEC 4, record 1, French, FEREEC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme «frais liés aux énergies renouvelables et aux économies d'énergie au Canada» (FEREEC) est défini à l'article 1219 du Règlement de l'impôt sur le revenu pour l'application du paragraphe 66.1(6) de la Loi de l'impôt sur le revenu. Les FEREEC entrent dans le calcul des frais d'exploration au Canada et peuvent faire l'objet d'une renonciation dans le cadre d'une convention d'actions accréditives. 4, record 1, French, - frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Prospección minera
- Distribución de petróleo y gas natural
- Gestión del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- gastos relacionados con las energías renovables y la economía energética en Canadá
1, record 1, Spanish, gastos%20relacionados%20con%20las%20energ%C3%ADas%20renovables%20y%20la%20econom%C3%ADa%20energ%C3%A9tica%20en%20Canad%C3%A1
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- gasto relacionado con las energías renovables y la economía energética en Canadá
Record 2 - internal organization data 2025-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Parks and Botanical Gardens
Record 2, Main entry term, English
- Great Bear Rainforest
1, record 2, English, Great%20Bear%20Rainforest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Central and North Coast forest 2, record 2, English, Central%20and%20North%20Coast%20forest
unofficial
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Great Bear Rainforest is a temperate rain forest on the Pacific coast of British Columbia, comprising 6. 4 million hectares. It is part of the larger Pacific temperate rainforest ecoregion, which is the largest coastal temperate rainforest in the world. The Great Bear Rainforest was officially recognized by the Government of British Columbia in February 2016, when it announced an agreement to permanently protect 85% of the old-growth forested area from industrial logging. The forest was admitted to the Queen's Commonwealth Canopy in September of the same year. 1, record 2, English, - Great%20Bear%20Rainforest
Record 2, Key term(s)
- Great Bear Rain Forest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Parcs et jardins botaniques
Record 2, Main entry term, French
- forêt pluviale de Great Bear
1, record 2, French, for%C3%AAt%20pluviale%20de%20Great%20Bear
unofficial, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- forêt de la Côte centrale et du Nord 1, record 2, French, for%C3%AAt%20de%20la%20C%C3%B4te%20centrale%20et%20du%20Nord
unofficial, feminine noun
- forêt pluviale du Grand Ours 1, record 2, French, for%C3%AAt%20pluviale%20du%20Grand%20Ours
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La forêt pluviale du Grand Ours (Great Bear Rainforest en anglais), également appelée la forêt de la Côte centrale et du Nord (Central and North Coast forest en anglais) est une forêt tempérée humide située sur la côte pacifique de la Colombie-Britannique au Canada. Elle couvre une superficie de 6,4 millions d'hectares. Elle fait partie des forêts pluviales tempérées du Pacifique qui sont la plus grande forêt pluviale tempérée côtière au monde. 1, record 2, French, - for%C3%AAt%20pluviale%20de%20Great%20Bear
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Parques y jardines botánicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Selva Tropical Great Bear
1, record 2, Spanish, Selva%20Tropical%20Great%20Bear
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- non-sponsored immigrant
1, record 3, English, non%2Dsponsored%20immigrant
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Non-sponsored immigrants : A prorated benefit may be paid to a non-sponsored immigrant who has not resided in Canada for 10 years after reaching 18 if he or she qualifies under a social security agreement with another country. The [Old Age Security] allowance entitlement grows gradually over 10 years, paid at the rate of one tenth of the benefit for each year of residence in Canada. 1, record 3, English, - non%2Dsponsored%20immigrant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- immigrant non parrainé
1, record 3, French, immigrant%20non%20parrain%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- immigrante non parrainée 2, record 3, French, immigrante%20non%20parrain%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Immigrants non parrainés : Un immigrant non parrainé qui n'a pas résidé au Canada pendant 10 ans après l'âge de 18 ans peut recevoir une prestation calculée au prorata s'il y a droit en vertu d'un accord de sécurité sociale avec un autre pays. Sa prestation d'allocation [de la Sécurité de la vieillesse] augmentera graduellement pendant 10 ans, au taux d'un dixième de la prestation pour chaque année de résidence au Canada. 1, record 3, French, - immigrant%20non%20parrain%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- financial guidelines
1, record 4, English, financial%20guidelines
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- guidelines 2, record 4, English, guidelines
correct, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The agreed financial guidelines are annexed to the Financing Agreement(Annexe 4. 02). These impose the following restrictions on the CMSF [Canada Millennium Scholarship Foundation] Currency restriction : all investments must be in Canadian dollar assets. Hence non-Canadian dollar assets of Canadian institutions are off limits to the CMSF. Timing restrictions : The CMSF must have at hand at all times short term financial instruments covering 12 months of spending. Also, the average length of investment held must be within one year of predicted spending. No securities shall have a term of more than 12 years as of 1999 except for Government of Canada securities. Finally, in any given year, the next three years of spending must be protected against fluctuating interest rates. 1, record 4, English, - financial%20guidelines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guidelines: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, record 4, English, - financial%20guidelines
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- orientations financières
1, record 4, French, orientations%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- orientations 2, record 4, French, orientations
correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévisiondes recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers. 1, record 4, French, - orientations%20financi%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orientations : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 4, French, - orientations%20financi%C3%A8res
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Record 5, Main entry term, English
- labour market agreement for persons with disabilities
1, record 5, English, labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
correct
Record 5, Abbreviations, English
- LMAPD 2, record 5, English, LMAPD
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To improve the employment situation for Canadians with disabilities, the Government of Canada provides $222 million each year through labour market agreements for persons with disabilities(LMAPDs) with provinces and territories. This funding supports programs and services that are designed and delivered by provinces and territories up to a maximum amount specified in each bilateral agreement. This amount is then matched by each jurisdiction. 2, record 5, English, - labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
labour market agreement for persons with disabilities: term generally used in the plural and capitalized. 3, record 5, English, - labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
Record 5, Key term(s)
- Labour Market Agreements for Persons with Disabilities
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées
1, record 5, French, entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
- EMTPH 2, record 5, French, EMTPH
correct, feminine noun, plural
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer la situation d'emploi des Canadiens handicapés, le gouvernement du Canada investit annuellement 222 millions de dollars dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH) conclues avec les provinces et territoires. Ces fonds servent à financer des programmes et services conçus et offerts par les provinces et territoires, jusqu'à concurrence du montant précisé dans l'entente bilatérale. Chaque province et territoire verse à son tour une somme d'un montant équivalent. 2, record 5, French, - entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 5, French, - entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 5, Key term(s)
- ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Water Transport
Record 6, Main entry term, English
- load line zone
1, record 6, English, load%20line%20zone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By international agreement, the oceans and waterways of the world are divided into load line zones, either permanent summer, winter, or tropical or seasonal summer, winter or tropical, depending upon the prevailing weather conditions likely to be experienced at different times of [the] year. 2, record 6, English, - load%20line%20zone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 6, Main entry term, French
- zone de ligne de charge
1, record 6, French, zone%20de%20ligne%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] espace géographique maritime délimité par la Convention internationale sur les lignes de charge définissant le tirant d'eau maximum des navires. 1, record 6, French, - zone%20de%20ligne%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chacune des zones de ligne de charge est classée de façon permanente ou saisonnière (hiver, été...). Le navire porte une marque de franc-bord pour chacune. 1, record 6, French, - zone%20de%20ligne%20de%20charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- Current Total AMS
1, record 7, English, Current%20Total%20AMS
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... with respect to the level of support actually provided during any year of the implementation period and thereafter(i. e. the Current Total AMS), calculated in accordance with the provisions of this Agreement, including Article 6, and with the constituent data and methodology used in the tables of supporting material incorporated by reference in Part IV of the Member's Schedule. 2, record 7, English, - Current%20Total%20AMS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AMS: aggregate measure of support. 3, record 7, English, - Current%20Total%20AMS
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- MGS totale courante
1, record 7, French, MGS%20totale%20courante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du niveau de soutien effectivement accordé pendant toute année de la période de mise en œuvre et ensuite (c'est-à-dire la MGS totale courante), est calculée conformément aux dispositions du présent accord, y compris l'article 6, et aux composantes et à la méthodologie utilisées dans les tableaux des données explicatives incorporés par renvoi dans la Partie IV de la Liste du Membre. 2, record 7, French, - MGS%20totale%20courante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MGS : mesure globale de soutien. 3, record 7, French, - MGS%20totale%20courante
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- MGA Total Corriente
1, record 7, Spanish, MGA%20Total%20Corriente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto al nivel de ayuda efectivamente otorgada durante cualquier año del período de aplicación y años sucesivos (es decir, la MGA Total Corriente) [...] 2, record 7, Spanish, - MGA%20Total%20Corriente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MGA: medida global de ayuda. 3, record 7, Spanish, - MGA%20Total%20Corriente
Record 8 - internal organization data 2015-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 8, Main entry term, English
- 'Na̲mg̲is community benefit fund
1, record 8, English, %27Na%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis%20community%20benefit%20fund
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The infrastructure is producing electricity for sale to BC Hydro under a 40-year Electricity Purchase Agreement. A portion of the revenue generated each year will be directed into a ‘Namgis community benefit fund. 2, record 8, English, - %27Na%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis%20community%20benefit%20fund
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 8, Main entry term, French
- fonds communautaire ‘Na̲mg̲is
1, record 8, French, fonds%20communautaire%20%26lsquo%3BNa%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure produit de l’électricité aux fins de sa vente à la BC Hydro en vertu d’une convention d’achat de 40 ans. Une part des revenus annuels du projet sera versée à un fonds communautaire 'Namgis. 2, record 8, French, - fonds%20communautaire%20%26lsquo%3BNa%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-07-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Research
Record 9, Main entry term, English
- International Science and Technology Partnerships Program
1, record 9, English, International%20Science%20and%20Technology%20Partnerships%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ISTPP 2, record 9, English, ISTPP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Science and Technology Partnerships Program funds projects and partnerships under Canada’s science, technology and innovation agreements with select countries (Brazil, China, India and Israel). 3, record 9, English, - International%20Science%20and%20Technology%20Partnerships%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Economic Action Plan 2015 proposes to add $1 million per year on an ongoing basis, starting in 2015-16, to the existing International Science and Technology Partnerships Program in support of a science, technology and innovation agreement with South Korea. 3, record 9, English, - International%20Science%20and%20Technology%20Partnerships%20Program
Record 9, Key term(s)
- International Science and Technology Partnerships Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Recherche scientifique
Record 9, Main entry term, French
- Programme de partenariats internationaux en sciences et technologie
1, record 9, French, Programme%20de%20partenariats%20internationaux%20en%20sciences%20et%20technologie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PPIST 2, record 9, French, PPIST
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariats internationaux en sciences et technologie finance des projets et des partenariats visés par les accords de coopération en sciences, technologie et innovation conclus entre le Canada et certains pays (le Brésil, la Chine, l'Inde et Israël). 3, record 9, French, - Programme%20de%20partenariats%20internationaux%20en%20sciences%20et%20technologie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Plan d'action économique de 2015 propose d'accorder un financement additionnel permanent de 1 million de dollars par année, à compter de 2015-2016, au Programme de partenariats internationaux en sciences et technologie, à l'appui d'un accord en sciences, technologie et innovation avec la Corée du Sud. 3, record 9, French, - Programme%20de%20partenariats%20internationaux%20en%20sciences%20et%20technologie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Record 10, Main entry term, English
- Common Experience Payment
1, record 10, English, Common%20Experience%20Payment
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CEP 2, record 10, English, CEP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Common Experience Payment(CEP) is a component of the Indian Residential Schools Settlement Agreement. The CEP recognizes the experience of residing at an Indian Residential School and its impacts. Eligible applicants may receive $10, 000 for the first school year(or partial school year) of residence at one or more residential schools, plus an additional $3, 000 for each subsequent school year(or partial school year) of residence at one or more residential schools. Eligible recipients will receive a one-time payment of their full CEP entitlement. 2, record 10, English, - Common%20Experience%20Payment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Record 10, Main entry term, French
- Paiement d'expérience commune
1, record 10, French, Paiement%20d%27exp%C3%A9rience%20commune
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PEC 1, record 10, French, PEC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Paiement d'expérience commune (PEC) est l'un des volets de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Le PEC reconnaît l'expérience des résidents des pensionnats indiens et ses répercussions sur leur vie. Les demandeurs admissibles recevront un montant de 10 000 $ pour la première année scolaire (complète et partielle) passée dans un ou plusieurs pensionnats, et 3 000 $ supplémentaires pour chaque année scolaire (complète ou partielle) subséquente passée dans un pensionnat. Les demandeurs admissibles recevront un PEC forfaitaire équivalant à la totalité de la somme à laquelle ils ont droit. 1, record 10, French, - Paiement%20d%27exp%C3%A9rience%20commune
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-10-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations
- Official Documents
- Postal Regulations and Legislation
Record 11, Main entry term, English
- agreement year
1, record 11, English, agreement%20year
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A period of 12 consecutive calendar months falling between 2 anniversary dates. 1, record 11, English, - agreement%20year
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agreement year : term used at Canada Post. 2, record 11, English, - agreement%20year
Record 11, Key term(s)
- year of an agreement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Documents officiels
- Législation et réglementation (Postes)
Record 11, Main entry term, French
- année de convention
1, record 11, French, ann%C3%A9e%20de%20convention
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Période qui correspond aux 12 mois civils consécutifs séparant 2 dates anniversaires. 1, record 11, French, - ann%C3%A9e%20de%20convention
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
année de convention : terme en usage à Postes Canada. 2, record 11, French, - ann%C3%A9e%20de%20convention
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- half-yearly tenancy
1, record 12, English, half%2Dyearly%20tenancy
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- six-monthly tenancy 1, record 12, English, six%2Dmonthly%20tenancy
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Periodic tenancies for less than a year may be created expressly, or may arise by implication, in the same way as tenancies from year to year. They include weekly, monthly, three-monthly, quarterly, six-monthly and half-yearly tenancies, and the only reason for treating them separately from yearly tenancies is that they are terminable on one full period's notice at common law i. e., in the absence of any express agreement to the contrary....(Evans, 1974, p. 32). 1, record 12, English, - half%2Dyearly%20tenancy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- location au semestre
1, record 12, French, location%20au%20semestre
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
location au semestre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - location%20au%20semestre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-06-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 13, Main entry term, English
- Federal/Provincial/Territorial/Aboriginal Forum
1, record 13, English, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%2FAboriginal%20Forum
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- FPTA Forum 1, record 13, English, FPTA%20Forum
correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada therefore places an emphasis on working in cooperation and collaboration with provincial and territorial governments. Examples of this include the Federal Provincial Territorial/Aboriginal(FPTA) Forum, established in 1998, and the Social Union Framework Agreement(SUFA), signed in February 1999. The FPTA includes an agreement to meet at least once a year to review work undertaken to address Aboriginal issues in the most effective manner. Participants agreed that working together in the spirit of cooperation to address the social and economic challenges facing Aboriginal people is an important step in the formation of a positive environment to address issues of mutual concern. The goals of the FPTA are to achieve practical results through cooperative initiatives, provide increased communication and information-sharing and facilitate consideration of Aboriginal interests within government. 1, record 13, English, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%2FAboriginal%20Forum
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 13, Main entry term, French
- Forum fédéral-provincial-territorial-autochtone
1, record 13, French, Forum%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%2Dautochtone
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
- FFPTA 1, record 13, French, FFPTA
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C’est pourquoi le gouvernement du Canada insiste sur le travail concerté et la collaboration avec les gouvernements des provinces et des territoires. Le Forum fédéral-provincial-territorial-autochtone (FFPTA), créé en 1998, et l’Entente-cadre sur l’union sociale (ECUS), signée en février 1999, illustrent bien cet état de fait. Les participants au FFPTA se sont entendus pour se rencontrer une fois par an afin de passer en revue les travaux entrepris pour répondre le plus efficacement possible aux enjeux intéressant les Autochtones. Ils conviennent également que le fait de travailler dans un esprit de collaboration dans le but de relever les défis socioéconomiques auxquels font face les Autochtones constitue un pas important vers l’établissement d’un climat positif qui permettra de s’attaquer aux enjeux d’intérêt mutuel. Les buts du FFPTA sont l’obtention de résultats concrets grâce à des initiatives de collaboration, une intensification des communications et de la mise en commun de l’information, et la considération accrue des intérêts des Autochtones au sein des gouvernements. 1, record 13, French, - Forum%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%2Dautochtone
Record 13, Key term(s)
- Forum FPTA
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 13, Main entry term, Spanish
- Foro Federal Provincial Territorial Aborigen
1, record 13, Spanish, Foro%20Federal%20Provincial%20Territorial%20Aborigen
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, Spanish
- Foro FPTA 1, record 13, Spanish, Foro%20FPTA
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-06-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 14, Main entry term, English
- indexed wage
1, record 14, English, indexed%20wage
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In an indexed collective agreement, wages each year would automatically be increased at the rate of inflation, preserving the purchasing power of the agreed-upon wage. For example, if prices of consumer goods rise by 2% over the year(that is, the rate of inflation is 2%), an indexed wage will also automatically rise by 2%, so that the quantity of goods the worker can purchase is unchanged. 1, record 14, English, - indexed%20wage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 14, Main entry term, French
- salaire indexé
1, record 14, French, salaire%20index%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Selon les territoires, vous pouvez percevoir : un salaire indexé avec un coefficient de 0 à 2,05 %; une indemnité d’éloignement pouvant représenter de 10 à 23 mois de rémunération [...] 1, record 14, French, - salaire%20index%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-12-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 15, Main entry term, English
- firm shipper
1, record 15, English, firm%20shipper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- firm service shipper 2, record 15, English, firm%20service%20shipper
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Firm Shipper" means a shipper with priority access capacity to the extent such shipper tenders oil products in amounts not greater than such shipper’s priority access capacity. 1, record 15, English, - firm%20shipper
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A firm shipper may elect to suspend shipments of oil products for a period of not less than one(1) year subject to the provisions of such shipper's facilities support agreement with carrier. 1, record 15, English, - firm%20shipper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 15, Main entry term, French
- expéditeur du service garanti
1, record 15, French, exp%C3%A9diteur%20du%20service%20garanti
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
service garanti [firm service] : Service qui n'est pas sujet à interruption. Les compagnies de gazoduc et les compagnies de distribution offrent généralement un service garanti et un service interruptible. Les compagnies de gazoduc imposent généralement un tarif binôme pour le service garanti; ce tarif comprend les frais de réservation, qui sont des droits fixes calculés d'après la capacité réservée au client aux termes de son contrat, et les frais variables, qui s'appliquent à chaque unité de gaz transportée. Le service garanti est le service de la plus haute qualité et coûte plus cher que le service interruptible. 2, record 15, French, - exp%C3%A9diteur%20du%20service%20garanti
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Accounting
- Committees and Boards (Admin.)
Record 16, Main entry term, English
- budgetary cap provision
1, record 16, English, budgetary%20cap%20provision
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Within that five year span, there are two timelines : Two Year Timeline(a) Preparation of a budget within three months from being launched, under the budgetary cap provision in the Agreement... 1, record 16, English, - budgetary%20cap%20provision
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comités et commissions (Admin.)
Record 16, Main entry term, French
- disposition sur les limites budgétaires
1, record 16, French, disposition%20sur%20les%20limites%20budg%C3%A9taires
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La Commission doit achever son travail en l'espace de cinq ans; deux échéances ont été fixées dans cet espace de temps : Échéance de deux ans a) Préparation d'un budget dans les trois mois de sa formation, sous réserve de la disposition sur les limites budgétaires dans la convention [...] 1, record 16, French, - disposition%20sur%20les%20limites%20budg%C3%A9taires
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- reserved area
1, record 17, English, reserved%20area
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- reserved land area 1, record 17, English, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, record 17, English, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, record 17, English, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, record 17, English, reserved%20land
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, record 17, English, - reserved%20area
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one(1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half(1-1/2%) percent. 1, record 17, English, - reserved%20area
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- emplacement réservé
1, record 17, French, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- terrain réservé 2, record 17, French, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
- zone réservée 3, record 17, French, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
feminine noun
- terrain de réserve 4, record 17, French, terrain%20de%20r%C3%A9serve
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, record 17, French, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record 17, Key term(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-06-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 18, Main entry term, English
- catalyst project
1, record 18, English, catalyst%20project
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- catalytic project 2, record 18, English, catalytic%20project
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Based on discussions with the claimant, the Research and Technology Advisor was in agreement that the company had attempted to achieve a technological advancement during the year and that the end point of the catalyst project was a technological advancement for the company and that the company had attempted to resolve the technological uncertainties in a systematic manner. 3, record 18, English, - catalyst%20project
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 18, Main entry term, French
- projet catalyseur
1, record 18, French, projet%20catalyseur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Projet catalyseur «Vivre, apprendre et réussir» [...] est un projet à vision horizontale centrée sur le client. Son objectif est de créer un service à modes de prestation multiples destiné aux étudiants, en vue d'attirer des candidats hautement qualifiés qui étudieront, et pourraient choisir de s'établir, au Canada. 2, record 18, French, - projet%20catalyseur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 19, Main entry term, English
- actual cargo tonnage
1, record 19, English, actual%20cargo%20tonnage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Time charter. Under this type of agreement, the charterer hires the ship for a stated time : 3 months, 6 months, 1 year or longer. Payment is based on the ship's rated tonnage(called total deadweight)-not actual cargo tonnage. 1, record 19, English, - actual%20cargo%20tonnage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 19, Main entry term, French
- cargaison réelle
1, record 19, French, cargaison%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Affrètement à temps. Dans ce mode d'affrètement, l'affréteur loue le navire pour une période fixe : 3 mois, 6 mois, un an ou plus. Le paiement est déterminé d'après le tonnage nominal du navire (appelé poids en lourd) et non d'après celui de la cargaison réelle. 1, record 19, French, - cargaison%20r%C3%A9elle
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 19, Main entry term, Spanish
- carga real
1, record 19, Spanish, carga%20real
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-04-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Record 20, Main entry term, English
- application for division
1, record 20, English, application%20for%20division
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- application 1, record 20, English, application
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An application may be made under the following circumstances :(a) where a court of competent jurisdiction in Canada, in proceedings in relation to divorce, annulment of marriage or separation, has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between the interested parties; or(b) where the interested parties have been living separate and apart for a period of one year or more and, either before or after they began to live separate and apart,(i) a court of competent jurisdiction in Canada has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between them, or(ii) the interested parties have entered into a written agreement that provides for the annuity benefits to be divided between them. 1, record 20, English, - application%20for%20division
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "application" can be used if it applies particularly to the division of pension benefits. 2, record 20, English, - application%20for%20division
Record 20, Key term(s)
- division application, partition application
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Record 20, Main entry term, French
- demande de partage
1, record 20, French, demande%20de%20partage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- demande 1, record 20, French, demande
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le juge ou son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait peut, [...] demander, conformément aux règlements, le partage des prestations de pension du juge entre le juge et son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait. [...] La demande peut se faire dans l'une des circonstances suivantes : a) un tribunal canadien compétent a rendu, dans une procédure de divorce, d'annulation de mariage ou de séparation, une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre les intéressés; b) les intéressés vivent séparément depuis un an au moins et, avant ou après la cessation de leur cohabitation, selon le cas : (i) un tribunal canadien compétent a rendu une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre eux, (ii) eux-mêmes sont, par accord écrit, convenus d'un tel partage. 1, record 20, French, - demande%20de%20partage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande» peut être utilisé uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la demande de partage des prestations de pension. 2, record 20, French, - demande%20de%20partage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-03-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geophysics
- Air Pollution
Record 21, Main entry term, English
- temporal resolution
1, record 21, English, temporal%20resolution
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- time resolution 2, record 21, English, time%20resolution
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The minimum time during which meaningful differences in results can be determined (using a particular model). (For example, models using upper air data which are only available every six hours are limited in their temporal resolution to about 6 hours.). 3, record 21, English, - temporal%20resolution
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Long-term(1 year) deposition and concentration patterns can be estimated reasonably well, whereas agreement between calculated and observed daily concentrations is more variable. The estimates of long-term deposition patterns over Europe obtained from models with a statistical description of the transport resemble those obtained from models with finer(6 h) time resolution. 4, record 21, English, - temporal%20resolution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
time resolution: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 21, English, - temporal%20resolution
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géophysique
- Pollution de l'air
Record 21, Main entry term, French
- résolution dans le temps
1, record 21, French, r%C3%A9solution%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- résolution temporelle 2, record 21, French, r%C3%A9solution%20temporelle
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le choix d'une résolution dans le temps de 2 heures est optimum pour apprécier des variations significatives des concentrations en soufre, une résolution de moindre qualité (c.-à-d. un temps d'échantillonnage plus grand) pouvant conduire par «effet de moyenne» à masquer des phénomènes qualitativement et qualitativement importants. 3, record 21, French, - r%C3%A9solution%20dans%20le%20temps
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
résolution : aptitude à mesurer une petit e valeur d'une grandeur physique. Cette valeur elle-même. 4, record 21, French, - r%C3%A9solution%20dans%20le%20temps
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
résolution dans le temps; résolution temporelle : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 21, French, - r%C3%A9solution%20dans%20le%20temps
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Contaminación del aire
Record 21, Main entry term, Spanish
- resolución temporal
1, record 21, Spanish, resoluci%C3%B3n%20temporal
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-11-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Heritage
Record 22, Main entry term, English
- Dutch Liberation Day
1, record 22, English, Dutch%20Liberation%20Day
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Liberation Day 2, record 22, English, Liberation%20Day
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Liberation Day is celebrated each year on May 5 in the Netherlands to mark the end of the German occupation during the Second World War. The nation was liberated largely by Canadian troops. On May 5, 1945, the Canadian General Charles Foulkes and the German Commander-in-Chief Johannes Blaskowitz reached an oral agreement on the capitulation of Germany in Hotel De Wereld in Wageningen. One day later, the capitulation document was signed in the auditorium of the Agricultural University located next to the hotel. After the liberation in 1945 the decision was made that Liberation Day was going to be celebrated every 5 years. Only in 1990, the day was declared a national holiday, on which the liberation would be commemorated and celebrated annually. 2, record 22, English, - Dutch%20Liberation%20Day
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Patrimoine
Record 22, Main entry term, French
- Jour de la Libération
1, record 22, French, Jour%20de%20la%20Lib%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
5 mai - Hollandais. 1, record 22, French, - Jour%20de%20la%20Lib%C3%A9ration
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-05-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
Record 23, Main entry term, English
- terms of an agreement
1, record 23, English, terms%20of%20an%20agreement
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Salaries and benefits for the third year of the agreement may be renegotiated. In such an event, the terms of this agreement from July 1, 1996, shall be null and void. 2, record 23, English, - terms%20of%20an%20agreement
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
Record 23, Main entry term, French
- dispositions d'une entente
1, record 23, French, dispositions%20d%27une%20entente
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- clauses d'une entente 2, record 23, French, clauses%20d%27une%20entente
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-03-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 24, Main entry term, English
- bilateralism
1, record 24, English, bilateralism
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
What would happen if all countries tried to sign bilateral trade agreements, so that America could not and would not buy from the Indies unless they bought an equal amount from us? And suppose the same bilateralism held for every two nations? Imports would balance exports, but at the level of which is the lower. 2, record 24, English, - bilateralism
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bilateralism, a word to watch in 1991 : This standby will get increased air-time next year as more nations cut two-way trade deals with each other in the wake of breakdowns in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) negotiations to end global trade barriers.(US News and World Report, 31st December 1990, p. 84). 3, record 24, English, - bilateralism
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 24, Main entry term, French
- bilatéralisme
1, record 24, French, bilat%C3%A9ralisme
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les accords bilatéraux tendent à assurer l'équilibre des balances commerciales entre deux pays en établissant une liste des contingents ouverts à l'exportation et à l'importation. Ils sont souvent complétés par des accords de paiements comportant l'ouverture de crédits réciproques. 2, record 24, French, - bilat%C3%A9ralisme
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Record 24, Main entry term, Spanish
- bilateralismo
1, record 24, Spanish, bilateralismo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de bienes y servicios entre dos países cuyos efectos se asemejan en la práctica al trueque. 2, record 24, Spanish, - bilateralismo
Record 25 - internal organization data 2007-02-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- eligible amount
1, record 25, English, eligible%20amount
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where(a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home(other than a qualifying home acquired by the individual or the individual' s spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual,(b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction,(c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993,(d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and... 2, record 25, English, - eligible%20amount
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers’ Plan. 3, record 25, English, - eligible%20amount
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- montant admissible
1, record 25, French, montant%20admissible
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d'un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, record 25, French, - montant%20admissible
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Régime d'accession à la propriété. 3, record 25, French, - montant%20admissible
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-01-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Constitutional Law
Record 26, Main entry term, English
- Charlottetown Accord
1, record 26, English, Charlottetown%20Accord
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Charlottetown Accord was a package of constitutional amendments, proposed by the Canadian federal and provincial governments in 1992. It was submitted to a public referendum on October 26 of that year, and was defeated. Unlike the Meech Lake Accord, the Charlottetown Accord's ratification process provided for a national referendum. Three provinces--British Columbia, Alberta and Quebec--had recently passed legislation requiring that constitutional amendments be submitted to a public referendum. As well, Quebec premier Robert Bourassa had pledged, contingent on the results of the Charlottetown negotiations, to hold a referendum that year on either Quebec independence or a new constitutional agreement. British Columbia and Alberta agreed to participate in the federal referendum, but Quebec opted to conduct its own separate vote.(For that reason, Quebeckers "temporarily" living outside the province could have two votes, since they were enumerated to the voters’ list based on federal rules, but people relatively new to Quebec could not vote at all because they had not established residency.) The Accord had to be approved not only by a majority of voters nationally, but also by a majority of voters in each province. If it failed in just one province, the accord would not pass. 1, record 26, English, - Charlottetown%20Accord
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit constitutionnel
Record 26, Main entry term, French
- Accord de Charlottetown
1, record 26, French, Accord%20de%20Charlottetown
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de Charlottetown était un projet de réforme constitutionnelle proposé par le gouvernement fédéral canadien et les gouvernements provinciaux en 1992. Le projet a été rejeté par les Canadiens par voie de référendum le 26 octobre 1992. Contrairement à l'Accord du lac Meech, le processus de l'Accord de Charlottetown était un référendum national. Trois provinces, la Colombie-Britannique, l'Alberta et le Québec, avaient récemment adopté des lois obligeant tous les amendements constitutionnels à être soumis par référendum. De plus, suite aux négociations de Charlottetown, le premier ministre du Québec d'alors, Robert Bourassa, a affirmé qu'il tiendra un référendum soit sur un nouvel accord constitutionnel ou soit sur un Québec indépendant. La Colombie-Britannique et l'Alberta ont accepté de participer au référendum fédéral, mais le Québec a choisi de faire son propre vote séparé. (Pour cette raison, les Québécois vivant temporairement à l'extérieur du Québec avaient la possibilité de voter deux fois et ce légalement.) L'accord ne devait pas seulement être approuvé par une majorité de citoyens, mais aussi par la majorité de voteurs de chaque province. Si une seule province n'obtenait pas le fameux «50 % + 1 vote» pour Charlottetown, l'accord ne serait pas adopté. 1, record 26, French, - Accord%20de%20Charlottetown
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-06-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Record 27, Main entry term, English
- stratospheric chlorine
1, record 27, English, stratospheric%20chlorine
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
All chlorinated substances, espcially atomic chlorine, in the stratosphere. 2, record 27, English, - stratospheric%20chlorine
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Montreal agreement, even if it works, has committed us to an increase in stratospheric chlorine, Farman points out, to three times present levels by the year 2020-ten times the concentrations of chlorine present in the stratosphere before the use of CFCs became widespread. Even if by some miracle direct releases stopped immediately, Rowland concludes, ozone depletion would continue to increase for another two decades, because of the long lifetime of CFCs in the atmosphere. 3, record 27, English, - stratospheric%20chlorine
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Record 27, Main entry term, French
- chlore stratosphérique
1, record 27, French, chlore%20stratosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des produits chlorés, et en particulier le chlore sous forme atomique, présents dans la stratosphère. 2, record 27, French, - chlore%20stratosph%C3%A9rique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
C'est le chlore stratosphérique, provenant de la dissociation des hydrocarbures halogénés, qu'on soupçonne au premier chef de détruire la couche d'ozone. 2, record 27, French, - chlore%20stratosph%C3%A9rique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
Record 27, Main entry term, Spanish
- cloro estratosférico
1, record 27, Spanish, cloro%20estratosf%C3%A9rico
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-02-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 28, Main entry term, English
- automatic renewal
1, record 28, English, automatic%20renewal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The section in a collective bargaining agreement which provides for the automatic extension or renewal of the contract until a fixed date or until the expiration of another year. 2, record 28, English, - automatic%20renewal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 28, Main entry term, French
- renouvellement automatique
1, record 28, French, renouvellement%20automatique
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Clause prévoyant la tacite reconduction d'année en année d'une convention collective si aucune des parties contractantes n'avise l'autre, dans les délais légaux prescrits, de son intention d'y mettre fin ou d'en négocier une nouvelle. 1, record 28, French, - renouvellement%20automatique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-11-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 29, Main entry term, English
- planned working time
1, record 29, English, planned%20working%20time
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The planned working time establishes a baseline hours of work for each employee. This includes the number of hours per day; month; week; year and working days. The planned working time for part time employees identifies their weekly working hours. The planned working time is read by CATS to determine what an employee's target working hours are. In addition, the planned working time infotype is used to define an employee on compressed or a variable shift scheduling agreement. 1, record 29, English, - planned%20working%20time
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- durée théorique du travail
1, record 29, French, dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le durée théorique de travail indique les heures normales de travail de chaque employé. Ceci comprend le nombre d'heures par jour; de mois; de semaines; d'années et les jours ouvrés. La durée théorique pour les employés à temps partiel définit leurs heures de travail hebdomadaires. La durée théorique du travail est lue par CATS afin de connaître les heures de travail cible de l'employé. En outre, l'infotype Durée théorique du travail sert à définir si l'horaire de l'employé est variable ou régi par une entente su les postes à horaires variables. 1, record 29, French, - dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-09-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- preferential trade agreement
1, record 30, English, preferential%20trade%20agreement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Prime Minister of Mauritius contrasted this approach with that of the US in securing trade preferences from the WTO for Caribbean states and the US offer to African countries for a ten year preferential trade agreement. 2, record 30, English, - preferential%20trade%20agreement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- accord commercial préférentiel
1, record 30, French, accord%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hormis le Japon, la Corée et Hong Kong, tous les membres de l'OMC (Organisation mondiale du commerce) sont parties au moins à un accord commercial préférentiel. 2, record 30, French, - accord%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- acuerdo preferencial de comercio
1, record 30, Spanish, acuerdo%20preferencial%20de%20comercio
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Asimismo, la presentación de la CEPAL recalcó que desde fines de la década de los cincuenta y especialmente durante la presente década, ha habido un resurgimiento del regionalismo, que ahora se despliega paralelamente al multilateralismo. Actualmente, sólo dos economías (Japón y Hong Kong), de un total de más de 120 miembros de la OMC, no han firmando ningún acuerdo preferencial de comercio. 2, record 30, Spanish, - acuerdo%20preferencial%20de%20comercio
Record 31 - internal organization data 2000-06-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 31, Main entry term, English
- designated air carrier
1, record 31, English, designated%20air%20carrier
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- designated carrier 2, record 31, English, designated%20carrier
correct, officially approved
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided for market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 3, record 31, English, - designated%20air%20carrier
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 3, record 31, English, - designated%20air%20carrier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
See also "double designation". 3, record 31, English, - designated%20air%20carrier
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
designated carrier; designated air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 31, English, - designated%20air%20carrier
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 31, Main entry term, French
- transporteur désigné
1, record 31, French, transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 2, record 31, French, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 2, record 31, French, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
transporteur désigné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 31, French, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 31, Main entry term, Spanish
- transportista designado
1, record 31, Spanish, transportista%20designado
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
transportista designado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 31, Spanish, - transportista%20designado
Record 32 - internal organization data 1999-09-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 32, Main entry term, English
- supplementary retirement benefit
1, record 32, English, supplementary%20retirement%20benefit
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- supplementary benefit 2, record 32, English, supplementary%20benefit
correct
- supplemental benefit 3, record 32, English, supplemental%20benefit
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Significant improvements are made to pension benefits(increases in basic, supplemental and minimum monthly benefits of approximately 2. 0 per cent in each year of the agreement, and establishment of various early retirement incentives). 4, record 32, English, - supplementary%20retirement%20benefit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 32, Main entry term, French
- prestation de retraite supplémentaire
1, record 32, French, prestation%20de%20retraite%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- prestation supplémentaire de retraite 2, record 32, French, prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20retraite
correct, feminine noun
- prestation supplémentaire 3, record 32, French, prestation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
D'importantes améliorations sont apportées aux prestations de retraite (augmentations des prestations de base, supplémentaires et minimales par mois d'environ 2,0% chaque année de la convention et différents encouragements à la retraite anticipée). 4, record 32, French, - prestation%20de%20retraite%20suppl%C3%A9mentaire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-04-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 33, Main entry term, English
- Annual Annex 1, record 33, English, Annual%20Annex
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document appended to Labour Market Agreements between Canada and the provinces. The annexes refer to financial matters and annual results targets. 1, record 33, English, - Annual%20Annex
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Labour Market Partners agree that for each fiscal year of this Agreement... they will set out in an Annual Annex to this Agreement... 1, record 33, English, - Annual%20Annex
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Canada-Newfoundland and Labrador Agreement on Labour Market Development signed March 24, 1997. 1, record 33, English, - Annual%20Annex
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 33, Main entry term, French
- Annexe annuelle
1, record 33, French, Annexe%20annuelle
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-03-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 34, Main entry term, English
- permanent agreement
1, record 34, English, permanent%20agreement
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... WTO Members settled for a two-year, interim agreement on financial services. Under the interim agreement, specific commitments made by individual countries could be modified or removed at the end of 1997, depending on the results achieved during further negotiations that year. The permanent agreement reached in December 1997 replaces the 1995 interim agreement. 1, record 34, English, - permanent%20agreement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 34, English, - permanent%20agreement
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 34, Main entry term, French
- accord permanent
1, record 34, French, accord%20permanent
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les membres de l'OMC se sont [...] contentés d'un accord provisoire sur les services financiers, d'une durée de deux ans. Dans le cadre de cet accord intérimaire, les engagements particuliers pris par les pays pouvaient être modifiés ou supprimés à la fin de 1997, selon les résultats obtenus pendant les négociations ultérieures tenues cette année-là. L'accord permanent conclu en décembre 1997 remplace l'accord provisoire de 1995. 1, record 34, French, - accord%20permanent
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 34, French, - accord%20permanent
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-03-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Relations
- Social Security and Employment Insurance
Record 35, Main entry term, English
- annual wage
1, record 35, English, annual%20wage
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- employment guarantee 2, record 35, English, employment%20guarantee
correct
- guaranteed annual wage 3, record 35, English, guaranteed%20annual%20wage
correct
- GAW 4, record 35, English, GAW
correct
- GAW 4, record 35, English, GAW
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An agreement by an employer guaranteeing to furnish a full year's employment at the established wage rates. Usually figured at 2, 000 hours of work per 52 weeks(50 weeks of 40 hours each), with 52 pay checks to the year. 1, record 35, English, - annual%20wage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Relations du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 35, Main entry term, French
- salaire annuel garanti
1, record 35, French, salaire%20annuel%20garanti
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- SAG 2, record 35, French, SAG
correct
Record 35, Synonyms, French
- garantie annuelle de salaire 3, record 35, French, garantie%20annuelle%20de%20salaire
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] régime en vertu duquel l'employeur, unilatéralement ou conjointement avec le syndicat, garantit à tout son personnel ou à une partie de ses travailleurs une période précise d'emploi ou un montant précis de rémunération pour un certain temps. 4, record 35, French, - salaire%20annuel%20garanti
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-12-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 36, Main entry term, English
- Canada-Ontario Retrofit Agreement
1, record 36, English, Canada%2DOntario%20Retrofit%20Agreement
correct, Ontario
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Through the Canada-Ontario Retrofit Agreement, Ontario and the federal government are working together to bring indoor plumbing, sewage and electrification services to a total of 35 remote northern First Nation communities in Ontario by the year 2001. Over its lifetime, the agreement will create more than 3 000 local jobs. 1, record 36, English, - Canada%2DOntario%20Retrofit%20Agreement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 36, Main entry term, French
- Entente Canada-Ontario de rénovation domiciliaire
1, record 36, French, Entente%20Canada%2DOntario%20de%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
correct, Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l'Entente Canada-Ontario de rénovation domiciliaire, l'Ontario et le gouvernement fédéral collaborent en vue d'équiper, d'ici 2001, 35 communautés éloignées des Premières nations de systèmes de plomberie, d'égouts et d'électricité. A terme, l'entente aura créé plus de 3 000 emplois locaux. 1, record 36, French, - Entente%20Canada%2DOntario%20de%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-03-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
- Training of Personnel
Record 37, Main entry term, English
- One Agreement Model
1, record 37, English, One%20Agreement%20Model
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
- OAM 2, record 37, English, OAM
correct, Canada
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada expanded its relationships with the Aboriginal Management Boards. The network of Regional and Local Aboriginal Management Boards has continued to expand. Four One Agreement Model(OAM) pilot sites to test Aboriginal delivery mechanisms completed their first year of operation in 1993-94. 3, record 37, English, - One%20Agreement%20Model
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 37, Main entry term, French
- Modèle d'accord unifié
1, record 37, French, Mod%C3%A8le%20d%27accord%20unifi%C3%A9
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
- MAU 2, record 37, French, MAU
correct, Canada
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada a élargi ses relations avec les commissions de gestion autochtone. Le réseau des commissions régionales et locales de gestion autochtones a poursuivi son expansion. Quatre projets pilotes visant à tester des mécanismes autochtones de prestation dans le cadre du Modèle d'accord unifié (MAU) ont été menés à terme pour une première année en 1993-1994. 3, record 37, French, - Mod%C3%A8le%20d%27accord%20unifi%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-02-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Official Documents
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 38, Main entry term, English
- forest management license 1, record 38, English, forest%20management%20license
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the conditions of Forest Management License Agreement No. 3(September, 1994), Louisiana-Pacific Canada Ltd. submitted a proposal to Manitoba Environment regarding a Ten Year Forest Management Plan for Forest Management License Area No. 3 in October, 1994. 3, record 38, English, - forest%20management%20license
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Documents officiels
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 38, Main entry term, French
- licence d'aménagement forestier
1, record 38, French, licence%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Désigne toute terre forestière concédée sous licence à l'industrie par la province et où la responsabilité de l'aménagement forestier incombe à l'industrie. 1, record 38, French, - licence%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source : Entente d'association Canada-Manitoba en foresterie. 1, record 38, French, - licence%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-05-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Collective Agreements and Bargaining
Record 39, Main entry term, English
- terms null and void 1, record 39, English, terms%20null%20and%20void
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Salaries and benefits for the third year of the agreement may be renegotiated. In such an event, the terms of this agreement from July 1, 1996, shall be null and void. 1, record 39, English, - terms%20null%20and%20void
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Conventions collectives et négociations
Record 39, Main entry term, French
- dispositions nulles et non avenues
1, record 39, French, dispositions%20nulles%20et%20non%20avenues
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le salaire et les avantages prévus pour la troisième année de la convention peuvent être renégociés. S'il y a renégociation, les dispositions qui devaient s'appliquer à partir du 1er juillet 1996 seront nulles et non avenues. 1, record 39, French, - dispositions%20nulles%20et%20non%20avenues
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-07-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 40, Main entry term, English
- schedule contract
1, record 40, English, schedule%20contract
correct, United States
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A [U. S. General Services Administration] schedule contract is an agreement to sell a specific product, at a set price, for a definite period(usually a year) in indefinite quantities. It does not guarantee any orders. Those who win a schedule contract must still market to their prospects individually, but the schedule contract sets the buying mechanism in place, and makes purchasing easier for federal customers. 1, record 40, English, - schedule%20contract
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 40, Main entry term, French
- marché de fournitures
1, record 40, French, march%C3%A9%20de%20fournitures
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- contrat à terme 2, record 40, French, contrat%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Marché ayant pour objet des livraisons successives de marchandises, dans des conditions réglées par avance par les parties. 1, record 40, French, - march%C3%A9%20de%20fournitures
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-04-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 41, Main entry term, English
- second designation rights
1, record 41, English, second%20designation%20rights
plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided by market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 1, record 41, English, - second%20designation%20rights
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 1, record 41, English, - second%20designation%20rights
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
See also "double designation". 1, record 41, English, - second%20designation%20rights
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 41, Main entry term, French
- droits de désignation de second transporteur
1, record 41, French, droits%20de%20d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 1, record 41, French, - droits%20de%20d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 1, record 41, French, - droits%20de%20d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-04-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 42, Main entry term, English
- second carrier designation 1, record 42, English, second%20carrier%20designation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- second designation 1, record 42, English, second%20designation
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided by market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 1, record 42, English, - second%20carrier%20designation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 1, record 42, English, - second%20carrier%20designation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
See also "dual designation" and "designation". 1, record 42, English, - second%20carrier%20designation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 42, Main entry term, French
- désignation de second transporteur
1, record 42, French, d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 1, record 42, French, - d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 1, record 42, French, - d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-08-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 43, Main entry term, English
- clean-up year 1, record 43, English, clean%2Dup%20year
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The agreement expired on March 31, 1985, and, as specified in that agreement, fiscal year 1985-86 has been designated as a clean-up year. Claims for the payment of shareable expenditures on projects approved prior to the termination date of the agreement may be processed during the 12-month period following that date. 1, record 43, English, - clean%2Dup%20year
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 43, Main entry term, French
- année de liquidation
1, record 43, French, ann%C3%A9e%20de%20liquidation
proposal, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Liquidation : opération qui consiste à déterminer par une somme d'argent les droits d'une personne : La liquidation d'une créance. 2, record 43, French, - ann%C3%A9e%20de%20liquidation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1983-10-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Provincial Administration
- Employment Benefits
Record 44, Main entry term, English
- provincial holiday 1, record 44, English, provincial%20holiday
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(...) the following days shall be designated paid holidays for employees(...) one additional day in each year that, in the opinion of the Employer, is recognized to be a provincial or civic holiday in the area in which the employee is employed or in any area where, in the opinion of the Employer, no such day is recognized as a provincial or civic holiday, the first Monday in August(...) Agreement between the Treasury Board and the Canadian Union of Professional and Technical Employees. 2, record 44, English, - provincial%20holiday
Record 44, Key term(s)
- civic holiday
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Administration provinciale
- Avantages sociaux
Record 44, Main entry term, French
- fête provinciale 1, record 44, French, f%C3%AAte%20provinciale
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- jour férié provincial 1, record 44, French, jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20provincial
see observation
- congé provincial 1, record 44, French, cong%C3%A9%20provincial
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Convention entre le Conseil du Trésor et le syndicat canadien des employés professionnels et techniques. 1, record 44, French, - f%C3%AAte%20provinciale
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
«jour férié provincial» : civic holiday: jour férié municipal; congé municipal 2, record 44, French, - f%C3%AAte%20provinciale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 45, Main entry term, English
- whichever is later 1, record 45, English, whichever%20is%20later
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
eligible employees who wish to count their service with the Province of Quebec have six months from the date of the agreement(October l, l970) or within one year of becoming a superannuation contributor, whichever is later, to submit relevant document. 1, record 45, English, - whichever%20is%20later
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- délai le plus long
1, record 45, French, d%C3%A9lai%20le%20plus%20long
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


